Жена мятежного лорда
Шрифт:
– Почему же вы сразу не сказали мне о том, что обручены?
– Ах милорд,- Тали поставил чашку и мизинчиком коснулась уголка глаза, будто смахивая крохотную слезинку.
– Конечно, вы мне не поверите, но я и правда работала на господина Аденора. И ведь он издевался надо мной! Я ведь сирота, за меня некому заступиться.
Дарнвиг выразительно посмотрел на боевых магов и Тали покачала головой:
– Это люди милорда Сагерта, его супруга, леди Лианон принимает в моей судьбе живейшее участие. Но разве
– Как можно было с этим смириться?
– заинтересовался Дарнвиг и получил в ответ спокойную улыбку:
– Я - леди Лантен, целитель с запасом силы как у боевого мага. Мне нужна была практика и громкое имя, чтобы у всех фамилия Лантен ассоциировалась с целительством.
– Но ведь вы вскоре смените фамилию?
– подловил ее королевский глас.
– А по всей стране открыты кофейни Дэрвогелл-Сагерт,- хмыкнула Тали.
– Мой супруг разумный человек и не будет против того, что пациенты будут называть меня целитель Лантен.
Тали не соврала ни единым словом. Она говорила то, что думала и спокойно смотрела на Дарнвига. Ей уже не было страшно, она верила в своего будущего мужа. Ведь милорд Сагерт не станет врать. А то, что о лорде Терранте сказал Кэлтгерн описывало и отца Тали. Немного грубоватого, но очень любящего и ласкового человека. Мама Тали любила и уважала своего супруга не за красивые слова, но за действия. Леди Ларрия Лантен могла пройти ночью весь Ноллиг-Нуаллан и ни один душегубец не рискнул бы не то что поднять на нее руку. А просто подойти и скабрезно подшутить.
Дарнвиг не утруждал себя правилами приличия - едва попробовав принесенный кофе он, с отчетливо различимым «помои» встал и вышел. На столе осталось лежать несколько серебряных монет.
– Вы зря вмешались, леди Лантен,- упрямо произнес Леор.
– Я поступила так, как должна была.
– Кому?
– с легкой горечью спросил боевой маг.
– Себе, мастер Леор, себе. Давайте вернемся.
В доме Сагертов Тали не находила себе места - девочки занимались с гувернантками, а мастер Леор исчез сразу, как только леди Лантен переступила порог. Буркнул что-то о том, что каждый должен знать свое место.
– Вы его очень обидели, леди,- негромко произнес один из подчиненных Леору боевых магов.
– Зато я могу быть уверена,- ответила Тали,- что Дарнвиг о вас забудет. Ему ведь все равно кому мстить за мнимое унижение.
– Ему не долго осталось,- хмыкнул парень,- что? Мы многое слышим.
– Недолго,- согласилась леди Лантен,- но некоторое время он еще будет иметь влияние и власть. Я нуждаюсь в защите, мастер...
– Не мастер пока,- смутился боец,- просто Горм.
– Я нуждаюсь в защите Горм,- продолжила Тали,- но не нужно переходить границы
В итоге леди Лантен устроилась в библиотеке, где и просидела до самого вечера. Найдя несколько интересных свитков, посвященных исцеляющим ритуалам, она погрузилась в чтение. Но, к сожалению, ритуалы были слишком сложны и приходилось постоянно листать справочники, чтобы понять некоторые отсылки и термины.
– Я знала где тебя искать,- произнесла Лианон и села напротив Тали. Мягкий свет настольной лампы сделал лицо леди Сагерт по-девичьи юным.
– Можно я сделаю копии?
– с надеждой спросила Тали,- справочники у меня есть. А вот это,- она погладила свитки,- очень интересно. И многообещающе.
– Конечно, можно. Все родовые секреты и тайны хранятся во внутренней библиотеке замка Сагерт. Здесь же просто собрание всего и сразу,- Лианон вздохнула,- я бы хотела навести тут порядок. Но пока у меня такой бездны времени нет.
– Что сказала королева?
– не выдержала Тали.
Леди Сагерт вымученно улыбнулась и вздохнула:
– Возникли некоторые сложности. Не спеши пугаться, в крайнем случае проведешь год под охраной в герцогстве Сагерт. Будет скучно и скандально, но лучше, чем лечь под Дарнвига.
Тали прижала пальцы ко рту и задумчиво произнесла:
– Я сегодня его видела. Мог ли он сразу после нашего разговора попасть во дворец?
– А зачем ты с ним разговаривала?
– Так вышло,- пожала плечами леди Лантен и коротко обрисовала ситуацию и получившийся диалог.
– Бедный Леор,- рассмеялась Лианон.
– Как истинный боевой маг он был очень оскорблен.
– Да чем?! Не будь его так меня бы за волосы вытащили до кэба и все, прощай Тали Лантен! Под его защитой я почувствовала себя так, будто отец жив,- шепотом добавила она.
– На твоем месте я поступила бы так же,- утешила Тали Лианон.
– Но мужчины такие мужчины. Иногда женская мягкость и дипломатия для них хуже ножа. Давай-ка я дам тебе сонных капель, ты совсем извелась. Утром, перед тем как поехать во дворец, я отправлю слуг чтобы собрали все твои вещи и привезли сюда. Потом разберёшься что возьмешь с собой, а что оставишь.
Леди Сагерт не просто напоила подопечную сонным отваром, но и проследила чтобы та точно легла спать. И даже поправила одеяло.
Тали проспала всю ночь и едва успела привести себя в порядок к завтраку. Из-за капель голова была тяжелой и особенно переживать не получалось. Но зато она смогла оценить тяжеловесную красоту герцогини Сагерт. К завтраку вышла не леди Шоколадка и не матушка Лиа, нет.
Гладкий атлас насыщенно-синего цвета, богатое золотое шитье. Роскошь волос перевитых нитями сапфиров вперемешку с золотыми бусинами. Герцогская корона на золотой цепочке и тугой пояс подчеркивающий утянутую корсетом талию.