Женщина с изъяном
Шрифт:
Я склонила голову набок, разглядывая ее внимательнее. В словах и голове Агаты не было той влюбленности, которой следовало бы ожидать, но чувствовалась вполне сестринская печаль.
Каково должно было быть девице, у которой никого нет на свете, кроме брошенного в темницу друга?
— И кто остался?
— Руперт, — она посмотрела на меня как будто с удивлением. — Все остальные — новые люди. В доме есть еще две служанки, Марта и Клара. Конюх Роберт, это мой муж, и кухарка Айрис.
— Все живут здесь?
—
Я ещё раз кивнула, запоминая.
— А ты давно замужем?
— Уже почти год, — на этот раз Агата улыбнулась по-настоящему, хотя и коротко. — Руперт нанял Роберта в столице. Он… замечательный.
Я невольно улыбнулась ей в ответ, настолько глупо трогательной она была в своей влюблённости.
— Спасибо, Агата. Ты можешь идти.
— Доброй ночи, маркиза, — она поклонилась мне ещё раз и выскользнула за дверь так же тихо, как пришла.
Есть не хотелось, и я подошла к окну.
Оно выходило в сад. За верхушками фруктовых деревьев виднелась дорога, по которой к городу быстро шла закутанная в плащ женщина.
Я проводила ее равнодушным взглядом, хотя и узнала силуэт.
Чего-то стоящих ведьм в этом благословенном городке было четыре, но все они, к счастью, оказались слишком самоуверенны и глупы, чтобы обратить на меня внимание.
В свою очередь, я тоже не стремилась к знакомству, тем более вражде с ними. Однако возле дома моего новоиспеченного супруга ни одной из них делать было нечего.
Подкинуть порчу новобрачным — забава слишком старая, чтобы показаться мне веселой, особенно теперь.
Найду — мало этой дряни не покажется.
Вечер за окном постепенно сменялся ночью, есть так и не захотелось, и я предпочла забыть о местных, отправившись в ванную. В конце концов, ко мне вот-вот должны были прийти.
Впрочем, маркиз Лагард в очередной раз сумел меня удивить. Он не явился ни через полчаса, ни через час, ни через два.
В очередной раз окинув придирчивым взглядом свое отражение и найдя его более чем приятным, я глубоко вдохнула, подавив досаду, и потянулась за халатом.
К Нечистому приличия, если в первую брачную ночь муж надумал оставить меня одну.
Глава 2
Сентябрь в этом году выдался на редкость холодным, но все же не настолько, чтобы жарко топить камин.
И тем не менее, он горел, освещая гостиную лучше трех десятков свечей.
Маркиз расположился в кресле чуть в стороне от него перед небольшим столиком.
Графин, в котором, судя по цвету, был коньяк, один стакан, нетронутая тарелка с фруктами.
Ворот его рубашки был по-домашнему распущен, но перчатки и повязка остались на своих местах — даже наедине с собой он оставался
Безупречность эта была настолько хорошо продумана, что я невольно улыбнулась, останавливаясь в дверях.
Заметив меня, тянувшийся к стакану Даниэль поднял задумчивый взгляд, но остановил движение, опустил руку на колено.
— Тебя что-то тревожит?
Он явно был не здесь, думал о своем, и мысли эти были безрадостными.
Утешив себя тем, что ничему не помешала, я подошла ближе и опустилась в свободное кресло напротив.
— Я пыталась угадать, кто из вас так хорошо знаком с портнихой. Тебе не по чину, значит Руперт?
Он улыбнулся невесело, но вполне искренне.
— Ты довольна?
— Более чем. Мне даже неловко. Не стоило стараться так.
— Долг мужа — радовать жену. Коль скоро я уж стал чьим-то мужем.
— А я должна выглядеть соответственно, коль скоро уж я стала маркизой?
На этот раз Даниэль почти засмеялся, и наконец полностью переключил внимание на меня.
— Ты пьешь коньяк?
— С удовольствием.
Он встал, чтобы принести второй стакан, и мне стоило определенного труда не посмотреть ему вслед.
Не будучи любительницей слушать сплетни, я все же слышала о нем. Поговаривали, что пытали его без всякой жалости — как разбойника или убийцу. Такое унижение для знатного и благородного господина.
Однако осанка маркиза Лагарда осталась безупречной, не было и следа хромоты. Глядя на него со спины, легко было подумать, что все это не более чем россказни скучающих провинциальных дур. Если бы не руки, которые он не считал возможным показывать, и не плотная черная повязка, прямо сейчас делавшая его особенно похожим на пирата.
Красивого и дерзкого пирата, если быть точной.
— Как считаешь, есть с чем друг друга поздравлять?
— Разве что с началом новой жизни, — я коротко отсалютовала ему стаканом и сделала небольшой глоток.
Коньяк оказался отменным, а пылающий камин не был слишком жарким, и вечер начинал становиться приятным.
Лагард откинулся на спинку кресла, а я осталась сидеть неподвижно, заподозрив, что в такой позе ему просто удобнее на меня смотреть.
— Руперт считает, что мы сами не понимаем, как собираемся жить вместе.
— Он недалек от истины, — я пожала плечами, делая ещё один глоток, и только тут сообразила прикусить язык.
Даниэль тонко и нечитаемо улыбнулся и положил ногу на ногу.
— Предлагаю облегчить друг другу задачу. По одному вопросу. Отвечаем правду. Если вопрос не нравится, не отвечаем вообще.
— Хорошее предложение.
Он пожал плечами, напоминая, что хорошие предложения делать умеет.
— Спрашивай.
Право первого выбора для дамы — ровно то, чего следовало от него ожидать.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
