Жена мятежного лорда
Шрифт:
По дороге все хранили молчание. Экономка что-то смотрела в своем потрепанном блокноте, Рила переглядывалась с Фером, а Тали шла впереди. Целительница четко понимала, что еще один такой день может ее добить.
Зайдя внутрь, Тали и госпожа Ансен оставили Рилу попрощаться с Фером.
– О чем вы хотели со мной поговорить, госпожа Ансен?
– спросила Тали и устало опустилась в свое кресло.
– О вашем будущем пасынке,- экономка спрятала блокнот, тяжело вздохнула и поправилась,- о наших служанках.
Она замолчала. Поправила седые волосы
– Я подготовила записку, миледи. Нам нужно рассчитать трех служанок. И пострадавшая Бетти среди них,- совладав с собой заговорила госпожа Ансен.
– Сегодня я стала свидетелем ужасающей картины. И не будь я сама и матерью, и, теперь уже, бабушкой - я бы не поняла. Наш Калеб...
– Госпожа Ансен, вы меня сейчас до припадка недоговорками доведете,- выпалила Тали и приподнялась в кресле.
– Да пугали они его! Пришли, а там лисята беспорядок устроили. И эти курицы встали и между собой начали говорить - «а там-то мальчик плохо себя вел и его утром не нашли», «а там девочку-проказницу съели и даже косточек не осталось». Мальчишка сжался весь. Тут я, каюсь, тоже ему страху добавила - как выскочила из камина, да как приложила дур поленом! Только в одну попала,- тяжко вздохнула госпожа Ансен.
– А что вы делали в камине?
– ошеломленно спросила Тали.
– Так проверяла же,- удивилась госпожа Ансен.
– Я пришла, мальчик с лисами играет, а по полу как будто холодок. Ну я и думаю, глянуть надо, что там с камином. Я и увлеклась немножко.
– Так, с камином ясно.
В спальню зашла Рила. Ничего не говоря она прошла за спину целительницы и начала разбирать ее косы.
– Ну а со служанками и того проще,- госпожа Ансен недовольно дернула подбородком,- я их допросила. Вот и вышло, что мамаша ребенка запугивала, чтобы сидел тихо и не мешался. А эти же с самого начала тут работают. Вот они и продолжили. Только не прямо, а так, будто между собой говорят.
– Они будут не просто уволены,- жестко произнесла Тали.- Я сделаю так, что хорошей работы им будет не найти. Это ж надо, а. Но для чего? Зачем?
– На этот вопрос они мне ответ так дать и не смогли,- вздохнула экономка.
– Накапать вам успокоительного?
Тали чуть склонила голову, подумала и осторожно кивнула. От ее травок почти ничего не осталось.
Экономка встала, достала маленький фиал и взяла со столика чашку.
– Пить залпом и не вдыхать.
Приняв чашку Тали улыбнулась и выполнила указанные действия. После секундной заминки она тихонько охнула.
– Спать будете сладко-сладко. Но злоупотреблять нельзя. Да, цветки ромашки на спирту настоянные это вещь. Я вот вчера так Миру отпоила. Чтоб ей кошмары не снились.
Тали сделала дрожащий вдох и коротко поблагодарила экономку.
Ночь она действительно проспала спокойно. А утром ее разбудил голос Рилы.
– Прощу прощения, господин граф, я не могу пустить вас в спальню миледи без ее четко выраженного согласия.
– Я хочу разбудить невесту цветами и подарком,- возмущался граф.
–
– Я уже красива,- хрипловато рассмеялась Тали.
– Ричард, дай нам пять минут. Я хоть лицо ополосну.
За пять минут, при активном содействии Рилы, Тали успела не только умыться, но и переодеться в тонкую, кружевную рубашку.
– Прыгайте обратно. Сейчас я вам красиво волосы уложу.
– Так может не стоит? Подай мне халат и...
– Миледи, граф хотел вас разбудить. Вам не сложно - ему приятно. Я - за дверью.
Целительница только рассмеялась и легла обратно в постель.
– А халат я вот тут положу. Если будете вставать, то сразу и наденете,- протараторила Рила и подошла к двери,- пожалуйста, господин граф, будите невесту.
Хмыкнув, Ричард вошел в девичью спальню и тяжело вздохнул:
– Ощущаю себя дураком каким-то. Любимая, просыпайся, я тут, кхм, с подарком.
– Доброе утро,- рассмеялась Тали.
– Я могу встать?
– Да, если ты встанешь будет куда лучше.
Выбравшись из-под одеяла леди Лантен на мгновение замерла под потемневшим, восхищенным взглядом графа.
– А ты всегда спишь в этой рубашке?
– Нет,- удивилась Тали,- это подарок леди Сагерт.
Опустив взгляд вниз целительница пискнула и схватила халат - от тепла ткань будто истончилась и стала полупрозрачной.
– Прости, я...Я не знала.
– Не надо извиняться,- тут же ответил граф.
– Мне понравилось. Я цветы на стол положу, твоя веселая камеристка потом найдет им место. Присядь. Я принес тебе подарок. Это украшения, они довольно грубой работы.
Граф открыл плоскую коробку и на темном бархате Тали увидела рубиновое ожерелье. Крупные, кроваво-алые камни хищно поблескивали бросая вокруг себя красноватые отблески.
– Мне не пойдет,- с сожалением произнесла Тали.
– Это щит. Это даже не настоящие рубины. Магия сконцентрированная настолько, что стала вещественной. И я не спрашиваю, любимая, я говорю - ты это наденешь. Прикроешь платком или как-то еще. Я должен знать, что у тебя есть шанс выжить. Потому что нежить в доме исцеления - это не шутки. Это чей-то злонамеренный поступок.
Целительница кротко кивнула и присела в кресло, позволяя застегнуть ожерелье. Граф провозился чуть дольше, чем она ожидала и Тали не удержалась от вопроса:
– Давно не имел дела с застежкой?
– Кровью капаю, чтобы это ожерелье с тебя мог только я снять. Жду за дверью - у нас тренировка.
Для тренировки вещи подготовила Рила. Вначале камеристка хотела найти для госпожи штаны и рубаху. Но потом здраво решила, что в случае опасности целительница будет в платье. Значит и тренироваться она должна тоже в платье.
Сама Тали шла в тренировочный зал как на эшафот. Ей было страшно, немного холодно и очень неловко.
– Все будет хорошо,- граф поцеловал ее в висок.
– Здесь, в графстве, это необходимость. К моему огромному сожалению.