Жена Мэдигана
Шрифт:
Брови Маккэна взметнулись вверх.
— Вы не полицейский.
— Я частный детектив.
— Тогда я не обязан разговаривать с вами. — Маккэн с силой стукнул по столу и стремглав направился к двери, миновав Рэя и Хизер.
— Мисс Фармер, покажите выход этому джентльмену.
Хизер вздохнула, пока они наблюдали, как Маккэн входит в лифт.
— Что ж, это была пустая трата времени, — пробормотала она. — Извините.
Рэй бы так не сказал. Сначала нужно встретиться со всеми игроками лицом к лицу, прощупать всех подозреваемых. Способен ли Маккэн на убийство? Весьма вероятно.
— Все в порядке,
— Все хорошо, Хэч, — ответила она голосом, говорившим, что нет ничего хорошего. — Мистер Мэдиган, это Кристофер Хэчер. Он был правой рукой Картера, когда дело касалось технических вопросов. Если хотите узнать о бизнесе, поговорите с Хэчем. — Она печально улыбнулась. — Без него тут ничего бы не работало.
Хэч покраснел и смущенно улыбнулся Хизер.
— В любом случае, буду счастлив помочь, чем смогу.
— Вы двое пока поговорите, а я достану для вас билеты, — сказала Хизер, отворачиваясь и направляясь к своему столу.
— Вы идете на благотворительный вечер? — спросил Хэч. Его глаза метнулись к удалявшейся Хизер, а улыбка увяла. — С мисс Фармер? — Взгляд Хэча на секунду стал рассеянным.
— Да и нет, — небрежно ответил Рэй. Не было никакой необходимости делиться слишком большей частью информации. Он хотел, чтобы в пятницу все чувствовали себя непринужденно. Хизер сможет сохранить тайну, но в Хэче он не был уверен. — Иду, но не с ней. С одной старой знакомой, которую хочу сводить в какое-нибудь приятное место. — Рэй покачался с пятки на носок. — Мисс Фармер была настолько мила, что предложила билеты на благотворительный вечер.
Выражение лица Хэча изменилось.
— Благотворительный бал всегда получается величественным. Уверен, ваша… старая знакомая замечательно проведет время.
Рэй кивнул на кабинет.
— На это я и рассчитываю, — ответил он. — Мисс Фармер сказала, что вы лучше всех знаете, как тут все работает. У вас найдется несколько минут?
Грейс спокойно дожидалась, когда бывший муж войдет и запрет все двери. Она уверила доктора Дерборна и Эми, что не станет засиживаться допоздна, и с ней останется Рэй. Они не знали об истории с убийством, поскольку Рэй категорически запретил обсуждать это с кем бы то ни было, и все же беспокоились, оставляя ее в полном одиночестве.
Тем не менее, пока Рэй следовал за ней к кабинету, Грейс подумала, что вряд ли сможет поработать продуктивно. Мысли занимали другие вещи, и она не могла сконцентрироваться на работе. Кроме того, ее бывшему мужу предстояло серьезное объяснение.
— Как прошел день? Хлопотно? — тихо спросил он поддразнивающим и обольстительным тоном.
Входя в свой кабинет, она обернулась через плечо. Рэй шел сразу за ней и широко улыбался. Она была слишком старой, чтобы краснеть, но когда вспомнила, как потеряла контроль, ее щеки вспыхнули. Если бы Грейс уже не знала, что прошлая ночь была ошибкой…
— Прекрасно прошел, — почти чопорно ответила она.
Рэй осмотрел ее простой кабинет, стол и стулья, синий ковер на полу.
— Здесь только мы, Грейси. На самом деле у тебя ведь нет срочной работы, да? — Он обнял ее, прижался
Она слышала смех в его голосе, но держался он убийственно серьезно.
Грейс не стала паниковать или отталкивать его. От борьбы с Рэем никогда не было никакого прока, если только ты не боролся на его условиях.
— Ты оставил свою работу из-за проститутки, — прошептала она.
Его тело напрягалось, и он отстранился. Она тут же почувствовала холод. На его лице больше не было улыбки, глаза стали серьезными.
— Нет, не из-за проститутки, — сжато ответил он. — Как ты узнала, Грейси? Позвонила своей подруге, «погодной девочке», и попросила разнюхать обо мне какую-нибудь грязную историю?
Грейс помотала головой.
— Нет. Кое о чем я прочла в интернете, в старых статьях из местных газет. Остальное додумала самостоятельно. — Она подняла голову и впилась в Рэя взглядом, пытаясь прочитать то, что таилось за каменным выражением его лица. — Ты думал, что если не расскажешь мне, я не узнаю?
Выражение его лица не изменилось.
— Я не думал, что тебя это заботит настолько, чтобы утруждать себя расследованием, — прохладно ответил он.
Грейс пыталась оставаться спокойной, такой же отстраненной, как он. Но это оказалось невыносимо тяжело, поскольку на самом деле ей хотелось кричать на него.
— Она была твоей подругой, эта Эмилия Бак? — Наверняка, он очень сильно интересовался ею, раз так основательно потерял контроль. Это так непохоже на него. Рей Мэдиган, который никогда ни из-за кого не выходил из себя, вдруг бросил свою карьеру. Видимо, он заботился о той женщине. — Кем она была для тебя, Рэй?
Глаза на его окаменевшем лице напоминали сейчас осколки льда.
— Эмилия Бак была девятнадцатилетним запутавшимся ребенком, — хрипло и грубо ответил он. — Хочешь знать, кем она была для меня? Ну так слушай. Я дважды арестовывал ее и оба раза делал все от меня зависящее, чтобы отучить от наркотиков.
Грейс посмотрела в пол и закрыла глаза. Она должна была знать.
Рэй немедленно встал перед ней, положил руку ей на подбородок и заставил поднять взгляд.
— Нет, — глухо произнес он, с резкостью, которую она не привыкла слышать в его голосе. — Больше никаких пряток. Не отворачивайся и не закрывай глаза, когда тебе не нравится то, что ты видишь. Ты копаешься в моей жизни, хочешь узнать, что случилось, и когда я рассказываю тебе правду, ты, черт возьми, будешь смотреть мне в глаза и слушать.
Он сверлил ее взглядом.
— Эмилия Бак была девятнадцатилетней наркоманкой со стажем и занималась проституцией, чтобы добывать деньги на наркотики. Она не была плохим человеком, — прошептал он. — Семья любила ее, заботилась о ней и пыталась помочь. Они были хорошими людьми и не понимали, что произошло с их единственной дочерью. Но однажды ночью ее убил друг-сутенер. Люди из соседней квартиры нашли мертвое тело на бетонной ступеньке перед своей дверью. — Он глубоко вздохнул, но не отпустил Грейс. — Они вызвали полицию, но сначала позвонили по горячей линии Сэму Моргану, репортеру занимавшемуся расследованиями, чтобы получить пятьдесят долларов, которые он платит за пикантную, эксклюзивную информацию.
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
