Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В его всесилье люди усомнятся

И, значит, презирать его начнут.

Проявленное к вам пренебреженье

Должно не жалость в вас будить, а месть.

Федериго

Она тебе сестра.

Сорано

И мать бы я

За непочтенье к вам возненавидел:

Кто с вами во вражде, тем я не родич.

Я, государь, хочу, чтоб утолили

Сперва вы гнев свой правый, после - страсть.

Федериго

Так я и делал, но боюсь,

что этим

Проклятий слишком много навлеку.

Сорано

Их столько бы - прими вы мой совет

На голову Валерио свалилось,

Что раздавила б тяжесть их и череп

И даже имя доброе его.

Измыслил я утонченную пытку

(Прошу вас только - не мешайте мне),

Которою мы сломим дух спесивца

И честь его кичливую растопчем!

В сравненье с этой пыткой смерть - ничто.

Бездействовать нельзя - иль эти двое

Глумиться станут над бессильем вашим.

Что за корысть вам их казнить, коль скоро

Они умрут бестрепетно и гордо,

За смерть вас, как за честь, благодаря?

Чем это вас приблизит к вашей цели?

А если вашей целью стала месть,

Неужто кары нет погорше смерти?

Холопы, мстя, к убийству прибегают;

Монарх же изливает гнев свой так,

Чтоб гордецы считали смерть блаженством

В сравнении с назначенной им мукой.

Федериго

Что нужно сделать?

Сорано

Вашу власть мне дайте,

Меня возьмите под свою защиту,

И вы увидите, сколь будет сладок

Валерио короткий этот месяц!

Клянусь, он пожалеет, что не стар,

Что не расстался с жизнью в день венчанья

И станет горько клясть свою судьбу,

Лишь предоставьте мне свободу действий.

Федериго

Быть по сему. Возьми себе мой перстень

И мне на радость проучи мерзавца.

(Дает Сорано перстень.)

Сорано

Ему я уготовлю месть такую,

Что он о смерти вас попросит сам,

И - двадцать против одного - Эванта

В сеть угодит мою и будет ваша.

Федериго

Распоряжайся всем и будь удачлив.

Сорано

Забудьте же про жалость, государь!

Расходятся в разные стороны.

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

У входа во дворец.

Входят Тони, три горожанина и три горожанки.

Первая горожанка

Любезный Тони, пропустите нас.

Тони

Откуда ты?

Первая горожанка

Я с улицы Бараньей.

Тони

Тогда твой дом известен всем голодным

И пса держать у двери вам не след.

А этот, в пестрых брыжах, твой супруг?

Такой

салат к тебе, овечка, кисел.

Вторая горожанка

Ах, Тони, пропустите!

Третья горожанка

И меня.

Тони

И рад бы, да не силах: вас тут много,

А я один и не жонглер к тому же,

Чтоб всех вас пропустить через себя.

На это нужен парень вдвое толще,

Сплошь состоящий из частей филейных.

Вторая горожанка

Впустите! Нам охота свадьбу видеть.

Первая горожанка

И маску тоже.

Тони

Так и быть, красотки.

(Горожанам).

Вы их мужья?

Второй горожанин

За неименьем лучших.

Тони

Оно и видно. Будь вы поумней,

Вы жен не подпускали бы к придворным,

Которые, как рой пчелиный в мае,

Облепят их.

(Горожанкам.)

Запомните: визжать

Тут не положено...

Третья горожанка

Мы знаем, сударь.

Себя вести умеем мы.

Тони

А если

Вельможа молодой подсядет к вам...

Вторая горожанка

Мы понимаем, что к чему...

Тони

А если

Притиснут вас - смотрите, не ворчать!

Здесь лихо жмут!

Первая горожанка

Нам хуже доставалось.

Тони

Тогда идите потихоньку в зал

(пропускает первую и вторую горожанок)

И примоститесь там.

(Третьей горожанке.)

Назад, старуха!

Твой кашель нам всю музыку испортит.

Таких, как ты, впускают лишь с прошеньем.

(Горожанам.)

А вы куда? Для вас там места нет.

Проваливайте и про жен забудьте,

Да помолитесь богу, простофили,

Чтоб вам не принесли они детей,

Которые вас познатнее будут.

Ну, брысь, покуда стражу я не кликнул!

Третий горожанин

Пусть хоть башку пробьют нам, мы войдем.

Тони

Такого не случится: слишком толст

Ваш череп. Вон!

Горожане и третья горожанка уходят.

Как их на свадьбу тянет!

Как рвутся женщины ее увидеть!

Как мысль об этом браке их щекочет!

Еще бы! Что ни месяц - новый муж!

Как женам вслед плетутся рогоносцы,

На свой позор глазеющие дурни,

Чьи жалкие ненужные орудья

Ничто не может к бою привести!

Да, мир забавен!

Входит Федериго.

Федериго

Эй, следи за дверью!

Ведь ты дурак и, дурака сваляв,

За это по законам не ответствен.

Тони

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Возвращение демонического мастера. Книга 1

Findroid
1. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 1

Леди для короля

Воронцова Александра
1. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26