Жена на подмену. Обмануть мага
Шрифт:
— Кто она?
Грегор терял сознание. Голова наклонилась вперед, а руки безвольно повисли вдоль тела. Анджей призвал свою силу обратно, отпуская магуша. Мужчина рухнул на пол. Ему понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя. Все это время Анджей презрительно наблюдал за ним.
Тот сглотнул вязкую слюну и, скривив губы, произнес:
— А разве она еще жива? Я думал, ты убил ее, — произнес Грегор вместо ответа на вопрос.
— Мне нужны ответы.
— От меня ты их не получишь. Я добился того, чего хотел. Тебе никогда не стать
Несмотря на все произошедшее, он чувствовал себя победителем. Все-таки последние дни полны прекрасных новостей. Как приятно осознавать, что все задуманное сбывается. Сын недруга в ярости, а это как бальзам на душу. Странно только, что он не убил девчонку на месте. Об Анджее ходят разные истории. Мага боится даже его прислуга. Хотя, может, и убил? Кто его знает.
Анджей бросил в Грегора черный шар и прошептал заклинание. Три вопроса и три правдивых ответа. Опасно, но действенно. За короткое время нужно было успеть спросить, не успеешь — магия уничтожит разум человека, которому задаешь вопросы. А это тоже наказывалось Тьмой.
— Какое настоящее имя девушки, которой ты подменил Лесси?
— Я не узнавал, — нехотя ответил маг, не в силах промолчать.
— Как составлен ваш с ней договор?
— Мы его не заключали.
— Что за камень у нее на перстне? — задал третий вопрос Анджей.
— У нее не было никакого кольца.
Действие магии закончилось. Наслав на Грегора недомогание, магуш вышел из его дома. Он обязательно подумает, как заставить того заплатить за подлость, обойдя законы.
Добираясь домой, он размышлял о своем визите. Ответы не прояснили общую картину. Грегор не знал настоящего имени жены, не заключал с ней договор и понятия не имел, что за камень у нее на перстне.
Но он хитрый, мог обмануть магию правды. Договора могло и не быть, а вот обмен услугами — запросто. Имени она могла не называть или взять с него клятву о молчании.
Вопрос с кольцом. Грегору она могла его и не показывать или замаскировать под другой цвет. А это значит, жена пошла на сделку, обманывая обоих. Но зачем ей это? Вот главный вопрос!
Стать его женой? Сомнительно. Она убегала от него, а значит, боялась наказания. Ее целью было не дать стать ему синтатом, но что девушка получала взамен?
Анджей строил много предположений, но не одно из них не было известно наверняка.
Глава 37
Олеся пошла на шум. В одной из спален слышались женские голоса. Подойдя ближе, она услышала разговор двух работниц дома:
— Ты разбила не просто вазу, а вещь, которая принадлежит хозяину, — испуганно говорила одна.
— Я пыль вытирала, и моя магия не удержала ее. Я не специально, — всхлипывая, оправдывалась девушка.
— Что ты вообще делаешь в его кабинете? Он не прощает таких провинностей, — тихо проговорила первая, помогая собирать осколки. — Предыдущая горничная была уволена за пыль на столе. Я даже боюсь представить, что магуш Анджей сделает с тобой. Ты ослушалась
— Ты думаешь, он меня убьет?
— Ты же знала, к кому идешь работать. Позарилась на большую оплату, вот и будь готова ко всему!
— Я слышала, — продолжая всхлипывать сказала вторая, — что магуш убил собственного брата, хотя для прохождения уровня мог выбрать дальнего родственника, который давно болел.
Олеся задумчиво слушала их разговор, не входя в комнату. Неужели ее муж так страшен, что собственная прислуга боится его?
— Он приближенный Тьмы, — словно услышав ее мысли, произнес появившийся рядом Ханди.
— Они его боятся? — чуть слышно спросила Олеся.
— Его все боятся. Хозяин жесток, как и все маги, обладающие силой черного камня. Тьма дает магию, могущество, но забирает светлые чувства. Все имеет свою цену.
— И он увольняет за такие провинности, как невытертая пыль? — уточнила Олеся.
— Хозяин хорошо платит за работу, поэтому и требует ее качественного выполнения. В отличие от многих, он принимает на работу и просто людей без магии.
Ханди переместился в комнату, где разговаривали две перепуганные работницы, Олеся вошла за ним.
Увидев жену хозяина, они испуганно переглянулись.
— Мисея Лесси, простите за шум, — произнесла горничная, пытаясь спрятать осколки вазы у себя за спиной.
— Н-да, она разбила сосуд памяти, — констатировал дух-помощник, стоя за спиной девушки.
Жаль его лица нельзя было рассмотреть, но, судя по интонации, Олеся догадалась, что этот «сосуд» — нечто важное.
Посмотрев на работниц, она поняла, что они не только не видят, но и не слышат Ханди.
Осмотрев служанок, она, не сказав ни слова, вышла из комнаты. Олеся не знала, как правильно себя вести. Помочь им? Они помощи не просили, предпочитая соврать. Девушка не знала, как должна вести себя хозяйка дома. Дружить с прислугой или заставить уважать?
— Проводи меня в столовую, — попросила она духа, который догнал ее в зале.
— Они теперь и тебя боятся, — сообщил Ханди, указывая дорогу.
— Почему?
— Тот, кто молчит, всегда вызывает или недоверие, или страх. Горничные не знают, что от тебя ожидать, вот и додумали себе образ.
— Странно, что я тебя вижу, а другие нет, — перевела она тему разговора.
— Меня должен видеть только хозяин. Ты какой-то нонсенс.
— Может, потому что мы с ним муж и жена? — предположила Олеся.
— Глупости. Еще ни один брак не давал права жене магуша или синтата видеть его духа-помощника, — отмахнулся Ханди.
— Тогда не знаю.
Они пришли в зал, в котором, помимо длинного стола и стульев, из мебели больше ничего не было. Стоявший в комнате мужчина, увидев Олесю, вышел. Как объяснил Ханди, это дворецкий. Он поспешил дать распоряжения, чтобы подавали еду.
Когда все тарелки с разными блюдами выставили на стол, Олеся спросила духа:
— А чем ты питаешься?
— Меня питает Тьма.