Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женился по расчёту и попал
Шрифт:

Барон сжал кулаки.

– У замка есть собственная стража, они верны Сиенне.

– С каких пора они стали ей верны?

Рейтан понял, что совершил ошибку.

– Я свяжусь с Алланом, он отправит большой отряд в Стоунхолл. Пятьсот лучших моих бойцов!

– На юге собралось огромное войско, верное тебе. В Стоунхолле, одна без защиты, сидит принцесса, чья кровь заставляет оживать змеиные жемчужины … Ты сбежал, исчез, так и не появившись в Риверсхолле. И ты думаешь враг это оставит без внимания?

Потеряешь Сиенну, Рейтан, потеряешь все. Мы не пойдем за выскочкой-бароном, хотя в тебе и течет кровь моей единоутробной сестры Айеши.

– Сиенна ниреа изан бехар зен, баина зук зеук харту зенуен. Галтзен бадузу, энаиан, хил егинго заитут.

(Перевод: Сиенна должна была принадлежать мне, но ты забрал ее. Если ты проиграешь, брат, я убью тебя.)

Элиаш прорычал свое слово Рейтану почти на ухо.

Следовало бы проучить князя, он не выиграл и с десятка битв, в отличии от него, Рейтана, но здесь и сейчас барон сделать этого не мог, а потому только проглотил обидные слова брата.

– Сколько у вас людей? – Ривердейл обратился к княгине.

– Если считать тех южан, что уже примкнули к тебе, наше войско в пятеро меньше твоего, барон. Но среди него не будет предателей, прихвостней, верных Фердинанду, никто не свернет с поля битвы в решающий час. Но оно не сдвинется с места, пока Сиенна не окажется в безопасности. Привези ее сюда. Усвар не преступен.

При этих словах матери глаза Элиаш плотоядно блеснули, что совсем не понравилось Рейтану.

– И что тогда?

– И тогда мои воины станут твоими.

– Я подумаю над ваши предложением, тётушка.

– Если успеешь, конечно, - добавила еще одну ложку дёгтя в разговор княгиня.

Глава 48.

У нас гости, госпожа Сиенна, - в трапезную нагло и бесцеремонно вошел дворецкий Дерек де Лавьен. На его устах играла ехидная улыбка.

Давно он себе не позволял подобных вольностей!

– Кто к нам пожаловал?

– Ваш старый знакомый, господин Эдриан Кэрлайл.

Поднесенная чашка с шади так и зависла в воздухе, я была ошеломлена новостью. Что задумал Кэрлайл? Чему так рад де Лавьен?

В ярко освещенный утренним солнцем зал вошел Эдриан. Он был весь в черном - застегнутый ворот рубашкии, нагхлухо запахнутый камзол - несмотря на достаточно теплое утро.

– Добро пожаловать в Стоунхолл, милорд! Честно говоря, я не ожидала гостей. И мой муж не велел никого впускать в замок пока он в отъезде, - последнюю фразу я добавила специально для дворецкого, но тот ничуть не смутился. Подлая ухмылка так и держалась на его тонких губах.

– Господин Кэрлайл - посланник короля, - скорее огрызнулся, чем оправдался Дерек.

– Баронесса, меня привели к вам дела безотлагательной важности, - Эдриан

заговорил спокойно, внимательно рассматривая меня.

Он не был настроен против меня, несмотря на то, что на его переносице и скуле все еще виднелись следы потасовки с Рейтаном.

Что ты задумал, Эдриан? Все еще лелеешь надежду увезти меня с собой?

– Прикажу накрыть стол для вас, господин глассатор, - я встала из-за стола.

– Не стоит беспокоиться, миледи. Но я бы желал говорить с вами наедине.

Вот как? Вроде бы и не откажешь, но приказ мужа будет нарушен. Хотя, не я же впустила его в ворота замка.

Кивнув, Кэрлайлу, я попросила слугу проводить глоссатора Его Величества в свой кабинет в библиотечном крыле. Давно я там не была!

Сама же обещала подойти туда чуть позже.

– Эй, солдат, как тебя зовут?

– Юстиан, госпожа.

– Хорошо, Юстиан. Сейчас мы пойдем в комнату для молитв, ты будешь стоять возле двери и если я подам хотя бы малейший знак голосом или как-то иначе, ты войдешь внутрь и защитишь меня, с кем бы тебе не пришлось иметь дело.

– Я для этого и приставлен к вам, баронесса. Что бы защищать вас!

Оно и видно! Шастают по замку всякие, а никому и дела нет до этого!

Кэрлайл находился внутри оббитого мягкой тканью кабинета. Портрет барона все еще стоял там и Эдриан с любопытством рассматривал его, когда я вошла.

Не садясь сама и не предлагая сесть гостю, я тут же спросила Эдриана:

– Что вам нужно, милорд? Зачем вы здесь?

– Мне нужны вы, миледи. Но не для того, о чем бы вы могли подумать. Я должен сопроводить вас в Джедриум.

– Меня одну? Без барона Ривердейла?

– Ваш муж сбежал, он не появился в Риверсхолле. Он бросил вас, баронесса, и заплатив деньгами покойного маркиза за службу воинам, призывает их теперь выступить против короля Фердинанда Второго и всего его величайшего семейства. Астартания на грани войны, миледи. И вы в большой опасности!

– Простите? Мой муж сбежал? От меня?

– Вы нужны были ему для того, что бы завладеть богатствами, что оставил вам ваш покойный дядюшка маркиз Сатье. Я предупреждал вас, Сиенна, что бы вы не доверяли барону.

– А еще, что бы я не доверяла никому, в том числе и вам, Эдриан. Это я хорошо запомнила. Почему я должна верить вам?

– Ваш муж получил по прибытии из свадебного тура, в котором и я имел честь участвовать, письмо от короля. Фердинанд Второй велел вам обоим явиться во дворец для принесения обоюдной присяги и клятвы верности короне. Но он зачем-то оправился в Риверсхолл один. Хотя и туда он не доехал. Его след теряется в дне пути от Стоунхолла.

– Вы следили за моим мужем?

– Не я лично, но король опаслив, его часто предавали.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера