Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жених ее подруги
Шрифт:

До этого момента Лиззи была уверена, что разговор идет о Вито, но теперь она удивленно воскликнула:

– Мэтью? Вы уверены, синьора Морено?

– Конечно! Это Мэтью! – закричала София. – Оказывается, он приехал сюда еще вчера днем и прятался у Бианки в номере, когда я заходила проведать ее! Представляешь? Она была не одета, и кровать была вся измята! Мой Бог, нетрудно догадаться, что там происходило! Ты знала, что они планировали побег, Элизабет?

Знала?

Лиззи не ожидала такого обвинения в свой адрес.

– Нет! –

воскликнула она. – Я так же поражена, как и вы.

– Надеюсь, ты меня не обманываешь, – холодно заметила мать Бианки. – Я ни за что не прощу тебя, если узнаю, что ты замешана в этой истории.

– Я думала, вы рассказываете о Вито… – пробормотала Лиззи.

– Вито? Он ее двоюродный брат! Не пытайся еще больше все усложнить.

Лиззи была так шокирована, что смогла только пробормотать слова извинения.

– Осталось лишь сообщить об этом Лучано, – продолжила София. – Бианка оставила записку, но он уехал рано утром на озеро Комо, чтобы подготовить все к нашему приезду. А мой муж отправился на работу. Он еще не знает, что натворила его дочь!

Вилла семьи де Сантис располагалась на вершине холма в окружении густого леса. У подножия раскинулось великолепное озеро. У Лиззи перехватило дыхание от такой красоты. У причала покачивалась лодка-такси, на которой ей предстояло переправиться через озеро.

Отец Бианки нанял машину, которая довезла Лиззи до Белладжо. Сначала они хотели позвонить Люку, но потом решили, что такую новость лучше сообщить лично. Джорджо Морено собирался поехать сам, но он выглядел таким больным, что Лиззи вызвалась заменить его.

У него было слабое сердце, и Лиззи не желала рисковать его здоровьем. Кроме того, именно ее брат ответственен за все происходящее, поэтому она чувствовала себя отчасти виноватой. Хотя именно сейчас ей меньше всего хотелось видеть Люка де Сантиса.

Знакомая дрожь пробежала по телу, когда Лиззи подошла к металлическим воротам. Позади слышался шум плывущего водного такси.

Откуда ни возьмись за воротами появился мужчина с острым, как лезвие, взглядом. Лиззи боялась даже представить, как она сейчас выглядит. На ней до сих пор были зеленый топ и белые брюки, которые она надела в спешке этим утром.

– Чем могу помочь, синьорина? – холодно спросил мужчина по-итальянски.

– У меня письмо для синьора де Сантиса, – пробормотала Лиззи. – Меня зовут Элизабет Хадли.

Мужчина кивнул, достал мобильный телефон, поговорил с кем-то и только после этого отворил ворота.

– Можете зайти, синьорина.

Лиззи уже собиралась переступить порог виллы, когда ее осенила внезапная мысль.

– Мне понадобится такси обратно до Белладжо. К сожалению, я не догадалась попросить моего таксиста подождать.

– Я позабочусь об этом, когда вы будете уезжать, – заверил он ее.

– Спасибо, – пробормотала Лиззи и направилась к мраморным ступенькам,

которые вели к шикарному входу.

Несмотря на нервозность, Лиззи не могла не заметить окружающую ее красоту. Сад, беседки да и сама вилла выглядели как произведение искусства.

У дверей ее ждал уже другой человек. Он слегка поклонился и попросил следовать за ним, подвел девушку к деревянным дверям, постучался, а затем открыл одну из створок и пригласил ее зайти.

Лиззи оказалась в огромной комнате с высокими потолками и большими французскими окнами. Стены были светлые, мебель темная, а пол под ногами сверкал. У одной из стен был расположен шикарный камин, и около него стоял высокий мужчина.

По одному его взгляду Лиззи поняла, что он уже все знает.

– Кажется, у тебя есть для меня письмо, – перешел сразу к делу Люк де Сантис.

– Как ты узнал? – спросила Лиззи.

– Она должна была стать моей женой. Естественно, мои люди следили за ней.

И они не смогли остановить Бианку? Лиззи с удовольствием задала бы этот вопрос, но Люк так сурово смотрел на нее, что она не смогла даже открыть рот.

Она положила письмо на стол и отошла. После этого последовали самые долгие минуты в ее жизни. Люк внимательно прочел письмо, но ни один мускул на его лице не дрогнул.

– Мне жаль, – пробормотала Лиззи, зная, что это банально, но сказать ей было больше нечего?

Люк медленно кивнул, все еще неотрывно глядя на листок бумаги.

– Ты не догадывалась об этом? – спросил он.

Лиззи почувствовала, как ее ногти впиваются в ладонь.

– Я ничего не знала.

– А ее семья?

Лиззи покачала головой.

– Ты сам был там вчера. Бианка выглядела такой счастливой. Она…

– Пустилась во все тяжкие, – с ухмылкой договорил Люк.

Лиззи сжала губы и опустила глаза. Сейчас стало очевидно, что Бианка своим радостным видом всех одурачила. Теперь очарование вчерашнего вечера казалось поддельным. Бианка порхала в своем золотом шелковом платье, обнималась с женихом, преданно смотрела ему в глаза. Все отмечали, какая они прекрасная пара. Даже Люк улыбался, глядя на свою возлюбленную. Лиззи немного завидовала Бианке. Не каждая женщина может найти своего принца и выйти за него замуж.

Но это не значит, что Люк де Сантис – принц, одернула себя Лиззи. Потому что это совсем не так. Просто у него есть все: деньги, внешность, образование, воспитание.

Бианка называла это одним словом – родословная.

– Я выхожу замуж за человека с отличной родословной, потому что у меня тоже достойное имя и хорошая генетика, – заявила она.

Лиззи это показалось невероятно циничным.

– Но ты его любишь?

– Ты шутишь, дорогая? – рассмеялась Бианка. – Ты ведь его видела. Какая девушка в трезвом уме не влюбится в такого мужчину? Да и ты в него влюбилась бы, если бы я тебя не опередила.

Поделиться:
Популярные книги

Песец всегда прав

Видум Инди
6. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Песец всегда прав

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Совершенный 2.0: Освобождение. Часть 2

Vector
7. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Освобождение. Часть 2

Тринадцатый IX

NikL
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IX

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Чужак

Листратов Валерий
1. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужак

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Призыватель нулевого ранга. Том 3

Дубов Дмитрий
3. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 3

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия