Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Возвращайся домой пораньше, — ответил он, садясь и протягивая ей руку.

Грейс давно терзало любопытство по поводу работы Рэя, поэтому она не возражала, когда в среду вечером он объявил, что по пути домой они заедут к нему в офис. Все что угодно, лишь бы отсрочить неизбежно напряженный, неловкий вечер в ее слишком маленьком доме.

Вчера Рэй заставил ее пойти на групповую тренировку, в надежде, что там будет вдова Лэнфорда. И остался ждать Грейс на автостоянке, отказавшись покинуть

ее даже на час. Разумеется, Луизы на тренировке не оказалось… хотя Грейс не представляла что бы сказала ей, будь она там.

— Вот это да, ты все еще здесь работаешь? — воскликнула сидящая за столом женщина средних лет, когда Рэй провел Грейс через дверь. — Я уже начала в этом сомневаться.

— Привет, Дорис, — с улыбкой ответил Рэй. — Сообщения?

— Куча огромного размера. — Дорис приподняла кипу посланий, но не отвела взгляда от Грейс. — Новая клиентка?

— Дорис, это Грейс, — вздохнув, произнес Рэй, как будто знал, что сейчас последует, и ему это совсем не нравилось.

— Номер один, — широко улыбнувшись произнесла Дорис и встала.

Грейс отметила, что крепкого сложения Дорис была не очень высокой, вероятно, не выше метра пятидесяти пяти. Ее глаза искрились юмором и острым умом. Неудивительно, что она нравилась Рэю.

— Большинство людей называют меня просто Грейс.

Дорис обошла стол и отдала сообщения, шлепком опустив их на ладонь босса.

— Я задержалась после работы. Снова. — Она закатила глаза. — Рэй, если ты не собираешься присутствовать на рабочем месте, тебе нужно нанять помощника. В этой груде сообщений трое новых предполагаемых клиентов. Если ты не перезвонишь им, они наймут кого-нибудь другого. — Она подняла руку и похлопала его по щеке по-матерински теплым и лишь чуточку крепковатым жестом. Затем сняла со стоячей вешалки свитер и пристально оглядела Грейс сверху донизу.

— Она нравится мне больше, чем две другие, — прямо сказала она. — В ней что-то есть. — Дорис встретилась с Грейс взглядом. — Ты уверена, что действительно была замужем за этим олухом?

— Да, было дело, — ответила Грейс, пытаясь сохранить легкомысленный тон.

Дорис прихватила сумочку и ушла, бормоча о том, что наконец-то сможет пообедать. Как только она вышла, офис показался странно пустым.

Рэй закрыл за своей секретаршей дверь и сел за ее стол, чтобы просмотреть сообщения.

— Она управляет офисом, — подняв взгляд, пояснил он.

— Уверена, у нее прекрасно получается.

— Так и есть.

Он отложил записки в сторону и откинулся на спинку стула.

— Наверное, лучше позвонить новым клиентами и порекомендовать им другого детектива, — рассеянно произнес он. — Сейчас у меня полно забот из-за дела Лэнфорда, а потом… — он пожал плечами.

— Тебя здесь не будет.

— Меня здесь не будет, — тихо повторил он.

Дело Лэнфорда сводило его с ума, Грейс это знала. Рэй натыкался на один тупик за другим. Иногда он рассказывал

ей о том, что происходит. Но чаще, нет. Они жили вместе, и куда бы ни пошла Грейс, Рэй всюду сопровождал ее, но разговаривали они редко.

— Рэй, — она подошла к столу, чувствуя себя в безопасности. Это была нейтральная территория. Они не целовались тут, не занимались любовью. Здесь воспоминания не туманили ей разум.

— Что? — с безучастным и невозмутимым взглядом он откинулся на спинку стула и положил ноги на стол.

— Сейчас все очень запутано, — более чем в каком-то одном аспекте. — Но я действительно хочу, чтобы мы были друзьями.

Он не шелохнулся, ничего не ответил. Его лицо оставалось абсолютно бесстрастным.

— Не знаю, получится ли у нас, — тихо добавила она. — Но, возможно, если бы мы попытались…

— Друзьям не приходится пытаться, — прервал Рэй, его глаза стали жесткими. — Буду честен с тобой, Грейси. Я не думаю, что смогу быть твоим другом. Это слишком чертовски трудно.

Грейс кивнула и отвернулась, оставив его дочитывать сообщения.

Ей почти удалось не заплакать.

Глава 11

Устроившись за одним из круглых столиков, расставленных на приподнятой платформе в центре ресторана, Грейс нервно поглядывала сквозь сверкающие окна и стеклянные двери на залитую солнцем улицу. В холл вошла пара посетителей в дорогих костюмах и остановилась, ожидая, когда их проводят к столику. Не было видно никаких признаков убийцы или Рэя. Лишь обычная для четверга веселая, шумная клиентура и суетливые официанты, старавшиеся понравиться обедающей толпе.

Рэй взбесится, если узнает, что она ослушалась его и обедает не в офисе. С другой стороны, какое он имеет право ей приказывать? Сейчас она нуждалась в друге, вернее даже в паре друзей, чтобы хоть ненадолго забыться. И выбросить из головы убийцу и Рэя.

— Ты в порядке? — участливо поинтересовалась Нелли Роуз, поддавшись вперед и заглядывая Грейс в глаза. Она склонила голову на бок, отчего ее светлые, подстриженные до подбородка волосы, заколыхались. — Что-то ты совсем бледная.

— Она права, — согласилась Сэнди. Ее алабамский акцент звучал еще протяжнее, чем у Нелли Роуз. — Ты высыпаешься?

— Не очень, — призналась Грейс.

Прежде, чем они успели выпытать у нее подробности, подошел официант, и подруги сделали свой обычный заказ: приправленный горчицей куриный салат и чай со льдом.

У них троих было одно неизменное правило. Они никогда не говорили о работе и прошлом. Все остальное разрешалось. Когда официант отошел, Нелли Роуз начала болтать о последних подвигах своего старшего сына в бейсболе. Грейс улыбнулась, поскольку маленькому Кайлу было всего четыре. Сэнди спросила, видели ли они последний фильм Антонио Бандэроса, и, получив отрицательный ответ, быстро, но подробно изложила сюжет.

Поделиться:
Популярные книги

Эпоха Опустошителя. Том I

Павлов Вел
1. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том I

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Военный инженер Ермака. Дилогия

Воронцов Михаил
1. Военный инженер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Военный инженер Ермака. Дилогия

Наследник из прошлого

Чайка Дмитрий
16. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Наследник из прошлого

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Серпентарий

Мадир Ирена
Young Adult. Темный мир Шарана. Вселенная Ирены Мадир
Фантастика:
фэнтези
готический роман
5.00
рейтинг книги
Серпентарий

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5