Жених напрокат
Шрифт:
— Декс изменил Дарси, — говорит Хиллари. — С тобой.
Барабанная дробь.
Поднимаю голову и смотрю на нее. Потом киваю — чуть-чуть, едва шевельнув головой.
— Так я и знала!
Говорю ей, что вовсе не расположена это обсуждать, но, по правде сказать, меня распирает. Хочу, чтобы она убедила меня, что я не преступница, чтобы опять повторила, что я подхожу Дексу куда больше, чем Дарси. И самое главное, просто хочу поговорить о Дексе.
— Когда у вас началось?
— После вечеринки в честь моего дня рождения.
Хиллари смотрит
становится ясно.
— Хорошо, начни с самого начала. Ничего не скрывай. — Она усаживается поудобнее и отщипывает кусок булки.
— В первый раз я переспала с ним случайно.
— В первый раз? Значит, это было не однажды?
Бросаю на нее укоризненный взгляд.
— Прости. Продолжай. Просто поверить не могу!
— Тогда, после вечеринки, мы ушли последними... выпили еще, то да се, и закончилось тем, что мы оказались в постели. Это была случайность. То есть мы оба были пьяны. Во всяком случае, я.
— Ага, помню. Ты и вправду немного слетела с тормозов.
— Ну да. Что интересно, Декс сказал, что он не был пьян. — Эта деталь вовсе не перекладывает всю ответственность на него, но вместе с тем делает истоки нашего романа куда более любопытными.
— Так он что, просто тобой воспользовался?
— Нет! Я не это имела в виду... Я все-таки сознавала, что делаю.
— Ладно. — Она поощряет меня к дальнейшему рассказу.
Рассказываю о нашем утреннем пробуждении. Неистовые звонки Дарси, наша паника, Декстер, который придумывает себе алиби с помощью Маркуса.
— Вот и все, — говорю я.
— Что значит «все»? Ясно же, что нет. — Она бросает красноречивый взгляд на розы.
— Я хочу сказать, все — на тот раз. Мы оба сожалели...
— Как?
— Так, Хиллари! Самым обыкновенным образом!
Вспоминаю тот день и то, что я совершенно не испытывала угрызений совести.
— Тем все и кончилось. Как мне показалось, насовсем.
— А ему казалось по-другому, да?
Осторожно подбирая слова, рассказываю ей о том, как он звонил в понедельник и что говорил. Повествую обо всем, что случилось в Хэмптонсе. О нашем первом сознательном поцелуе, который стал поворотным пунктом. О том, как мы снова переспали — впервые по-настоящему.
Хиллари снова откусывает булочку.
— Так что это? Просто физическое влечение? Или ты действительно его любишь?
— Я действительно его люблю.
Она задумывается.
— Значит, он собирается расторгнуть помолвку?
— Мы об этом не говорили.
— Как вы могли об этом не говорить? Подожди — вы не из-за этого поругались в «Толкхаусе»?
Объясняю: мы не поругались, просто я была взбешена тем, что он занимался любовью с Дарси. Поэтому Декс и прислал розы.
— Ладно. Если он просит прощения за то, что спал со своей невестой, похоже, он действительно собирается с ней порвать, а?
— Не знаю. Мы в самом деле об этом не говорили.
Она, кажется, в растерянности.
— И когда собираетесь поговорить?
— Решили, что после Дня
— Почему?
— Просто так.
Хиллари делает глоток.
— Хорошо, но ты ведь знаешь, собирается он ее бросить или нет?
— Не знаю. И хочу ли я этого вообще...
Она в замешательстве.
— Ты забываешь одну важную вещь, Хиллари. Дарси — моя давняя, очень давняя подруга. И вдобавок я подружка невесты.
Хиллари округляет глаза.
— Так...
— Ты же ее не любишь.
— Да, это не самый дорогой мне человек, но дело не в Дарси.
— Дело именно в ней. Она моя подруга. Но даже если бы она была посторонней — не кажется ли тебе, что мне следовало бы в любом случае постараться не причинять ей вреда?
Удивительно: я обвиняю саму себя!
Хиллари выпрямляется и медленно говорит:
— Не стоит видеть все лишь черным или белым, Рей-чел. Никакой незыблемой морали не существует. Если ты спала с Дексом ради новых ощущений — тогда, может быть, тебе стоило бы задуматься о загробном воздаянии. Но ты его любишь. И потому ты не преступница.
Пытаюсь запомнить ее слова от первого до последнего. Незыблемой морали не существует. Хорошо сказано.
— Если бы ситуация сложилась иначе, — продолжает Хиллари, — Дарси сделала бы то же самое не задумываясь.
— Тебе так кажется? — спрашиваю я.
— А тебе нет?
— Может, ты права, — говорю я. У Дарси на счету, в конце концов, целый список подобных экспроприаций. Я даю, она забирает. И так было всегда.
До сих пор.
Хиллари кивает и улыбается.
— Мой совет: так держать.
Примерно то же самое сказал Итон. Два — ноль в мою пользу.
— Я собираюсь продолжать с ним отношения, пока только будет возможно. Посмотрим, что из этого выйдет, — говорю я, понимая, что согласна с ними обоими. А именно, что буду «так держать».
Глава 12
Мы с Дарси летим домой, в Индианаполис, на встречу молодых матерей у Аннелизы, и я сижу на этом жутком сиденье посредине. Там должна была сидеть Дарси, но она, разумеется, заняла мое место у окна, пояснив, что, если она не будет смотреть в окно, ее укачает. Хочу возразить, что самолет — это не машина и такая тактика не пройдет, но все-таки не говорю ни
чего и просто уступаю. Раньше я бы сделала это не задумываясь, а теперь мне обидно. Думаю о Хиллари, Итоне и о том, что они говорят про Дарси. Она самолюбива, вульгарна и неумна. И независимо от моих чувств к Дексу все это правда.
Слева от меня сидит средних лет мужчина, стриженный ежиком. Его правая рука занимает весь подлокотник, который разделяет нас. Он держит стаканчик и листает журнал другой рукой, чтобы не потерять своих позиций.
Пилот сообщает, что небо чистое и мы приземлимся точно по расписанию. Дарси ноет, что ей скучно. Из тех, кого я знаю, она — единственный человек старше двенад-цати лет, который произносит это каждые пять минут.