Жена некроманта
Шрифт:
По мере нашего продвижения вглубь народ стал возвращаться к разговорам. Но у меня создалось впечатление, что обсуждают они именно нас, потому что почти все провожали каждый наш шаг взглядом. Но стоило обернуться супругу, как тут же все замолкали. Его тут боялись — это стало понятно даже мне.
Середина зала пустовала, а по всему периметру огромного помещения стояли кресла с диванчиками и около них толпился народ, разбившись на компании по несколько человек. Орлайн повел меня к одному из свободных диванчиков у окна.
Пока мы пересекали
Если присутствующие здесь мужчины предпочитали богатую строгость в одежде, то на фоне дам, мое закрытое платье выглядело очень скромно. Принцип модного платья у нынешних дам выглядел так — чем более откровенный наряд, тем моднее. Невообразимое множество рюшечек было абсолютно на всех нарядах. Женское достоинство у большинства дам грозило вот-вот выпрыгнуть из корсетов. У двух леди я даже видела вырез до самой поясницы!
И смотря на все это яркое великолепие, я задавалась вопросом, а что собственно здесь делаю я? Потому что, не смотря на всю красоту и изящество этого места, что так пленила меня, я была здесь чужая. И если все присутствующие были на своих местах, то мне тут места не было вовсе. Я была здесь лишней, гадким утенком на празднике жизни. А вот мой супруг прекрасно смотрелся при дворе.
И это подтвердилось, когда дорогу нам преградила шикарная брюнетка в черно-красном наряде.
При виде столь шикарного бюста, на грани приличия прикрытого корсетом, я почувствовала себя совсем ребенком. А дама, пройдясь взглядом от моей прически до туфелек на невысоком каблуке и обратно, надув губки, произнесла:
— А я всегда была уверена, что у тебя прекрасный вкус.
И сказала это так, что совсем не понятно, был ли это комплимент или совсем наоборот.
— И ты не ошиблась — у меня великолепный вкус. Я, как всегда, выбираю только лучшее, — оскалился на леди супруг. — Разреши представить тебе мою супругу — леди Тиилу. Ти, дорогая — это Лолиам Неснос, двоюродная племянница принца.
— Приятно познакомиться со столь высокопоставленной особой, — мило улыбнулась я. — Вы удивительны! Я даже представить не могла, что у самого короля есть столь экстравагантная родственница.
Леди бросила на меня уничижающий взгляд, вздернула подбородок, поджав губы, но смолчала.
— Увидимся позже, — обронила Лолиам и удалилась.
Вот стоит мне сейчас спросить у мужа об его отношениях с этой… дамой или подождать, когда он сам объяснится? Он же может ничего и не сказать.
— Очень интересная и загадочная леди… — обратилась я к мужу,
— Ничего интересного, никакой загадки, — продолжал вести меня к диванчику супруг.
— И давно вы знакомы? — невинно поинтересовалась я, разглядывая фреску на стене.
А фреска была ужасная! Мужчина заносил нож над младенцем. Растрепанная мать, пыталась его остановить, но ее крепко держали поддраконы, а толпа вокруг ликовала. Неужели, присутствующим нравиться изображенный здесь ужас?!
— Еще с Академии, — отвлек от созерцания и попытки осмысления картины супруг.
— Она тоже маг?
— Да.
Вот клещами из него вытягивать приходится!
— Она тоже некромантии училась?
— Нет. Она на факультете боевиков была, — раздраженно ответил муж.
— Так она боевой маг! Сильная? — уточнила я.
— Не очень, — поморщился муж.
Так они еще и силой мерились! Что же там у них было такое? Как бы спросить? Или лучше не стоит — меньше знаю, крепче сплю?
— Нет, с ней у меня ничего не было, — произнес муж, словно уловив мои мысли.
— А почему ты мне это говоришь? — подозрительно уточнила я.
— У тебя этот вопрос написан на лбу большими буквами, вот я и отвечаю, пока кто-то еще не прочитал, — улыбнулся муж.
Но улыбка была мимолетной. С пьедестала к нам сошел сам принц. А мы даже до диванчика не дошли. Мы не сговариваясь, пошли в сторону от пути следования монаршей особы. Тогда и он сменил направление и стало понятно, что жертвами его внимания стали мы.
Как только стало понятно, что среди присутствующих нам затеряться не удастся, мы вышли навстречу Алу. Я присела в реверансе, а муж склонил голову, и поморщился при этом так, словно сильная зубная боль скрутила его.
— Рад приветствовать вас на этом мероприятии. Надеюсь, вам все здесь нравится? — спросил Жуалин, а я покосилась на заинтересовавшую меня фреску с младенцем, но промолчала.
Зато ответил Орлайн:
— А уж как я рад приветствовать Ваше Высочество! Бал великолепен! Жаль у нас не так много времени насладиться всем этим, — мне показалось, что Орлайн это сказал, не разжимая зубов.
— Что так? — изогнул светлую бровь принц.
— К сожалению, мы будем вынуждены Вас покинуть в ближайшее время. Дела, — притворно вздохнул супруг.
— Бал еще и не начался, а ты уже хочешь покинуть нас? Неужели ты лишишь свою супругу возможности насладиться высшим обществом? Мне кажется, ей надоело сидеть одной, среди слуг. Она достойна большего!
— Поверьте, Ваше Высочество, я, как никто другой, осведомлен обо всех достоинствах моей нежной супруги. И уж тем более только нам решать, как провести сегодняшний вечер, — Орлайн так мило улыбнулся, а в глазах холод.
Высокородного перекосило так, словно он разом съел целый лимон. Справившись с минутной слабостью, Жуалин снова напустил маску безразличия и с премилейшей улыбкой, продолжил: