Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Женщина с Мальты (сборник)
Шрифт:

Было десять часов вечера. Сэм выкурил еще одну сигарету, вылез из спального мешка и вышел из палатки. Алиса и Сара спали в соседней палатке, Ганс растянулся у костра, а Руди — футах в десяти от него. Его рюкзак лежал рядом с ним. Дарелл бесшумно обошел палатку и присел недалеко от рюкзака, не спуская глаз с Руди. Тот спал как убитый. В костре затрещали дрова, искры полетели во все стороны, но Руди не проснулся. Сэм лег на землю, подтянул рюкзак к себе и тщательно перебрал его содержимое.

Ничего заслуживающего внимания он не обнаружил. Была

там кислородная маска, кое-какие продукты, маленький радиоприемник, фонарь, запасная пара белья, компас. На дне лежал тяжелый конверт, паспорт и другие документы. Сэм внимательно просмотрел бумаги при свете костра. В конверте были письма от Сары из Нью-Йорка, она писала Руди в Канны. Читать их Дарелл не стал. Еще там была одна старая фотография: мужчина в свитере с длинными темными волосами и вызывающей улыбкой на лице. Он стоял на фоне Бранденбургских ворот, на которых развевалось знамя со свастикой. На обороте была надпись: «От дяди Франса маленькому Руди». Фотография была сделана явно в тридцатые годы. Дарелл пытался вспомнить, где он видел это лицо, но не мог. Этот человек был чрезвычайно похож на Руди. Сэм точно знал, что видел его раньше, но где? То ли в Вашингтоне, просматривая чье-то досье, то ли в Париже в разведцентре. Но сейчас это не имело значения. Карты в рюкзаке не было. Однако и это ни о чем не говорило: Руди мог ее кому-нибудь отдать, хотя бы той же Саре. Внезапно Дарелл ощутил опасность. Он попытался вскочить на ноги, но Что-то укололо его в шею. Кто-то стоял позади него.

— Интересно, мистер Дарелл? — спросили сзади.

Это был Руди. Только теперь Сэм понял, что спальный мешок Руди был набит тряпьем, а сам хозяин бродил Неизвестно где и даже не думал ложиться спать.

Дарелл осторожно обернулся. Длинный охотничий нож угрожающе блеснул в руке австрийца, лицо же его оставалось непроницаемым.

— Нашли что-нибудь интересное? — повторил вопрос Руди.

— Кто этот дядя Франс? — спросил Сэм.

— Так, родственник. Человек, которого я очень уважал. Но он давно умер. Я думаю, вы удовлетворены осмотром? — Руди показал на раскрытый рюкзак.

— Нет. Мне нужно с вами поговорить.

— Не понимаю, о чем. Вы меня в чем-то подозреваете?

— Вы отлично понимаете, о чем я говорю. Но ничего, придет время, и вы добровольно все нам расскажете.

Руди убрал нож и улыбнулся.

— Мы живем в одном и том же мире — вы и я. Зачем же нам враждовать? Вы подозреваете меня в убийстве Джейн, не так ли? Зачем вы говорили об этом с Сарой? — его голос стал жестким. — Вы так ее расстроили!

— Где карта, Руди?

— Вы что, считаете меня дураком? Думаете, я прячу ее в рюкзаке?

— Что вы с ней сделали?

— Как вам сказать… Не помню!..

Дарелл не стал больше ни о чем его спрашивать.

В лагере было тихо. Руди залез в свой спальный мешок, Дарелл — в свой. Прошло еще полчаса. Сэм снова вылез из мешка и, крадучись, направился к одному из грузовиков, где, как он знал, лежал рюкзак Алисы. Он не успел даже дотронуться

до рюкзака, как к нему подошла Сара.

— Я слежу за вами, мистер Дарелл, — она была тепло одета; похоже, что и она не ложилась спать. — Что вы ищете в вещах Алисы?

— Я ищу карту Бергмана, но я точно не знаю, здесь ли она. Руди мог незаметно сунуть ее сюда.

Сара побледнела от негодования:

— Так вы обвиняете моего жениха не только в убийстве, но и в шпионаже?

Дарелл посмотрел ей прямо в глаза.

— Да.

Сара еле держалась на ногах, и Сэму стало жаль ее. Что знала она о прошлом Руди? Что знала она о Джейн Кинг? Да и хочет ли она знать об этом? Женщина, впервые испытавшая любовь, будет защищать своего любовника в любом случае, а тем более женщина с таким характером, как у Сары. Но надо попробовать хотя бы выкачать из нее информацию.

— Сара, Руди вам давал что-нибудь на хранение прошлой ночью?

— Я не понимаю, о чем вы говорите.

— Вы утверждали, что он всю ночь был с вами, но потом признались, что сказали неправду. Он давал вам что-нибудь? Это очень важно для всех нас.

— Я солгала вам тогда… Вы понимаете, почему я это сделала… Когда он вернулся, он попросил меня спрятать у себя какой-то конверт и несколько карт, — прошептала она.

— Вы посмотрели, что это за карты?

— Нет.

— Где они сейчас?

Она указала на рюкзак Алисы.

— Я отдала их Алисе, чтобы она вернула их ему. Сама я не могла с Руди даже говорить, после того, что вы мне сказали. Я многое поняла тогда… Карты, наверное, еще здесь.

— Надо проверить.

— Сэм, если все, что вы говорили, правда… — произнесла Сара глухим голосом.

— Вы сами понимаете, мисс Стандиш, что это правда. Не надо обманывать себя. Но Руди работает не один. Должен быть еще кто-то. Я должен узнать, кто это — только поэтому я не трогаю его.

Сара молчала. Дарелл опять принялся за вещи Алисы, но ему снова помешали. На этот раз Ганс. Лагерь, оказывается, жил напряженной жизнью. Ганс подошел к Сэму и положил на рюкзак свою огромную ладонь.

— Мистер Дарелл, вы больше не дотронетесь ни до одной вещи, которая принадлежит Алисе, — сказал он, хмуро глядя на Дарелла.

— Вы тоже не спите?

— Я никогда не сплю, если Алисе угрожает опасность. Мы все здесь в опасности, особенно вы, мистер Дарелл.

— Вы мне угрожаете, Ганс?

Ганс посмотрел на Дарелла недобрым взглядом:

— Вы отбираете самое дорогое, что у меня есть, чего я добивался много лет. Но мы еще посмотрим, кто из нас вернется из экспедиции, мистер Дарелл. В горах чего только не бывает!

Появился полковник Кауб, и Ганс исчез в темноте. Дарелл обыскал все рюкзаки в грузовике, но карты так и не нашел. Кауб сообщил всем участникам экспедиции об их плане и приказал готовиться к отходу, но чтобы все было без шума. Пока все собирались, Дарелл рассказал полковнику о событиях последнего часа. Кауб мрачно выслушал его и задумчиво заговорил:

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

МакКаммон Роберт Рик
Абсолют
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Весь Роберт Маккаммон в одном томе. Компиляция

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева