Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жена неверного ректора Полицейской академии
Шрифт:

— Он не мог возродиться — труп был сожжен, и он не феникс, чтобы восстать из пепла, — задумчиво проговорил Лианс. — А вот насчет часов… Кто-то мог собрать все, что от них осталось и восстановить их. Смотри, вот здесь подробная биография Уэйса Когмана. Какое-то время он работал в управлении Ковена.

— И это время совпадает со временем, когда поймали Часовщика! — воскликнула я, перечитав бумаги.

— Обрати внимание — через какое-то время он резко пошел вверх по карьерной лестнице, после чего король Ксилен лично назначил его наместником севера. Перед этим он ездил в столицу, и какое-то время ошивался при дворе. А теперь посмотри — я нашел пару изображений

Ксилена до и после того, как Когман туда явился. Видишь какую-то разницу?

Я придвинула к себе два газетных обрывка — они были пожелтевшие и очень потертые, изрядно побитые жизнью. Но даже при таком отвратительном качестве разница была налицо.

Но первом «до» был изможденный морщинами мужчина в короне. Его крючковатый нос висел, как клюв.

На втором «после» его морщины заметно разгладились, взгляд посвежел, и даже нос вроде как приподнялся.

Если не знать, в какой последовательности они сделаны, то можно было решить, что все наоборот!

— Вот еще несколько изображений некоторых вельмож из свиты Ксилена, — Лианс положил передо мной парочку замшелых листков. — После приезда в столицу Уэйса они поразительно посвежели. А один, девяностолетний старец, лорд Рузвольд, даже взял в жены восемнадцатилетнюю девушку, и вскоре после бракосочетания она родила ему ребенка. Вот хроника их свадьбы. Посмотри на жениха. Скажешь ты, что этому мужчине — девяносто лет?

— Максимум — лет шестьдесят! — поразилась я, разглядывая хронику.

Лианс склонился позади меня и я всем телом почувствовала его тяжесть. Почувствовала его дыхание.

Так хотелось повернуть голову к его внимательному и красивому лицу, но я удержалась.

Не повернула.

— Тогда пустили слух, что перед бракосочетанием Рузвольд съездил на воды и провел целебные процедуры… Но никакие процедуры не дают эффекта омоложения на тридцать лет! — жестко бросил Лианс.

Я залюбовалась им.

Сейчас он выглядел таким вдохновенным. В своей стихии.

— То есть, получается… Получается, что…

— Ну, договаривай, договаривай. Построй эту цепочку сама, — улыбнулся он.

Такая непривычная, открытая улыбка…

Узнав про артефакт Часовщика, Когман сам захотел им владеть. Ведь, по сути, он дарит вечную жизнь и вечную молодость — то, что не купишь ни за какие деньги, — медленно начала я. — Он заполучил сломанные тобой часы Часовщика, а потом каким-то образом починил их. После чего сам стал Часовщиком! Он стал продавать время сильным мира сего, в том числе — королю, а за это получать от них всякие блага! Например, титул наместника!

— Только он был намного хитрее, чем прошлый Часовщик.

— Не палился так явно с исчезновениями людей?

— Да, не палился. Забавное слово, — кивнул Лианс. — Вот здесь заметки отца — все, что касается принципа работы этих часов. Здесь говорится — то, у кого они отбирают время, имеет важное значение. То есть время, грубо говоря, бывает качественное и некачественное. Отобранное у богатого, красивого, успешного человека таким и будет для того, кто его отобрал. Оно и будет весить много, и цениться дорого. Взятое у какого-нибудь нищего простолюдина не будет иметь такой ценности. Полагаю, что Когман, в отличие от прошлого Часовщика, не злоупотреблял пропажей богатых и знаменитых. Брал не качеством, а количеством, чтобы не привлекать внимания. Он действует более незаметно и не вовсе не гнушается обычными людьми. Может, отдает их время своим слугам. Например, тому мужчине в зеленых очках, который когда-то подошел к тебе в Квартале Теней и попросил

одолжить немного времени.

— Боже мой, то есть, если бы я тогда сказала да, то тоже постарела и сошла с ума? — ужаснулась я.

— Я даже думать не могу о том, что мог тебя потерять.

Лианс провел по моим волосам.

— Тогда ты бы потерял свою ненавистную докучливую женушку Бьянку, чему бы очень обрадовался, — усмехнулась я.

— Ты уж совсем из меня монстра-то не делай, золото. Если Бьянка пропала, я бы перевернул весь Декстоун вверх дном, но нашел ее. Да я был полным козлом и придурком, но сейчас понимаю, что без Бьянки не было бы тебя. А тебя я принимаю вместе со всеми твоими демонами. Может быть, настало им время подружиться с моими? А, золотко?

Я не нашлась, что ответить — покраснела и пробормотала нечто нечленораздельное. А Лианс тем временем бросил на стол какой-то огроменный список.

— По старым каналам мне удалось пробить всех, кто пропал без вести за последние десять лет. О ком известно, по крайней мере. И знаешь, что получается? Эти исчезновения идут волнами. Вот, смотри, я график накидал, видно, как это меняется. Например, перед самым отъездом Когмана в столицу был всплеск. Он уехал — и относительное затишье. При этом, молодые и знатные тоже пропадали. Вот здесь тоже список, глянь. Просто это было не так явно, и никому в голову не пришло объединить это в серию.

— Итак, наместник Когман сам стал новым Часовщиком. Он стал торговцем времени. Но тогда, вот вопрос… Если король Ксилен знал про эти часы и эту фишку с вечной молодостью, почему тогда он одряхлел и умер? — нахмурилась я. — Разве ему не хотелось быть вечно юным, молодым и красивым королем?

— Этого я не знаю, — признался Лианс. — Сам пытался предположить, но это для меня белое пятно. Возможно, он больше не мог пользоваться временем… Кстати, перед смертью он жутко одряхлел — выглядел просто мумией. Отданное ему Часовщиком время кончилось и он постарел в одночасье и очень-очень сильно — такова расплата тех, кто играет со временем.

— Просто Дориан Грей какой-то, — пробормотала я.

— Я не знаю, почему Ксилен предпочел постареть и умереть. Но зато знаю другое — Уэйс Когман не просто так хотел на тебе жениться.

Лианс взял меня за плечи и развернул к себе.

— То есть, что он просто в меня влюбился, ты не допускаешь?

— Такие люди не влюбляются, Дарина. Ими движет холодный расчет. Знаешь, что еще я прочитал в записях отца? Нет времени более яркого, чистого и желанного, чем время молодой, красивой, влюбленной и счастливой девушки. Невесты. Счастливой новобрачной, Дарина.

Мне тут же вспомнились слова жениха о том, что мы поедем в долгое свадебное путешествие, а потом целый месяц проведем на Флатте.

На необитаемом острове.

Вдали от цивилизации, да…

Часовщик целенаправленно хотел похитить МОЕ время.

Он хотел украсть мою жизнь!

— Где мои демоны? — прорычала я. — Мы его растерзаем! Живого места на этой сволочи не оставим!

— Тихо-тихо.

Лианс сжал меня в объятиях, удерживая, но с трудом.

— Нельзя действовать сгоряча, мы можем проколоться и раскрыть твое истинное воплощение. Хочешь вместо меня в Твердыню забвения? Там, знаешь ли, не сахар. Я уже не полиционер ковена, а частное лицо. И это, между прочим, настоящий заговор, в котором замешаны первые лица королевства, возможно, вплоть до самого прошлого короля. Мы должны быть осторожны, Дарина. Ты меня слышишь? Мы должны найти эти часы — главное доказательство его преступлений.

Поделиться:
Популярные книги

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи