Жена по праву. книга 2
Шрифт:
— Можно, если хочешь, — хрипло сказал он, не мигая. — Сейчас прикажу принести.
Адальхарт нехотя отвернулся и собрался встать, но я остановила его, схватив за руку.
— Я сейчас оденусь и спущусь. Я вчера тебе обещала, — произнесла твёрдо. Внутри встрепенулись нежность к дракону.
Вообще, не могла на него долго сердиться. И хоть привязка больше не действует (не уверена), я, наверное, просто привыкла восхищаться этим мужчиной.
Роберт изумлённо приподнял бровь. И ещё посидел
— Я подожду тебя в своей спальне, — сказал он наконец, когда я уже думала, что съест.
Я поднялась, быстро искупалась, посушилась магией и расчесала роскошные локоны. Выбрала кремовое, не слишком броское платье из шкафа. Удачно, шнуровка корсажа находилась спереди, и я сумела нарядиться без чьей-либо помощи. Чулки, туфли.
— Я готова! — сообщила Роберту, входя в его спальню, куда дверь была всё это время открыта.
Адальхарт стоял в проходе, уверена, что наблюдал за мной за ширмой. Не сдержавшись, я поправила ворот его сорочки, краешек которой виднелся из-под мундира.
Дракон странно на меня посмотрел, но ничего не сказал. Наверное, чувствовал, что своими замечаниями может отбить мне всю охоту изображать идеальную жену. А я желала быть сегодня идеальной. Самой идеальной, чтобы у кого-то зубы свело.
Мы спустились в холл. Дракон вёл меня под руку, а я царственно улыбалась, и мне даже не приходилось особо стараться.
Идти рядом с Робертом всегда приятно. Он большой, сильный. А уж играть роль его жены — это как хобби, за которое тебе платят деньги — вдвойне приятно. Сейчас покажу сестрёнке-злюке, какой у нас с её братом замечательный брак!
— Доброе утро, Маргари, — проговорил Роберт, отодвигая для меня стул.
— Спасибо, милый, — проворковала я тихонько и увидела, как драконьи глаза на миг окутала тьма, а зрачки из нормальных сделались вертикальными.
— Присаживайся, дорогая, — сказал хрипло и расстегнул верхние пуговицы мундира, садясь рядом со мной. По-хозяйски взял за руку зачем-то.
— Доброе утро, Маргари, — поздоровалась и я.
Девушка поджала губы, переводя колючий взгляд с меня на Роберта и обратно.
— Доброе утро, — проскрежетала она, отклонившись к спинке стула.
— Почему у тебя пустая тарелка, Маргари? — поинтересовался Роберт, расстилая салфетку на коленях.
— Я уже поела, вы опоздали.
Я тихонечко вздохнула, и даже как будто виновато вышло.
— Извини, — ответил Роберт. — Лера долго одевалась.
Я ощутила, как щёки покрылись румянцем. Вроде ничего такого Роберт не сказал, и в то же время столько всего нарисовало воображение. Брачного, семейного. Немножко пошлого.
— Лера? Это за странное прозвище? — надменно хмыкнула Маргари.
— Это домашнее имя,
Адальхарт наклонился ко мне и подарил лёгкий поцелуй в щёку. И вместе с теплом мужских губ я ощутила благодарность.
Мы поглядели друг на друга, засмотрелись даже.
— Я пойду? — нарушила приятное мгновение Маргари. — Мне в академию возвращаться пора.
— Нет, посиди. Я хотел поговорить, — сказал Роберт, став очень-очень строгим.
Я потянулась к кофейнику, наполняя его и свою чашки ароматным кофе. Адальхарт перевёл взгляд на мои кисти, потом на лицо.
— Спасибо, любимая.
Рука дрогнула, и капелька пролилась на белоснежную скатерть. Маргари прищурилась, заметив это.
Так, Лера, не палимся. Ведём себя, как любимая жена.
— Говори же, Роберт, и я поеду. Пора возвращаться в академию... — вздохнула сестра Роберта.
— Ты никуда не поедешь, Маргари, — громыхнул дракон, вперив сердитый взгляд в девушку. И
теперь уже руки задрожали у Маргари.
— В смысле не поеду?
— Ты будешь жить в особняке, со мной и Лерой, я лично буду заниматься твоим воспитанием, пока не выдам замуж.
Ближайшие лет пять под строгим моим надзором.
— Что?! — пискнула Маргари.
— Что?! — выругалась я.
Глава 32
— Я не хочу жить в одном доме с ней.--хмыкнула Маргари и сложила руки на груди.
— А я с ней, — я упёрлась взглядом в Роберта.
— Это решение не обговаривается, — Адальхарт допил кофе и отставил чашку. — Я уже приказал перевести твои вещи из академии, Маргари. Устраивайся. А ты, Лера, готовься к завтрашнему выпускному экзамену. Сейчас я отправляюсь на службу, буду вечером. Всё проверю!
Дракон спешно выбрался из-за стола, поцеловал меня в щёку и прошёл к дверям.
— как же твой отпуск? — воскликнула я вслед.
— Король вызвал по срочному делу, — пророкотал на прощание Роберт.
Сбежал!
Маргари усмехнулась, но я не желала оставлять её королевой положения и потянулась за душистой булочкой. Поем хорошенько.
— Нужно восстановить силы после бурной ночи, — проворковала я. — Твой брат так любит меня, что выдохнуть не даёт.
Сестра Роберта смерила меня сердитым взглядом, поднялась из-за стола и, покраснев, отправилась наверх.
Злая я. Могла бы и помягче с девочкой.
Я не спеша доела булочку и допила кофе. Когда вернулась в спальню, обнаружила стопку книг на столе, которую утром при наличии у меня в спальне Роберта, не заметила. Рядом лежала тетрадь с магически откопированными лекциями Кейтлин.