Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женщина-генерал и старшая принцесса
Шрифт:

"Бум! Бум! Бум!" — звук рога заменился ударами в боевые барабаны.

— Принцесса, гунны вторглись на территорию, я привел людей для Вашей защиты! — сказал Ли Чжун, впуская в палату Ли Сянь стражников.

Ли Сянь не успела расчесаться, и ее темные волосы водопадом струились по плечам. Услышав голос Ли Чжуна, она вышла из палатки.

— Принцесса, не выходите из палатки. Я приставлю стражу снаружи.

— Благодарю шицзы. Я бы хотела взглянуть на битву. Вместо того, чтобы направить стражников охранять меня, Вы могли бы позволить им вступить в бой.

Принцесса, как Вы можете так необдуманно подвергать себя опасности?

Ли Сянь бледно улыбнулась и ответила:

— До тех пор, пока наша оборона устойчива, мне ничего не грозит. Кроме того, отец назначил Вас командующим войск, и, если Вы не появитесь на передовой линии в качестве командующего и заставите армию ждать, отец упрекнет Вас, чего бы мне хотелось меньше всего.

— Вы правы, принцесса, но лучше Вам все-таки находиться подальше, чтобы ненароком не попасть под стрелу.

Флаги развевались у границы лагеря, раздавался звук боевых барабанов, лучники заняли свои позиции. Ли Му махнул рукой, и ворота лагеря медленно поднялись...

— В атаку!

Шестнадцать командиров подняли оружие и ринулись со своими солдатами в бой. Лучники на стенах тут же натянули луки и синхронно отпустили тетиву, и десятки стрел прорвались в воздух. Первый ряд лучников, израсходовавших все стрелы, заменялся новым. Во время этих циклических замен лучники, подстреленные гуннами, падали со стены, и на их место вставали другие. Солдаты батальона Летящих перьев молчаливо сотрудничали между собой.

Но среди них был один человек, который все время стоял в первых рядах и не боялся пролетающих мимо его скул стрел. Глаза пылали огнем, стрелы — словно плывущие облака и текущая вода* — стремительно летели в сторону конницы гуннов. И этот человек — юная командирка батальона Летящих перьев, Линь Ваньюэ.

* плывущие облака и текущая вода — (x'ingy'unli'ushu) — обр. в знач.: а) подвижной, живой, свободный; б) скоропреходящий, быстротечный

Глава 25

Глава 25. Отомстить гуннам ценой своей жизни

Ли Сянь и Ли Чжун протиснулись сквозь толпу у границы лагеря. Это был первый раз, когда Ли Сянь наблюдала за полем боя, хоть и с ограниченного угла обзора, но разворачивающееся зрелище повергло ее в шок. Барабанный бой отдавался в ее ушах в такт сердцебиению. Земля под ногами дрожала, воздух сотрясал далекий крик: "Убить!" и вопли отчаянно сражающихся солдат. Ли Чжуну тоже не приходилось раньше смотреть на сражения, и все эти звуки его слегка пугали. Он — шицзы Пинъянхоу, и в будущем унаследует титул своего отца. Ему лишь нужно оставаться в живости и сохранности, ему незачем рисковать своей безопасностью. Думая об этом, Ли Чжун посмотрел на закрывающиеся ворота лагеря, тяжело сглотнул и сказал Ли Сянь:

— Принцесса...я поднимусь, осмотрю стену, — затем повернулся к стражникам. — Вы будьте здесь и защищайте принцессу.

Затем он поспешно забрался на стену лагеря по лестнице. Ли Сянь глянула ему вслед и повернула голову к стражникам:

— Идите

на поле боя. Силы даже одного человека возымеют эффект на мощь армии.

— Но...принцесса, нам приказано следить за Вашей безопасностью.

— Сразив врага, вы уже защитите меня.

Голос Ли Сянь был спокойным, но даже среди этого гомона его звучание приобретало оттенок властности.

— Есть!

Главный стражник посмотрел на Ли Сянь и все же не посмел ослушаться Ее Высочества.

— Вы, следуйте за мной! — приказал он остальным стражникам.

Он махнул рукой и, прежде чем ворота лагеря закрылись, бросился на поле боя с двумя отрядами подчиненных.

В воздухе клубилась пыль, гуннская кавалерия размахивала саблями, пехотинцы штурмовали в ответ и отражали удары. Крики не переставали звучать, и в этот момент нельзя было понять, сколько жизней исчезло вместе с ними.

На лбу Линь Ваньюэ выступила испарина, спина промокла от пота, который пропитал плотную ткань одежды. Рядом лежали два пустых колчана, но Линь Ваньюэ продолжала пускать стрелы. Ее выражение лица было суровым, прищуренные глаза — остры, как у орла, губы — плотно сжаты. Каждый раз, когда она отпускала стрелу, ее руки подрагивали. Но стоило ей только натянуть тетиву и прицелиться, дрожь удивительным образом прекращалась. Стрела за стрелой молниеносно попадали в цель, прикрывая пехоту. У Линь Ваньюэ не было времени обращать внимание на боль в мышцах. Даже если бы ее руки сломались, она бы не позволила себе остановиться.

Ли Чжун, поднявшийся на стену, встал около Ли Му, и его лицо побледнело. Особенно когда он увидел, как привезенных из столицы превосходно обученных стражников резали, словно овощи. У Ли Му не было времени обратить внимание на Ли Чжуна, он наблюдал за сражением и анализировал боевую обстановку.

— Дядя.

Никто не "защищал" Ли Сянь, и никто не знает, когда она успела подняться на стену к Ли Му.

Услышав голос племянницы, Ли Му тут же повернул голову и сказал с упреком:

— Что ты здесь делаешь!?

— Принцесса, как Вы прошли сюда? Я провожу Вас обратно!

Ли Чжун тут же подошел к ней. Ли Сянь лишь улыбнулась, ничего не ответив. Он смущенно промолвил:

— Тогда стойте рядом со мной, чтобы случайно не пораниться.

Ли Чжун вытащил меч из ножен и наполовину загородил Ли Сянь, настороженно глядя в сторону военных действий.

Почему Ли Сянь поднялась на стену?

Ли Чжуну она, конечно же, не сказала, почему. Когда солнце медленно поднялось, и свет лучей попал в глаза Ли Сянь, она загородилась от него широким рукавом и вдруг увидела утонченную фигуру, стоящую на стене лагеря. Глядя на сияющий ярким светом силуэт, Ли Сянь почувствовала, как глаза защипало. Фигура этого человека была воистину стройной, но при этом он излучал уверенность. Среди всех солдат один он стоял твердо, как гора, его лицо не искажал страх, когда над головой проносился поток стрел. Ли Сянь прищурила глаза. Этот человек показался ей знакомым, поэтому она поднялась по лестнице к Ли Му, чтобы увериться в этом.

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Законы Рода. Том 5

Андрей Мельник
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

…спасай Россию! Десант в прошлое

Махров Алексей
1. Господин из завтра
Фантастика:
альтернативная история
8.96
рейтинг книги
…спасай Россию! Десант в прошлое

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода