Женатые любовники
Шрифт:
— Откуда ты знаешь, что это была актриса или модель? — спросила Кэмерон.
— Просто предполагаю. — Дон слегка пожал плечами. — Конечно, это могла быть и девушка из эскорт-агентства, но…
— То есть иными словами — шлюха? Девочка по вызову?
— В эскорт-агентствах нет шлюх. — Дон улыбнулся. — Впрочем, этот вариант маловероятен. Райан никогда не стал бы платить за секс — ему это не нужно. Женщины и так готовы на все, лишь бы он обратил на них внимание, но до недавнего времени он никого не замечал.
— Не понимаю, почему тебя так радует, что он решил изменить своей жене.
— Ну
— Что ж, в чем-то ты прав… — Полуприкрыв глаза, Кэмерон отчетливо представила себе, как Райан занимается любовью со «сногсшибательной» моделью или актрисой в спальне Дона. Ей не хотелось думать, что Райан такой же, как все мужчины. Она-то думала, что он совершенно особенный человек, высоких моральных принципов, а оказалось — он ничем не лучше большинства.
— Тебе гамбургер с сыром или без? — спросил Дон.
— Все равно, — ответила Кэмерон без воодушевления. У нее совершенно пропал аппетит, но она понимала: чтобы не возбудить подозрений Дона, ей придется проглотить этот гамбургер.
И все остальное тоже.
По дороге Люси несколько раз проскочила на красный свет. Она спешила к Марлону. Фил Стэндарт изменял ей направо и налево — это было известно всем, но трахаться в собственном доме с какой-то ничтожной секретаршей, которую, по его словам, он уволил несколько недель назад?.. Это было уже чересчур!
Неудивительно, что Люси Лайонс, бывшая кинозвезда, пришла в ярость.
Она даже не заволновалась, когда после очередного грубого нарушения правил движения за ней помчалась полицейская машина, выскочившая откуда-то из боковой улочки.
Сначала Люси хотела прибавить скорость, но потом передумала и, прижавшись к тротуару, остановила «Мерседес».
Полицейский автомобиль затормозил чуть сзади. Из него вышел коп и уверенной походкой двинулся к ее машине.
— Ваши права и регистрационные документы на машину, — небрежно бросил он, не глядя на Люси. Та, напротив, окинула его внимательным взглядом. На вид копу было лет тридцать пять — тридцать семь, но он уже обзавелся выпирающим животиком. Лицо его было бесстрастным, даже равнодушным. Такие лица бывают у людей, которые выполняют свою рутинную и уже порядком поднадоевшую работу.
«Ничего, дружок, — не без злорадства подумала Люси. — Сейчас ты у меня запоешь по-другому».
— Прошу прощения, офицер, — промурлыкала она. — Я, вероятно, что-то нарушила, но вы должны меня понять. Я только что застала своего мужа в постели с другой женщиной, поэтому я, естественно, порядком расстроена. — Люси сделала паузу, давая легавому возможность переварить полученную информацию, и только потом нанесла решающий удар. — Что касается документов, то я, к сожалению, их не захватила, — сказала она с самым смиренным видом, — но вы, вероятно, меня и так знаете. Я — Люси Лайонс, киноактриса. Вы видели фильм «Голубой сапфир»? Я в нем снималась, не припоминаете?
Выпучив глаза, кои
— Д-да, мисс Лайонс, конечно… Я вас сразу узнал, — пробормотал коп. Конечно, он смотрел «Голубой сапфир», и не один раз. Роскошные формы главной героини несомненно произвели на него неизгладимое впечатление. Глядя на Люси, он подумал, что она и сейчас горячая штучка, хотя в окно «Мерседеса» ему были видны только ее лицо, обрамленное черными как вороново крыло волосами, и лежащие на руле холеные руки с длинными ногтями. Копу нравились и Шэрон Стоун, и Деми Мур, но по сравнению с Люси Лайонс обе выглядели старыми кошелками.
— Но, мисс… дело в том, что вы действительно проехали на красный, — добавил он, слегка прочистив горло.
— Мне очень жаль, офицер, — Люси взяла на пол-октавы ниже, отчего ее глубокое контральто прозвучало особенно сексуально. — Обещаю, что это больше не повторится.
— Что ж, пожалуй, на этот раз я вас отпущу, — сказал полицейский. — Но только постарайтесь больше не нарушать! — добавил он чуть строже.
— Конечно, офицер, я больше не буду. Обещаю! — мурлыкнула Люси. — Огромное вам спасибо.
Остановка пошла ей на пользу. Во всяком случае, отъезжая от бордюра, она чувствовала себя намного спокойнее.
Теперь Люси твердо знала: она еще может очаровывать людей.
Особенно мужчин.
А это значило, что она сможет добиться всего, что ни пожелает.
Аня не умела водить машину, поэтому водителю Гамильтона она сказала, чтобы он отвез ее в универмаг «Барни», а через три часа ждал у выхода из «Нейман Маркуса».
Как только водитель уехал, Аня пешком дошла до отеля «Беверли-Уилшир», торопливо пересекла вестибюль, вышла через черный ход и села в такси. Райан продиктовал адрес Дона, его-то она и назвала водителю.
Аня волновалась. Через считаные минуты ей предстояло встретиться с человеком, который слишком много знал о ее жизни. А что она знала о нем?
Немного. Что собой представляет Райан Ричардс, ей было известно в основном со слов Гамильтона и из Интернета, в который она вышла с компьютера мисс Данн.
Просмотрев рецензии на некоторые его фильмы, Аня довольно быстро уяснила себе, что Райан снимает глубокие, серьезные картины, каждая из которых становилась событием в узком кругу ценителей настоящего кино. Что касалось Гамильтона, то он отзывался о зяте как о талантливом, но непрактичном неудачнике.
А еще Аня помнила, что он — единственный мужчина, кто был добр к ней.
Но будет ли он хранить ее тайну теперь, когда она вышла замуж за его тестя?
Выяснить это Ане было необходимо.
Незадолго до полудня Райан приехал к Эви, чтобы убедиться — у сестры и племянников все в порядке. Там он застал мать, которая сразу накинулась на него с обвинениями, почему, дескать, он никогда не говорил ей о том, что между Эви и Марти не все благополучно.
— Ты должен был мне все рассказать! — твердо сказала Норин и укоризненно погрозила Райану пальцем, как будто ему было шесть лет.