Жена Дроу (Увидеть Мензоберранзан и умереть)
Шрифт:
— А, что это за Мать в зеленом? Фиселла ее чем-то обидела?
— Это Кьорл-Одран. Ее Дом последний, шестой в Правящем Совете. Она люто ненавидит вас за то, что вы как-то сумели осуществить ее мечту, став Первой Матерью, обойдя свою старшую сестру. Но вы не должны тревожиться из-за нее, моя владычица, ей вас не уязвить. Когда у старой матери де Наль погиб ее оружейник, во всем Мензоберранзане на поединке оружейников некого было противопоставить Утегенталю, оружейнику Дома Кьорл-Ордан. Но он сохранял свое первенство недолго и был полководцем до той поры, пока оружейником
— Полководцами здесь назначают тех, кто выигрывает какие-то поединки?
– не поверила Ника.
— Ну да, на поединках первых оружейников Мензоберранзана знатные мужчины дроу должны доказать, что они достойны этого положения. Кстати, завтра и произойдет один из таких поединков.
— Потрясающе! Те полководцы, что были до Доргана, выигрывали битвы?
— Когда как, но они во всем слушались Правящий Совет, строго выполняя все его указания.
— Может, из-за этого поединка Фиселла, решила поменяться со мной телами?
— Вы все еще тревожитесь об этом, моя владычица, даже после того, как я все вам рассказал?
— Даже еще больше, - Ника налила в серебряный кубок вина.
– Думаю, если бы ты напрягся, то вспомнил бы еще что-нибудь.
— Но, я право, больше ничего не знаю. Бедный Клопси рассказал вам все-все, что ему было известно.
— Ты рассказал мне занимательную историю дроу, а как насчет Фиселлы? Все же тебе лучше поднапрячся, потому что у меня руки чешутся, негодник ты этакий, - свирепо глянула на него Ника поверх бокала.
— Чем я разгневал свою владычицу?
– Клопси бухнулся на коленки, заломив руки.
– Бедный Клопси не знает за собой никакой вины.
— Да? А что тогда ты вытворял у меня за корсажем, ты, маленький гаденыш!
– и она опять схватила, обомлевшего от страха Клопси за тоненькую шейку, легонько встряхнув его.
— Пощадите!.. Пожалейте бедного Клопси… - сипел, заикаясь, бедняга, болтая в воздухе ножками.
– О… от вас так чудно пахло…
За этим занятием и застала Нику Вифелла, вошедшая в ее покои. За нею следовали два стражника, конвоировавшие первого оружейника Дома де Наль, лорда Доргана.
Ника непонимающе смотрела то на Вифеллу, то на стражников, то на Доргана, совсем позабыв о бедняге Клопси, сучившем ножками в воздухе.
— Моя госпожа, - поклонилась Вифелла.
– Зная, что вы предпочитаете именно это время, для разговора с ослушником, я взяла на себя смелость привести его, не дожидаясь вашего повеления.
Ника смотрела на нее, не понимая, о чем та говорит. Ей некогда и совсем не интересно то, что любила делать именно в это время Фиселла. Однако усердие Вифеллы должно быть вознаграждено. Ника перевела взгляд на окно, в узкой щели которого виднелся светящийся столб Нарбонделя, будто она в нем хоть что-то понимала. Однако с уверенностью кивнула, и в следующую минуту с изумлением наблюдала, как стражи, подтащив ослушника к ее широкой кровати, сорвали с него всю одежду. Одна из них отдернула на стене в изголовье гобелен, под которым обнаружились толстые стальные кольца, вбитые в стену. Другая толкнула обнаженного мужчину на кровать
Нику привело в себя слабое трепыхание почти задохнувшегося Клопси. Спохватившись, она тут же опустила его на стол, разжав пальцы.
— Извини, я совсем задушила тебя…
Кроха только широко разевал рот, и махал ручкой, давая понять, что с ним все в порядке, и что госпожа может не беспокоится о таком ничтожестве, как он. Ника капнула ему на стол вина, и он тут же жадно припал к этой лужице, осушив ее всю.
Тем временем стража отошла от кровати, и Вифелла с поклоном заметила:
— Надеюсь, на этот раз вы заставите своего мужа страдать так, чтобы он, в конце концов, все-таки издал крик боли.
И тут же удалилась в сопровождении стражи. Еще не успели отзвучать скрытые в этой, брошенной вскользь, язвительные нотки, как Ника растерянно повернулась к Клопси.
— И… и что я теперь должна с этим… с ним делать?
– она кивнула на вытянувшегося на ее кровати, прикованного к стене мужчину, в чью сторону не решалась смотреть, смущенная его наготой. — Позови стражу обратно и вели им одеть его.
— Вы должны его пытать и заставить делать то, что обычно делает самец со своей самкой, что бы у них появилось потомство, - буднично заявил, уже пришедший в себя, Клопси.
Ника покраснела.
— А он… это самое… не может, да?
— Вернее, не хочет, моя владычица, - возмущенно заявил Клопси.
– Идемте. Я покажу, что поможет вам сломить его упрямство.
И он, ловко спрыгнув на пол, засеменил к одному из стоящих у стены сундуков.
— Фиселла была искусна в пытке и любила этим заниматься, особенно когда ей докладывали о развлечениях ее лорда с другими эльфийками. Вы не представляете, как намучилась с ним госпожа. У него все время были припасены какие-нибудь заклинания. Порой госпожа просто не знала, как их обезвредить. Поэтому будет лучше, если он останется скованным. Хотя в этом оковы ему не помеха.
– Вы здесь все ненормальные, - поморщившись, пробормотала Ника, увидев содержимое указанного Клопси сундука, откинув его крышку.
— А разве у вас это делается не так?
– изумился кроха.
— Не так. У нас “это” дело добровольное, - и Ника вытащила из сундука длинные щипцы с закругленными концами.
Вертя их перед глазами и так, и эдак, она пыталась догадаться об их предназначении.
— Разве можно ожидать, чего-то другого от дикарей, - покачал большой головой Клопси.
– “Дело добровольное”… Какое варварство.
Ника, пропустив мимо ушей слова Клопси, озадаченно посмотрела в сторону кровати, встретив напряженный взгляд мужчины. Его лицо застыло в так хорошо знакомом Нике, непримиримом выражение. Он не собирался покоряться.
— Опусти глаза! Как ты смеешь так непочтительно вести себя?
– гневно пискнул Клопси.
Пленник не обратил на него внимания.
— Чего же ты медлишь?!
– с лихорадочным, каким-то ненормальным блеском в глазах, выкрикнул он ей.
— Он мазохист?
– испугавшись его крика, повернулась Ника к Клопси.