Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ладно, извини, — Мелли присела рядышком и погладила меня по плечу. — Лучше скажи, что ты собираешься делать. Неужели правда разведешься?

Развод в нашей стране — дело сложное и хлопотное. Как правило, большинство прошений не удовлетворяется, а на головы тех, кто решился расстаться со второй половиной, обрушивается негодование и презрение. Но я-то — дочь короля. Разумеется, отец будет в гневе…

— Если Энтони так решит, то я не буду протестовать, — сказала я. Вот еще, уговаривать мужа не разводиться! До такого я никогда не опущусь.

Хватает мне унижений выпрашивать благосклонность мужа!

— Это вряд ли, — заметила Мелли. — Вам просто нужно успокоиться и поговорить. Уверена, вы найдете общий язык, и конфликт…

Договорить Мелли не успела — дверь в мою комнату распахнулась. Заплаканная Полли с красным от рыданий носом влетела внутрь, и неуклюже поклонилась.

— Простите, леди Виринея! Но я… Я просто…

Не договорив, девчонка разрыдалась, вытирая рот рукавом платья. Я поморщилась, поджав губы, а добросердечная Амеллин бросилась успокаивать бедняжку. Когда поток рыданий стих, а сама Полли была усажена в кресло, она наконец смогла поведать нам причину своей истерики:

— Леди Мойра обвиняет меня в отравлении. Говорит, что я подложила ей семена…

— У нее есть повод так думать? — осторожно спросила Амеллин, подавая травнице мой кружевной платок, стоивший баснословных денег. Я мысленно оплакивала свою вещь, глядя на то, как Полли трубно сморкается в белоснежную ткань.

— Нет. Я бы никогда… Леди думает, что у меня была возможность. И еще…

— Что? — недовольно осведомилась я. Леди Мойра наверняка стремится избавиться от надоевшей сиделки, вот и придумала эти глупости.

— У меня пропали семена ивнянки, — объявила Полли.

Повисло молчание. Амеллин с подозрением уставилась на травницу, словно намеревалась прочесть ее мысли. Зная подругу, я была уверена, что она уже записала ее в список главных подозреваемых. Я же была на стороне Полли — девчонка юная и открытая, совсем не похожа на несостоявшуюся убийцу.

— Как у тебя оказались эти семена?

— Они всегда у меня были. Лежали в чемодане с другими травами. Они полезны при расстройстве желудка в малых дозах, вот я и хранила их. А сейчас обнаружила, что семена пропали.

— Ты кому-нибудь говорила об этом?

— Нет. Я сразу пошла к вам, леди Виринея. Леди Мойра обвинила меня, и выгнала из комнаты, накричала… Я направилась к себе. Хотела выпить капель, сунулась в саквояж и обнаружила пропажу… Что мне делать? — взвыла Полли и вдруг рухнула на колени. — Леди Виринея! Пожалуйста, я ничего не сделала!

— Успокойся, — успокаивала травницу Мелли, помогая ей подняться с пола. — Никто пока тебя ни в чем не обвиняет.

Сделав вид, что не заметила эту оговорку «пока», я нахмурилась. Получается, кто-то украл семена из сумки Полли и подсунул их Мойре, желая подставить травницу. И еще так некстати — Эдвард уехал, и допросить обитателей замка невозможно. Интересно…

Кое-как выпроводив травницу, и пообещав ей защиту, я устало опустилась на кровать. Мелли взволнованно забегала

по комнате.

— Рини, нам нужно раскрыть это дело.

— Ты слышала, что тебе сказал Энтони? Финн тебя убьет.

— Ай, — отмахнулась подруга. Подозреваю, если бы Финн был сейчас рядом, Мелли отреагировала бы совсем иначе. — Нам нужен мотив.

— Мотив?

— Да, мотив, — возбужденно заговорила Амеллин. — У кого был повод убить Мойру? Кто ее так сильно ненавидел?

— Да все, — пожала я плечами. Мелли поперхнулась.

— В смысле? Это же бабушка Энтони…

— Главная сплетница.

— Пожилая леди…

— Старая ведьма.

— Уважаемый некромант…

— Склочная притворщица.

— Рини!

— Что? — спросила я с невинным видом.

— Прекрати оскорблять свою родню, — возмутилась Мелли. — Почему ты говоришь, что все ее терпеть не могли?

— Ну, их отношения с Глэдис ты сама видела утром, — усмехнулась я. — Присцилла тоже недалеко ушла — падчерица, да еще и с жутким характером. Полли наверняка устала от капризов и брани старушки, слугам тоже конкретно доставалось. Единственный, кто вне подозрений — Энтони.

— А ты?

— Ты в своем уме? Я, конечно, тоже не в восторге от бабули, но не стала бы травить ее семенами.

— Хоть на этом спасибо, — язвительно заметила Амеллин. — В общем, список довольно обширен. Ладно, я попробую поговорить с обитателями замка. На тебе леди Глэдис и леди Мойра. Уж извини, со мной они вряд ли будут откровенны. Все-таки я одаренная.

— Это точно, — согласилась я, и вытаращила глаза: — Стоп, что это значит? Ты собираешься заняться расследованием?

— Ну да, — недоуменно посмотрела на меня Мелли. — А что здесь такого?

— Но Финн сказал…

— Финна здесь нет, — беспечно ответила подруга. — Так что забудь. И потом, разве тебе не хочется утереть нос Энтони, найдя вора и того, кто покусился на жизнь леди Мойры?

Мелли была права — мне очень хотелось. Вот прямо очень, до зубовного скрежета и колик в животе. Поразмыслив минутку, я махнула рукой и сказала:

— Все равно ведь не отстанешь… С кем там мне надо поговорить?

Глава 5

Леди Мойра изображала из себя глубоко умирающую женщину. Грудь ее бурно вздымалась, глаза метали молнии, а у постели с виноватыми лицами выстроились слуги. Судя по обстановке, в комнате происходила публичная порка.

— Леди Мойра, я бы хотела поговорить с вами наедине, — решительно объявила я.

Мгновенно раздались облегченные выдохи прислуги. Не дожидаясь разрешения старой леди, служанки гуськом потянулись на выход, не скрывая радости.

— Чего тебе? — проворчала леди Мойра, натягивая одеяло повыше. — Видишь, мне нездоровится… Дожили! В моем собственном доме меня пытаются убить! Я с этой дряни шкуру спущу! Вишь, чего удумала! Прохиндейка! Без роду, без племени, а строит себя невесть что! Да я ее голыми руками…

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов