Женщина начинает и выигрывает
Шрифт:
— Калли, а где Элейн? — спросил Майкл. Ему хотелось хотя бы немного разобраться в ситуации, чтобы взять ее под контроль. И почему-то его раздражало, что Калли напропалую кокетничает с Донованом.
— А… — Калли неопределенно махнула рукой. — Как я поняла, Элейн была не прочь доработать у тебя менеджером этим летом, и, поверь, она очень хотела с тобой увидеться, однако… Ты же знаешь, какой у нее бывает завал работы, так что вырваться ей не удалось.
— Да, представляю, как ей там нелегко, однако…
— А поскольку у
— Понятно, — пробормотал Майкл.
Наверное, догадавшись по его лицу, что он не в восторге от подобной замены и явно сомневается в ее профессиональной пригодности, Калли раздраженно добавила:
— Я, конечно, не столь великолепный менеджер, как твоя сестра. Но за то время, которое мы с ней знакомы, я многое узнала об этой профессии. Перед моим отъездом Элейн мне все очень подробно объяснила, так что, надеюсь, ты останешься доволен. Можешь не сомневаться.
— В твоих способностях я не сомневаюсь, — дипломатично заметил Майкл. — Проблема в том, что работать менеджером в такую горячую пору, как лето, неопытному человеку сложно. Я знаю, что ты работаешь в церкви у отца, много общаешься с людьми, но одно дело — работать с прихожанами и совсем другое — координировать расписание полетов.
— Сдаваться не собираюсь! — дерзко воскликнула Калли. — Я и не предполагала, что это будет легкая работа. Ты даже не можешь себе представить, как мни это все интересно и как не терпится скорее приступить к своим обязанностям.
Калли откинула волосы назад, уперла руки в бока и с вызовом посмотрела на Майкла. Тому снова стало не по себе. Он не мог понять, что с ним такое творится. Впервые он увидел в Калли красивую и сексуальную женщину, что мешало ему здраво рассуждать. Ведь она всегда была такой застенчивой и стеснительной!
Но он не даст поймать себя на удочку! Ей только кажется, что она сможет справиться с многочисленными клиентами его фирмы, причем у некоторых характер о-го-го! Палец в рот положишь, всю руку отхватят! Она, конечно, с детства помогала своему отцу во всех его церковных делах, но трудности настоящего бизнеса, да еще в летний сезон, не идут ни в какое сравнение с проблемами, которые могли возникнуть в небольшой приходской церкви.
А кроме того, Калли не понимает, что такое Аляска. Даже летом это не самое лучшее место для нормальной жизни. Майкл усмехнулся про себя: скорее ему придется заботиться о ней, чем она поможет ему разобраться с делами компании.
Майкл попытался вспомнить, что Элейн ему рассказывала о Калли. У него сложилось впечатление, что у девушки тихая и вполне устроенная жизнь и ей вряд ли захочется поменять ее на что-либо другое. Но вдруг он ошибается? Вдруг у него сложилось совершенно превратное представление о подруге сестры?
— А
Взгляд Калли красноречиво ответил ему, что она ни капельки не волнуется за своего отца и не разделяет тревоги Майкла.
— О, с моим дорогим папочкой все в полном порядке! Представляешь, недавно даже нашлись деньги на обновление церкви. У него сейчас скопилось столько забот, что он, думаю, и не заметит моего отсутствия.
В любом случае возвращаться домой, в Вашингтон, я не собираюсь! — добавила Калли мысленно.
Она собиралась пожить на Аляске как можно дольше… Хорошо, что Майкл не ведает об истинной цели ее приезда сюда. Если узнает — мигом убежит в Техас или еще куда-нибудь подальше.
Конечно, не совсем честно скрывать от него то, что она приехала сюда с намерением соблазнить его и женить на себе, но, признайся она в этом, у нее не останется ни единого шанса на успех. А попытаться стоит. Она давно его знает и уверена, что из него выйдет замечательный муж.
В том случае, если у нее не получится заарканить Майкла, можно будет начать поиски другого кандидата в женихи — всем известно, что на Аляске самый большой процент одиноких мужчин. Неужели ей не удастся найти себе подходящую пару?
Хватит с нее тихой жизни в Вашингтоне! Настоящая Калли Уэбстер — это женщина-тайна. Смелая.
Дерзкая. Агрессивная. Женщина, которая знает, чего хочет, и может добиться желаемого.
Она вышла на охоту, и Майкл обязательно попадется в ее сети.
— А мне кажется, что Калли справится с этой работой, — вмешался в разговор Донован.
— Ну, конечно, без адвоката не обойтись. Как будто я сам не могу разобраться, — недовольно пробормотал Майкл.
— Спасибо за веру, — кивнула Калли Доновану, проигнорировав ворчание Майкла. — Думаю, мы сработаемся. Я так рада, что прилетела сюда. Спасибо вам за помощь!
— Был рад вам помочь, мадам.
— Калли! О том, что ты останешься, не может быть и речи! — прервал его Майкл. — Например, где ты хочешь остановиться в Качелаке? Гостиницы здесь слишком дорогие, а мотели — совершенно неприличные…
С трудом скрыв свое недовольство, вызванное столь очевидным желанием Майкла избавиться от нее, Калли невинно проговорила:
— Я собиралась остановиться там, где должна была жить Элейн. Она сказала, что ты намеревался приготовить для нее комнату.
— Да, конечно, я думал об этом, но… Проблема в том, что ты не Элейн!
А разве кто-то с этим спорит? Она сама была бы рада, если бы Майкл перестал относиться к ней как к беспомощной младшей сестре.
— Я не вижу в этом никакой проблемы, Майкл, твердо заявила Калли. — Ты же меня знаешь: у меня масса положительных качеств.