Женщина-генерал и старшая принцесса
Шрифт:
Как только в начале двадцать девятого года Юаньдина Линь Ваньюэ повысили до командира штурмовых войск, она перевела Бянь Кая к себе.
После года закалки Бянь Кай изменился. Даже Чжан Саньбао, который всегда смотрел на него свысока, незаметно для себя начал принимать его.
Все уже было подготовлено.
На следующий день они отправились в путь.
Линь Ваньюэ попросила Юй Вань помочь им с маскировкой.
По просьбе Линь Ваньюэ Бянь Кай наклеил усы и надел войлочную шапку.
Гунны были
Они переоделись в одежду из шкур и кожи и отправились на север.
Линь Ваньюэ нацепила бороду и усы — ее облик тут же стал суровее. С загорелым лицом, одетая в овчину, она действительно стала похожа на гунна.
Чем дальше на север они продвигались, тем бесконечнее становился горизонт. Высохнувшие и пожелтевшие травянистые равнины выглядели так, словно простирались до самого края земли.
Завывающий западный ветер безжалостно хлестал лица, с которых несмотря ни на что не сходила решимость. Четверо людей бешено мчались навстречу атакующему ветру, отказываясь отступать.
Линь Ваньюэ скакала на Лунжане впереди всех. Бянь Кай почти не отставал от нее, наблюдая за окружением и поверхностью земли и то и дело перебрасываясь с ней словами. Чжан Саньбао и Мэн Нида держались по обе стороны от Линь Ваньюэ, словно сопровождающие, которые поклялись следовать за ней до самой смерти.
Линь Ваньюэ набрала большое количество "скрытого оружия" за пазухой. На поясе висел кинжал, в сумке на седле с левой стороны был спрятан клинок, а в той, что висела слева, хранились веревки и факелы, завернутые в промасленную бумагу.
— Молодой господин! Подождите минутку!
Услышав Бянь Кая, Линь Ваньюэ натянула поводья. Отряд остановился. Бянь Кай слез с лошади, присел на корточки и ощупал пожухлую траву, затем схватил кусок почвы и принюхался.
Чжан Саньбао и Мэн Нида впервые лицезрели его способности в отслеживании. Они с удивлением посмотрели на припавшего к земле Бянь Кая.
Через некоторое время Бянь Кай поднялся с земли. Он снова оседлал коня, поклонился Линь Ваньюэ со сложенными руками и сказал:
— Молодой господин, поблизости должно находиться крупное поселение гуннов. Эти следы свежие, им максимум два-три дня. Этот подчиненный считает, что нам надо сначала найти место для укрытия. С наступлением ночи этот подчиненный отправится на разведку. Когда я принесу дополнительные сведения, молодой господин может принять решение.
Линь Ваньюэ кивнула. Она устремила взгляд вдаль и заметила на юго-западе небольшой холм. Он выделялся среди этого бесконечного пространства степей, но все-таки подходил для укрытия.
Она отдала приказ, и все четверо повернули лошадей на запад
Глава 81
Глава 81. Без случайности историй не бывает
Яркая луна была окружена редкой россыпью звезд. Клочковатые облака, движимые ветром, бесцельно плыли по небу.
Чем далее на север, тем беднее степи. В роще леса за холмом...
К деревьям были привязаны лошади, а рядом с ними слышался шепот. Если внимательно приглядеться, то под мягкими лунным сиянием можно было заметить три неясных силуэта.
Они сидели в темноте, не разведя костер. Приглушенный голос, что-то передававший другим двоим, через какое-то время умолк.
Не считая вой ветра и звуки, изредка издаваемые лошадьми, весь лес был наполнен пугающей тишиной.
Три человека молчали. Хоть их нельзя было отчетливо разглядеть, над ними нависла напряженная атмосфера. Чего они ждали?
Примерно через полчаса луна поднялась до зенита. Ночь была тихой и глубокой.
Издалека раздался топот копыт, который отчетливо слышался в этом безмолвном лесу!
За окриком "Хо!" последовал шорох овчиного тулупа. С места, где притаились трое человек, поднялась тень.
Две другие тени сразу же встали за первой.
— Молодой господин! — позвал приглушенным голосом крупный силуэт.
— Должно быть, Бянь Кай вернулся, но не теряем бдительности. Саньбао, Нида, отвяжите поводья.
— Есть!
Две тени засуетились, только темная фигура с густой бородой неподвижно стояла на том же месте. При ближайшем ракурсе можно было разглядеть освещаемые лунным светом яркие глаза, сияние которых не могли скрыть даже густые потемки.
… …
По приближающемуся стуку копыт Линь Ваньюэ определила, что это был Бянь Кай, вернувшийся с разведки.
И действительно, когда всадник въехал в лес, он натянул поводья, спрыгнул с лошади и, понизив голос, окликнул:
— Молодой господин!
Чжан Саньбао и Мэн Нида с облегчением вздохнули, услышав голос Бянь Кая. Как-никак, они уже находились на землях гуннов, по меньшей мере в ста ли от военного лагеря. Если бы Бянь Кая схватили, а затем обнаружили и их, шансы на возвращение были бы сведены к минимуму...
Запыхавшийся Бянь Кай быстро подвел лошадь к Линь Ваньюэ.
— Молодой господин!
— Ну что, как?
В это время как раз подошли Чжан Саньбао с Мэн Нидой, и все четверо собрались в круг. Грудь Бянь Кая взымалась и опускалась от учащенного дыхания. Он сглотнул и затараторил:
— Молодой господин, нам повезло! Там у них так много лошадей и огромное поле палаток!
В словах Бянь Кая сквозила неприкрытая жадность, присущая конному разбойнику, но Линь Ваньюэ все понимала. Его поиски оказались плодотворны!