Жена по праву. книга 2
Шрифт:
Уверена, их тоже принёс Роберт. Хочет, чтобы я блистала знаниями. А я то и не против. Для меня оказалось очень интересным изучать магический мир, его историю, законы, магию, и я потеряла счёт времени, погрузившись в чтение.
Роберт Адальхарт, десница короля и больше не инквизитор
— Я не ждал тебя сегодня, — не отрывая взгляда от бумаг, произнёс король Эмеральд.
Сегодня Его Величество лежал в кровати на высоких подушках, читая доклады магистров, и был бледнее обычного.
— Мне доложили,
— У тебя выходной, вот я решил и себе выходной устроить, — усмехнулся король, всё ещё не глядя на своего генерала.
Спустя минуту тишины, Его Величество тяжело вздохнул и, сдавшись, отложил бумаги и поднял взгляд на Адальхарта. Руки и плечи короля безвольно опали, затылок откинулся на подушку.
Видимо, даже работать лежа для короля сейчас весьма трудная задача.
— Вы могли бы мне сообщить о вашем состоянии, и я бы вас заменил. Нельзя показывать магам слабость! — сердито пророкотал Адальхарт, глядя на проклятые бумаги, устилавшие кровать, словно покрывало.
Король смерил Роберта долгим взглядом.
— Ты из-за чего с женой поссорился, дорогой? Ещё рано, медовый месяц всё же.
— С чего вы взяли, что поссорился, Мой Лорд?
Лера за эту ночь, конечно, прилично его извела. Столько в жизни драконьего табака не курил.
Даже сердце ныло сильнее обычного.
Роберт. Не хочу, чтобы ты в семье несчастлив был.
— Злой, неудовлетворённый. Ну, рассказывай
— Это из-за сестры. Бунтует, переходный возраст, забрал жить к себе из академии.
И Лера, кажется, от этого в бешенстве. Как теперь домой возвращаться? Наверняка, скандалить будет! Обе будут скандалить...
— Это хорошо. Семья должна быть большая. Нам, драконам, редко удаётся завести большую. Не всегда даже одного ребёнка удаётся родить. У тебя есть сестра, ты счастливый. А как насчёт наследников, Роберт? Стараешься? Первостепенное дело.
Адальхарт помрачнел. Он рад бы стараться над наследниками, но будущее видится не совсем так, как они с королём ещё недавно представляли. Повелитель всё ещё слишком слаб, чтобы огорошить его новостями. Сейчас не стоит.
— Я работаю, — проскрежетал Роберт, с силой стискивая челюсти.
Правда, не над наследниками. Но наследство он после себя оставит большое и нужное для всех драконов.
— Нет, сестра не может так печалить. Ты с женой разругался. Знаешь, Роберт, одним сексом счастлив не будешь, вижу ты это уже понял, — цокнул король. — Ты пробовал с ней разговаривать? Узнать, что любит, порадовать? Женщины любят, когда их радуют, сразу становятся такими ласковыми и покладистыми, на всё согласными. Сделай что-нибудь для радости её души.
Адальхарт выровнял стопку бумаг и нахмурился,
Не знает, что её может порадовать. Или знает? Она говорила, что любит рисовать. А он её не пустил красить стены в проклятом лицее для магов, как самый настоящий тиран.
Роберт поднял взгляд на короля.
— Спасибо за совет, Мой Лорд. Я разберусь с докладами и отдам распоряжения, завтра проведу совещание. А вы поправляйтесь скорее, нам с Вами ещё королевства в Империю объединять.—
Ты готов взяться за мою давнюю мечту? — изумлённо приподнял брови король — в глазах даже больше жизни стало.
— Я её воплощу.
Глава 33
От чтения меня оторвал стук в дверь.
— Леди Валери, — раздался осторожный, очень вежливый голос пожилого слуги Сэма. —
Извините, что беспокою, Ваше Высочество. К вам прибыл гость.
Я встрепенулась.
Ко мне? Кто бы это мог быть?
Сердце испуганно сжалось от мысли, что сам лорд Эскорт явился по мою душу. Но разве его пустили бы в особняк?
На деревянных ногах вышла в холл и увидела Габриэла, взлохмаченного более обычного, бледного и злого.
— Добрый день, Габриэл, — поздоровалась я. — Что случилось?
Молодой человек плотно сомкнул губы и поглядел на меня хмуро исподлобья.
— Скажите мне, Ваше Высочество, — проскрежетал он, явно нервничая. — Всё, что вы говорили...
что любите рисовать и хотите заняться росписью лицея... в этом была ли хоть капля правды?
— эЭм-м, была, конечно!
— Тогда почему вы не пришли сегодня? Не удосужились даже предупредить, что вас не будет! Я
ведь вас ждал, леди Валери.
Ох, точно, мероприятие же было назначено на сегодня!
Признаться, что мне запретили, было трудно, и я виновато промолчала.
— Вас многие ждали! Королева Вивиан была на открытии совместного благотворительного проекта драконов и магов. Я ведь даже начинал думать, что ваш муж лорд Адальхарт не так плох... Но ошибся!
Точно не стоит говорить, что муж мне запретил прийти, а то его репутация станет ещё хуже!
— Простите, Габриэл, мне жаль, что так вышло, я правда очень хотела, но не получилось.
— А картины из моей мастерской, которые вы обещали мне вернуть?! Тоже пустые обещания?! —
зло произнёс молодой мужчина.
— Картины я вам верну, Габриэл, я не успела поговорить с мужем.
— Не стоит. Мне не стоит больше вам верить. И не стоило приходить. Извините. Прощайте, Ваше
Высочество.
Габриэл быстрым шагом покинул холл. Позади раздался смешок. Я повернулась и увидела
Маргари, облокотившуюся на перила. Она наблюдала всю сцену и теперь победно ухмылялась.