Женаты по договору
Шрифт:
— Даже волос не упадет с её головы, — пообещал Дэнир.
Эмир же ограничился кивком.
Муж обогнул стол и подошел ко мне. Ласково коснувшись лица, приподнял за подбородок и коротко поцеловал. У всех на глазах.
— Будь осторожна.
— И ты, — прошептала в ответ.
— Я порошу Каргерайта приехать.
— Зачем?
— Он когда-то был учителем Ариенн. Может что-то знает и поможет.
Уважаемый профессор Каргерайт, гроза всех студентов и не только их, явился через два часа. Причём
— Дэрринг! — рявкнул он прямо с порога. — Ну-ка покажитесь!
Я тут же поднялась с дивана, на котором сидела, даже не подумав отказаться. Привычка, выработанная долгими месяцами в академии. Стоило только его увидеть и я забыла о том, что диплом уже получен, я замужем и вообще-то ношу титул герцогини Альбери.
Хотя профессору всегда было плевать на титулы и прочее. Его интересовали только знания, умения и уровень силы.
— Ага. Значит, силу освоить удалось, — кружа вокруг меня, произнес он. — Так-так, потоки раскрыты, полость заполнена равномерно, разрывов и хаотичных всплесков не вижу.
— Спасибо.
— Так я не вас хвалю, Дэрринг. Сами бы вы никогда не справились с даром так хорошо. Вам помогли, — резко оборвал меня Каргерайт. — М-да, такие способности да хорошему бы магу.
— А я вас чем не устраиваю?
— Вы женщина, Дэрринг. Замужняя. Сейчас начнутся дети. Пеленки. Зубки, слюньки и прочие прелести счастливой замужней жизни. Такой потенциал пропадет, погрязнув в семейной рутине.
— Ну спасибо, профессор, — пробормотала я.
— Да не за что, — отмахнулся тот, поднимая на меня взгляд. — И как вам Древний?
— А какой ответ вы от меня хотите получить?
— Настолько жуткий, как о нем говорят?
— Возможно.
Я бросила взгляд на двух демонов, которые находились с нами в гостиной, сохраняя молчание. Эмир стоял у окна, скрестив руки на груди. А Арай развалился в кресле, которое стояло в углу, открывая отличный обзор на всю комнату.
— Здравствуйте, профессор, — произнес Эмир.
— А? Здрасте-здрасте. Спасибо за наводку по болотам. Мы так хорошо побегали со студентами за кайрагами. Мелкие, кончено, но юркие.
— Это был я, — помахал рукой из своего угла Арай. — Спасибо, что пришли.
— Разве я мог такое пропустить?
Каргерайт без разрешения уселся в соседнее кресло, вытянув ноги и улыбаясь.
— Может чай? — нервно спросила я, все еще не понимая причину его веселости.
Мне же еще никто ничего толком не объяснил. Как мы все провернем и при чем тут еще одна свадьба.
— Позже.
— А чего мы ждем? — поинтересовался Эмир пару минут спустя.
Мужчина подошел ближе и встал за моей спиной, словно пытаясь защитить.
— Ничего, а кого. Для нашей затеи жизненно необходимо еще одно действующее лицо.
— Какое
— Женское.
Минутная пауза и ехидный вопрос рыжеволосого демона:
— А Мейн знает?
— Знает. И одобряет. В вашем плане было не все продумано. Я его усовершенствовал.
— Неужели? — хмыкнул за спиной Эмир.
В этот момент зазвонил дверной колокольчик.
— А вот и она! Молодец, оперативно явилась. Письмо было отправлено всего полчаса назад, — довольно улыбнулся профессор, предвкушающе потирая ладони.
— И кто это? — спросила я.
— Ваша будущая свидетельница на свадьбе!
В кабинет заглянул дворецкий.
— К вам айми Даллар. Говорит, что вы её ждете.
— Алесса? — ахнула я, переводя взгляд на Каргерайта.
— Да-да, ждем. Быстрее, проводите её к нам, — приказал тот.
— Вы ничего не хотите нам рассказать, — медленно произнес Арай, подозрительно сощурившись.
— Сейчас-сейчас. Все расскажу. А вот и Даллар. Да не стойте вы в дверях, заходите быстрее! Мы вас заждались.
Лесс действительно испуганно застыла в проеме, смешно вытаращив глаза.
— П-п-профессор?
— Ну вот, она еще и заикается, — с досадой поморщился мужчина. — Я же не кусаюсь. Входите и закрывайте за собой дверь.
Подруга быстро выполнила приказ и села рядом со мной.
— Привет, — улыбнулась я, ободряюще сжав её ладонь.
— Ты можешь объяснить, что здесь происходит? — прошептала она. — От тебя пришла записка с просьбой немедленно приехать.
— Это я послал. Не смотрите так, Дэрринг. Да, я подделал вашу подпись. С разрешения вашего супруга, между прочим.
— Все интереснее и интереснее, — пробормотал Эмир, продолжая изображать часового за моей спиной.
— Итак. Начнем. У меня есть описание недостающей части ритуала. Той самой, которую необходимо было провести, — заявил профессор, доставая из внутреннего кармана небольшой конверт.
— И откуда у вас эта информация? Мы и то не до конца знаем, что именно не успела доделать Ариенн пятнадцать лет назад, — спросил Арай.
— Правильно. Но это передала мне Ариенн за неделю до трагической гибели. С просьбой открыть, когда придет время. Думаю, это самое время сейчас и пришло.
— Мама? Она вам писала? — переспросила я, безотрывно смотря на конверт в его руках.
— Да. Ариенн была моей лучшей ученицей. Я возлагал на неё такие большие надежды, пока она не вышла замуж за герцога Альбери. Умная девочка, способная, но слишком самоуверенная. Итак, судя по этим бумагам. — Он потряс конвертом. — Осталось совсем немного. Последняя часть. Закрепление трех семей как основы королевского рода.
— И? Нам это известно, — заметил Эмир.
— Вот вы и станете ими!
Один на миллион. Трилогия
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Игра с огнем
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Хозяин Теней
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
