Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жена для Верховного мага
Шрифт:

Комендант согласился отпустить девушек домой, после чего мы проследовали за ним в здание тюрьмы. К этому времени я более-менее пришла в себя, поборов противную слабость. Но дальше, в подземелье, комендант с нами не пошел. Пожаловался на терзающий его кашель, усиливающийся во влажных помещениях каземата, на что матушка-настоятельница пообещала прислать ему лекарство. Передал нас с рук на руки двум охранникам, наказав проследить, чтобы монахини вернулись назад в целости и сохранности. Отвел нам на все про все полчаса, и мы отправились плутать по длинным коридорам, в которые выходили пустые

камеры.

Впрочем, я уже знала, куда мы идем, — карта Освина оказалась на удивление точной.

Наконец, порядком поплутав, спустились по винтовой лестнице на нижний, пятый уровень. В полутемный промозглый коридор, едва освещенный парой-тройкой факелов, выходило множество камер, но пленников, выживших в кровавой битве за Магическую Гильдию, по словам коменданта, было только трое.

Один недавно скончался, и к этому времени я сумела себя убедить, что это не мой муж. Тайлор жив, он же мне пообещал вернуться!.. Но я не представляла, в каком состоянии я его найду, и мне оставалось лишь надеяться, что он сможет идти.

Он и его товарищи.

— Поспешите, сестры! — заявила нам матушка настоятельница, когда мы с Клементиной, смелой и милой девушкой, ступили в нужный коридор. — Отставьте нас, — повернулась она к охране, приставленной комендантом. — Тайна исповеди должна остаться тайной для посторонних.

— Не положено! — нахмурился один из них, на что матушка Сесилия лишь кротко улыбнулась.

Затем я почувствовала магический всплеск, и оба охранника, бесчувственные, упали к ее ногам. И это несмотря на то, что они были магами!

— Но как?! — выдохнула я изумленно, так и не разобравшись, что это было за заклинание. Оно походило на ментальную магию — Черные преспокойно похрапывали на полу, — но с таким раньше я никогда не встречалась. — Я и не знала, что вы магичка!

И даже сейчас, глядя на нее, я тоже не чувствовала ее Дара.

— Великая Мать повсюду, — кротким голосом отозвалась матушка-настоятельница. — Она защищает и помогает, и нам стоит лишь уметь Ее попросить.

Под ее руками принялись разгораться магические светлячки, которые она запустила под потолок, освещая нам путь, а я опять же не уловила момента, когда она активировала заклинание.

— Выходит, если люди рождены без магического дара, Она дает возможность пользоваться магией?! — прошептала я изумленно.

На это Сесилия кивнула.

— Но сейчас поспеши, дитя мое! — заявила мне. — Мы поговорим обо всем позже. Великая Мать, к сожалению, не в силах нас уберечь, если сюда ворвется целый отряд Черных до того, как мы успеем освободить пленников.

И я, кивнув, кинулась по коридору, вытаскивая из-под монашеского одеяния выданные мне Льером отмычки — те самые, которые должны были открыть камеры и снять браслеты с рук пленников. За мной бежала Клементина, и мы принялись вглядываться в пустые камеры, выискивая заключенных в полумраке за железными решетками.

— Тайлор! — позвала я. — Тайлор, где ты? Это я, Одри!

Мой голос в сыром тюремном коридоре прозвучал на редкость жалобно.

— Вот и милость богов подоспела! — хрипло произнес мужчина, стоявший у решетки следующей камеры. Он был высок, светловолос и крепко сложен, но его

молодое лицо оказалось залито кровью из рассеченного лба. — Да еще и в таком обличии, что мне даже жаль покидать этот мир!

— Так не покидайте его, ваше высочество! — отозвалась я, узнав в нем принца Густава. Принялась ковырять отмычной в замке, но, несмотря на воровскую науку, которой меня пытались обучить в логове Льера, руки тряслись и ничего не выходило. — Отойдите от решетки! — попросила я принца. — Ваши браслеты блокируют магию, а с отмычками я не слишком-то хорошо обращаюсь. Попробую заклинанием.

И тут же услышала голос мужа из соседней камеры:

— Одри! Боги, Одри, это ты?! Я решил, что меня подводит слух!

— Я! — отозвалась дрогнувшим голосом. — Сейчас, Тайлор, я уже скоро… Подожди немного!

Затем открыла проклятую дверь в темницу принца — вернее, выдрала решетку с корнями! — затем кое-как справилась с браслетами на его руках. Сунула ему еще один комплект отмычек — Льер снабдил меня несколькими, — заявив, чтобы он поспешил. Освободил всех тех, кто может присоединиться к побегу.

После этого кинулась к своему мужу и уже очень скоро, расправившись и с его решеткой самым безжалостным образом, а потом сняв браслеты, припала к его губам. Целовала Тайлора сама, не спрашивая позволения, отвечая на его поцелуй, понимая, что у нас нет на это времени…

Нам нужно спешить!

— Ты в порядке? Ты сможешь идти? — принялась его ощупывать, не в состоянии насмотреться… Нарадоваться тому, что он не слишком сильно пострадал. Потому что принц освободил из заточения еще одного соратника, но дела у того были совсем плохи, и Густаву пришлось тащить его на себе.

— Со мной все хорошо, Одри! — Тайлор выглядел почти таким же, как всегда.

Лишь немного прихрамывал и едва заметно поморщился, когда я коснулась его ребер. Но с ним все оказалось в порядке!

— Вам нужно бежать! Я покажу вам, как попасть в подземный грот. Там вас будут ждать лодки и верные люди.

— Как ты здесь очутилась, Одри?! Как? — спросил Тайлор, встряхнув меня за плечи. — Почему ты не в Гленншире?!

— Пути Великой Богини неисповедимы, — пробормотала я, кивнув на застывших неподалеку матушку-настоятельницу и сестру Клементину. — Мне о многом надо тебе рассказать, но позже… Позже! — Затем взглянула на дожидавшегося в коридоре принца. — До Грота Мертвецов вам придется прорываться с боем. — Взмахнула рукой, по памяти воссоздавая иллюзорный план Сансина. — Охрана может быть здесь, здесь и здесь. Эти двери вы сможете открыть, забрав у них ключи. Уверена, вы с ними справитесь.

— Справимся, — уверенно произнес Густав. — Твоя жена, Тайлор? — спросил у него с любопытством.

— Да, мой принц! — отозвался Тайлор собственническим голосом, не отпуская мою руку. — Это моя Одри, которая дожидается возвращения своего мужа в безопасности, в монастыре Святой Анны в Гленншире. Не так ли, Одри?

И я подтвердила, что именно так.

— Рад с вами познакомится, леди Бростон! — усмехнулся принц.

— И я, ваше высочество! — впрочем, на реверансы у нас не было времени. — На лодке вас вывезет Король Льер, — сказала им. — Это… Это…

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая