Жена - фонтом
Шрифт:
– Свиней и в Англии предостаточно.- Громким голосом сказала она по-английски, чем немало удивила всех вокруг. Никто не ожидал от, вечно покойной и молчаливой каскадёрши, такой дерзкой речи и знания английского языка. И, уже глядя в глаза своему обидчику, Лия добавила: - И у меня хватит сил зажарить её, если она ещё раз мне навредит.
После этого случая на съёмочной площадке, отношении к Лии улучшилось. Но ещё одно её беспокоило – приглашение на ужин от некого Джона Трена! Она не знала человека с таким именем, и расспрашивать работников площадки тоже не могла. Давать ещё какой-то повод к их неудовольствию, не хотелось.
«Что же делать?- Эта мысль мешала работать и жить вот уже несколько дней. Решение вопроса пришло неожиданно на одной из тренировок.- А, может позвонить Филу Клоупу? Он обязан её оберегать и предостерегать! Пусть даст разрешение, пусть почувствует себя руководителем!»
Когда Фил Клоуп услышал вопрос Лии, то издал такой вопль, что ей пришлось отстранить трубку от уха, чтобы не оглохнуть.
– Что т ещё натворила?! – Бушевал Фил в трубке. – Как ты могла?! Я же тебя просил! Джон Трен самый скандальный адвокат Англии. Он всегда защищает очень высокопоставленных особ.
– Успокойся. – Резко оборвала Лия своего продюсера. – На этот раз жертва я.- Лии пришлось рассказать ему всю историю с «великой актрисой» и её женихом.
Фил молчал почти минуту, прежде чем заговорил. Голос его выдавал волнение.
– Я слышал эту историю, но не предал этому значения. Откуда я мог знать, что ты главная героиня этого сюжета?! Ты ведь могла и раньше позвонить и всё рассказать. Но ты, как всегда, всё решила по-своему. – Голос его стал угрожающим. – Как бы вся эта история не вылилась в большой скандал? Вот что, девочка, сходи на встречу, но разыграй саму невинность. Забудь о своём характере!!! – Воскликнул он, но тут же перешёл на снисхождение.
– Поверь мне девочка, если Джон Трен останется не довольным от вашей встречи, то жди, очень больших неприятностей… Ты должна ему понравиться, но ни каких вольностей… Скромная и приличная русская девушка! Поняла?!
Лия кивнула и тут же проговорила в телефон: - Поняла! Выполню ваши указания! Вот только у мены нет наряда русской красавицы. Ни сарафана, ни кокошника…
– Лия?!- Оборвал её дерзкие речи Клоуп. – Этого и не надо. Платье должно быть скромным и однотонным. И минимум украшений! Запомни!
– Янтарное ожерелье подойдёт? – Спросила Лия твёрдым голосом.
– Отлично! И никаких голых плеч и декольте!- Голос Фила выдавал его волнение, и Лии стало его, даже жаль.
– Купи себе платье, я всё оплачу.
Лия ходила по магазинам и боролась с искушениями. Сначала она хотела купить себе хорошее платье, и «насолить» Филу чеком от его стоимости, но потом, вспомнив его волнение, успокоилась и решила не «дёргать быка за рога». Она прикинула в уме свой ресторанный образ русской красавицы. Итак: рыжие волосы и янтарно-рыжее колье… Какой цвет платья подойдёт? Задача! Лия взяла с собой колье, но ни к одному примеренному ею платью, оно не подошло. День был на исходе, а платье она так и не купила. От отчаянья, она решила устроить себе минутный отдых и выпить чашечку кофе. Сидя в кафе за чашечкой кофе, она рассматривала улицу и противоположные дома. Взгляд её остановился на красивой входной двери, над которой
– Добрый вечер. – Сказала она по-английски, рассматривая хозяина магазинчика.
– Добрый вечер. – Ответил он ей по-русски, слегка картавя, и улыбнулся. На вид ему было около шестидесяти лет. С лёгкой сединой курчавые колоссы обрамляли большую круглую лысину на его голове. Костюм «тройка», уже изрядно поношенный, придавал солидность его округлившейся фигуре. – Чем могу служить, милая девушка? И не надо удивляться! Я могу издали узнать и определить национальность человека. У меня большой опыт! Вы – русская и вы чем-то огорчены. Не правда ли?- Немного помолчав и приняв улыбку Лии за знак согласия, мужчина продолжил картавить.
– Итак, чем я могу помочь вам, говорите. Лев Гольштейм поможет!
– Вас зовут Лев?! – С удивлением спросила Лия и чуть покраснела.
Пронзительный взгляд мужчины и хитрый его прищур ещё больше смутили её.
– Итак, его тоже зовут Лев! – Подытожил он вслух свои дедуктивные исследования.
– Кого?
– Как кого, вашего избранника! – Воскликнул хозяин магазинчика и рассмеялся. – Льва Гольштйма ещё никто и никогда не мог провести. Я вижу человеческие чувства насквозь. Я могу сказать вам, что вы тоже ему интересны. Поверь те мне! Я прав!
Лия слегка рассмеялась и кивком согласилась с его выкладками, но вслух добавила: - Хотя меня и гложут сомнения, но вы в чём-то правы.
– В чём-то?! – Возмутился он. – Я прав во всём! Мне это ещё моя мама говорила. – Лев ты очень умный мальчик, и ты будешь таким до конца жизни. Мама оказалась права! Вам не стоит сомневаться, ваш избранник тоже вами интересуется… Итак, чем я могу помочь?
Лия рассказала ему о проблеме выбора платья и показала янтарное колье, которое привело его в восхищенье. Он долго рассматривал украшение и Лию, что-то прикидывая в уме. Лия была рада, что догадалась одеть свой рыжий парик, что соответствовало образу Ариадны.
– Вам крупно повезло! – Вдруг воскликнул Гольштейм. – У меня есть платье, в котором вы будете царицей бала… - Он тут же остановил Лию, пытающуюся его перебить.
– Не перечьте мне, пока его не увидите…
Минуты три Лия рассматривала себя в зеркале, не веря в то, что видит. Длинное платье китайского шёлка с вырезом горловины «лодочка» и маленькими рукавчиками так красиво облегала её фигуру. Шёлк кофейного цвета был атласным и отливал цветом красного вина при любом движении её тела, подчёркивал его замечательные формы.
Лев Гольштейм закрепил на шее Лии янтарное ожерелье и, посмотрев на неё в зеркало, воскликнул: - Восхитительно!
– Вот это меня и пугает. – Еле проговорила Лия, мысленно соглашаясь с ним. – Мне велено быть скромницей, а получилась королева!- Лия чуть повернулась и с ужасом увидела на спине разрез платья, который никак нельзя было назвать скромным. – Мне только шлейфа не хватает.
– Какой идиот вдолбил вам это в голову? – Возмутился хозяин платья. – Он ничего не понимает в женщинах!
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
