Жена Владыки Тьмы
Шрифт:
— Дарина, передай бабуле, что мы в парке и ждем ее, — одна из них запричитала. — Пусть захватит шахматы.
— И ее восхитительный чай, — добавила другая, помахав мне рукой.
Все, на что я была способна, это лишь на кивок. Затем отворила калитку и вошла в дворик, усыпанный розами вдоль аллеи. Бедные мои кустарники… сколько времени прошло, лепестки завяли, но с моим приближением, каждая клумбочка оживала и распускала аромат розовых масел. Наверное, зря я отказываюсь принять свою силу. И как только я мысленно подумала об этом, я ощутила молниеносный прилив сил, разливающийся по моим венам. Оказалось, я даже поднялась
— Дарина, девочка моя, — и скорее сбежав с нескольких ступеней, она обняла меня, притянув к груди очень крепко.
— Бабушка, я искала тебя. Я… я намеревалась использовать живую карту, чтобы найти тебя. Мне очень нужна твоя помощь, — захныкала я, утыкаясь носом в плечо моего родного человечка. Она успокаивающе похлопала мне по лопаткам, затем поцеловала в макушку.
— И ты нашла меня, девочка моя, — радостно сказала она. — Тише, все хорошо. Я не дам тебя в обиду. Идем домой, — старушка потянула меня за руку, но я засопротивлялась.
— Нет, мне нужна твоя помощь в Зазеркалье. Сиятельство ищет всех нас. Он поставил под угрозу существование ведьмовской крови, и Роланду угрожает, и его семье. Силы отца моего мужа иссякают. Он погибнет.
— Тёмный отдал свои крылья во имя истинной любви, Дарина. Это его решение, — голос бабушки даже не дрогнул. — Нам надо поторапливаться, иначе нас найдут ищейки, внученька, — взмолилась она, настаивая войти вовнутрь дома.
— Нет, — смахивая жгучие слезы, я отказала бабушке. — Я нужна там… там наш дом тоже, и мы не имеем права оставлять в беде Тёмных. Бабушка, — мой голос надломился, — ты нужна мне там. Одна я не справлюсь.
Она долго смотрела мне в глаза, словно боролась сама с собой. Отчасти, я понимала ее смятения, ведь наш род ведьмовской крови был гораздо уязвим, чем мир Зазеркалья. Но наша сила гораздо мощнее, чем прихоти старейшин. Я приняла свое истинное предназначение, но в одиночку — это все равно, что пойти и сдаться врагу.
— Я прокляла род Тёмных за свою дочь, Дарина. Зазеркалье будет не мило встретить меня там, — с унынием сказала она, вынув из кармана живую карту, сложенную вчетверо. — Я столько лет жизни отдала за то, чтобы сейчас держать в руках инструмент, который создала Аара. Эта карта — воплощение нашей истории. Чтобы мы знали свои корни. Чтобы мы тянулись друг к другу и были на связи. Но, попав в плохие руки, этот инструмент способен уничтожить то, ради чего мы его создали: оберегать право нашего существования. Дарина, я не могу пожертвовать нашим родом, — прискорбно закончила она, начав удаляться.
— Бабушка, а как же быть тем Тёмным, которые попали под твое проклятье только потому, что являлись жителями Зазеркалья? Ведь не все виноваты, — я продолжала призывать бабушку к здравому размышлению. Обида за дочь глушила в ней истинные мотивы, и я была полностью на стороне своей старушки, но мы в ответе за всех, кто попал под проклятье.
— Такова цена, Дарина, — прошептала она.
— Это несправедливая цена! — с яростью повысив голос парировала я. Моя старушка нахмурилась.
— Неужели ты действительно полюбила демона?
— Да. Всем
— Но Аара никогда не претендовала на высшую ступень, — голос бабушки дрогнул. — Она просто хотела жить в мире и согласии с тёмными. Она многому их научила. Использовать нашу магию могли не все, но даже мать Роланда усвоила часть уроков.
— Об этом знали все в Зазеркалье, но старейшины посчитали иначе.
— Да, ты права, — согласилась она. — Дарина, будь по-твоему, но в Зазеркалье пойду с тобой только я одна. Остальные останутся в безопасности. Я не могу рисковать последними из рода ведьмовской крови. И карту я не отдам слуге Айсору. Он бережно ее хранил, и я благодарна ему за это. Но…
— Я с тобой полностью согласна, — заулыбалась я, обнимая бабушку. — Эта вещь по праву наша, а значит никто не смеет на нее претендовать.
***
— Что-то слишком тихо, ты не находишь? — почти шепотом я задал вопрос Айсору. Слуга закивал. — Очень странно.
— Я думаю, Сиятельство уже на земле, — добавил он. — Нам надо поторопиться. Первыми найти Дарину.
Я был полностью согласен с ним. Выйдя из оранжереи, мы оказались окружены стаей ищеек, вынюхивающих след Дарины. Мое сердце ухнуло вниз, и я испугался за свою землянку. Я не хотел опоздать, а желал стать нужным для своей жены и встать на её защиту. Сиятельство растянул свой оскал в ухмылку, завидев нас с Айсором.
— Я предполагал, что именно тут встречу кого-нибудь из вас двоих. Даже рад, что именно ты, Роланд, угодил в мои сети первым. Теперь твоя королева абсолютно беззащитна. А я получу то, что так давно хотел: абсолютную власть и ведьмовскую мощь, — Сиятельство обезумел. Сошел с ума и наплевал на принципы своих же братьев.
— И что даст тебе эта власть? — я яростно выпалил вопрос.
— Зазеркалье и вечную жизнь! — мгновенно ответил Сиятельство. — Мне надоели бесконечные споры с братьями. Я устал от их снисходительности над Тёмными. Над ведьмовской кровью. Это я настоял выдворить их. И мой план практически сработал, если бы не Аара… Она украла артефакт с древними заклинаниями. Лишила меня последнего, чего мне не доставало.
— Ты ослушался собственных братьев и воспроизвел на свет ребенка, — начал я. — Ребенок двух кровей.
— Это ложь! — взревел Сиятельство. — Мое дитя не выжило, Роланд. Не будь глупцом.
— А если я скажу, что глупец тут только ты, — парировал я, защищая Айсора от гнева ищеек.
Сиятельство не стал слушать меня, а отдал приказ своим зверям напасть на нас и загрызть насмерть. Я отбивался силой взмаха крыльев и ищейки отлетали на много метров от нас. Айсор использовал порталы и оправлял врагов в небытие. Сам старейшина отошел в сторонку и наблюдал за истязанием. Он ликовал, что его силы гораздо превалировали наших, но Сиятельство слеп в своей победе над нами. Издали я заметил движение и глазам не поверил, что на помощь ко мне торопится Дарина со своей бабушкой.