Женись или умри
Шрифт:
Все трое по настоянию Розалии были облачены в спортивные костюмы и косынки. С какой стати Станиславовне вздумалось «переодевать» домочадцев, оставалось загадкой, доподлинно известно было одно – Розалия затеяла очередную авантюру. Катка кожей чувствовала – поиски бриллиантов выжмут ее до последней капли. У нее не останется сил: ни физических, ни моральных. И судя по всему, Наталья с Маргаритой придерживались похожего мнения.
– Сколько еще ждать? – заныла Наталья, растирая колено.
– Действительно, Роза задерживается. Кат, поднимись к ней, скажи, пусть поторопится.
–
На головке Розалии Станиславовны красовался медового цвета парик, длинные локоны которого каскадом спадали на оголенные плечи.
Фисташковое платье для коктейлей в стиле классического гламура сидело на свекрови идеально: оно подчеркивало все ее достоинства и скрывало мелкие недостатки, которые, как известно, есть у каждой женщины. На ногах – замшевые туфли на умопомрачительно высокой шпильке.
Катка пригляделась. Думается, она не ошибется, предположив, что каблучок туфелек дотягивает до пятнадцатисантиметровой отметки. Ничего себе, похоже, свекровь собралась на вечеринку. Интересное кино получается, сама едет развлекаться, а их заставила повязать головы этими ужасными косынками.
– Розалия Станиславовна, вы уезжаете? – Ната уставилась на полиэтиленовый пакет в руках свекрищи.
– Еще чего. – Розалия заморгала накладными ресницами и процокала в гостиную. – Девочки, за мной. Не отставайте.
– Как она на таких каблуках ходит? – шептала Маргарита на ухо Катке. – Это ж нереально. Я даже в молодости не осмелилась бы купить такие туфли.
– Розалия и высокая шпилька – одно целое, – улыбнулась Копейкина.
Свекровь потребовала, чтобы все сели на диван.
– Живее-живее, Наташка, хватит топтаться, усаживай свою задницу в темпе вальса.
– А что у вас в пакете?
– Всему свое время, детка, ты обо всем узнаешь чуть позже. А сейчас, прежде чем благословить вас на благое дело, я бы хотела сказать несколько слов вам в напутствие. Сегодня поистине знаменательный день, он не отмечен в календаре, но, поверьте, несмотря на это, он не становится для нас менее значимым. Испокон веков люди искали зарытые в землю сокровища. Одним везло, других же постигало горькое разочарование. Иногда поиски затягивались на десятилетия, люди сходили с ума, их психика не справлялась с тяжкими...
– Роза, мне надоело тебя слушать, – перебила Изотова. – Изъясняйся яснее.
– В отличие от кладоискателей-неудачников нам с вами феерически повезло. Мы знаем, что наши сокровища – двенадцать цветных бриллиантов, три из которых принадлежат мне, – находятся где-то совсем рядом. Они спрятаны в особняке. Их охраняет лошадь. Произведя необходимый анализ, я пришла к выводу, что камушки находятся в одной из семи ванных комнат. Держу пари, за какой-нибудь кафельной плиткой есть тайник, куда, собственно, Ярик и поместил вышеупомянутые бриллианты. Наша задача проста, как сковородка, – избавить стены ванных комнат от кафеля и взять то, что принадлежит нам по праву.
Маргарита Савельевна
– За плиткой, говоришь? Но мы же их осматривали, надавливали, стучали, они не поддаются.
– Правильно, не поддаются, потому что Ярик был далеко не дурак. Тайник в стене, и ты можешь до скончания века постукивать по кафелю пальчиками, но желаемого результата не достигнешь. Кафель необходимо отбить. Весь! Только тогда мы сможем лицезреть заветный тайничок. И вот теперь я обращаю ваше внимание на мой пакет, – Розалия поставила его на журнальный столик и начала медленно извлекать на свет божий... молотки и долото. – Эти предметы вам всем прекрасно знакомы. Девочки, возьмите долото и молоток. Маргоша, солнце мое предзакатное, не возражаешь, если мы начнем с твоей спаленки?
Изотова шмыгнула носом.
– Ой, не знаю, у меня на сердце прям тяжесть какая-то. Все думаю, на правильном ли мы пути?
– Не сомневайся. Ошибки быть не может. Ну, не будем терять драгоценное время. Вперед.
– А вы? – Ката сконцентрировала взгляд на прикиде свекрови. – Неужели собираетесь отбивать кафель в этом платье? Не жалко наряд?
– Детка, как ты могла подумать, что я вооружусь молотком и буду заниматься долбежом, вернее, долбежкой кафельных плиток? Фу! Как пошло! Запомни, я в данном случае выступаю в роли прораба. Гламурного прораба! В мою задачу входит руководить вами и создавать рабочее настроение.
– Роза, так нечестно.
– Честно! Раскрой глаза, у меня маникюр! И потом, я не могу взять в руки молоток, у меня на них с раннего детства жуткая аллергия. Я начинаю чихать, кашлять и материться. Ты хочешь, чтобы я весь день и всю ночь материлась?
– Нет.
– Тогда вопрос снят с повестки дня. Поднимаемся на второй этаж.
Наталья плелась позади всех.
– А вы уверены, что у нас получится? Мне никогда прежде не приходилось отбивать кафель.
– Дорогуша, запомни одну простую истину: ломать – не строить. Управимся за несколько часов, ты глазом моргнуть не успеешь.
В пятнадцатиметровой ванной комнате Изотовой Ката в нерешительности уставилась на долото.
– Как им пользоваться-то?
– Прикладывать и бить по нему молотком, – последовал ответ.
Натка первая замахнулась молотком. Плитка мгновенно отвалилась. Упав на пол, она раскололась на три куска.
– Ничего себе, они на пластилине держались, что ли?
– А ты боялась. Давай-давай, смелее. Главное, помни, дом не наш, беспокоиться не нужно. Долби со всей дури!
Маргарита Савельевна оскорбилась.
– Если дом не ваш, значит, можно его крушить без зазрения совести?
– Маргоша, ты все принимаешь слишком близко к сердцу, я не произнесла «крушить», я сказала «долбить».
– Какая разница?
– Огромная. И о ней мы поговорим вечером, а сейчас за работу. Не филонить! Девочки, меньше слов, больше дела. Ката, держи правильно молоток. Натка, бей сильнее. Марго, поправь косынку. Девочки, выше нос, для поднятия тонуса можете спеть песню.
Катка обтерла рукавом вспотевшее лицо.
– Не знаю как другим, но лично мне сейчас не до песен. Ай, чуть по пальцу себя не ударила.