Женская логика
Шрифт:
Ведь предприятие Онищенко никак не пересекалось в своей деятельности с любыми топливными вопросами.
graph-definition>
В верном направлении двигаетесь, - отметил похвалой Сергей Сергеевич, вытирая уголки рта салфеткой. Взяв керамическую ложку, он положил себе на тарелку салат из помидоров, огурцов и лука, щедро заправленный ароматным оливковым маслом.
Именно количество и аромат масла в салате удовлетворенно отметила про себя Алла Алексеевна, а не тему, которая была поднята ее мужем. Она заметно расслабилась. Значит, речь пойдет о новой затее.
graph-definition>
– Все об этом знают и понимают это.
graph-definition>
Сергей Сергеевич, я как начальник снабжения неоднократно предлагал и внедрял различные программы по экономии средств в этой области. Многие из них эффективно и по сей день продолжают работать, - обиженно отметил Михаил Игоревич.
Его палец, направленный наверх, замер в ожидании продолжения разговора. Сергей Сергеевич подался всем телом вперед. Именно эта поза сказала им, что хозяин все уже решил. А от них требуется только молчаливая поддержка и толковое выполнение. За столько лет успешной совместной работы они понимали друг друга с полуслова. Но тогда зачем весь этот ужин у него дома?
graph-definition>
Что-то иное, - загадочно проговорил Сергей Сергеевич и замолчал. Но тут же, набрав полную грудь воздуха, нетерпеливо продолжил:
graph-definition>
И что же это?
– скептически переспросил Михаил Игоревич.
Все замерли, кроме Павла Николаевича. Казалось, тема его и вовсе не интересует, он спокойно разрезал сочное мясо на маленькие кусочки и подносил ко рту, запивая водой со льдом.
Алла Алексеевна посмотрела внимательно на него и про себя отметила, что, возможно, он единственный знает, о чем идет речь. И это связано с поездкой во Францию. Поэтому он слушает, не комментирует, а выжидает команды руководителя к действию. В который раз она убеждалась в склонности мужа к стратегическому планированию, который даже такой обыденный процесс, как ужин, тщательно спланировал и продолжал вести по собственному сценарию, как успешный голливудский режиссер. И по этому сценарию каждому из присутствующих отведена своя роль. Иначе он бы не собрал их вместе.
Сергей Сергеевич, довольный произведенным эффектом, проговорил:
– Все дело в нашем сыне, родная. И в том, что нас окружает на этой планете.
Но какое отношение имеет к топливу шестнадцатилетний парень? Если только не…
Эпизод 3
Зазвонил телефон, на экране возникло улыбающееся лицо Даши Евтушенко, одной из близких подруг Стефании.
graph-definition>
Привет! Стеф, ты не поверишь, куда мы с тобой валим сегодня вечером!
– протараторила на одном дыхании Даша.
Ожидая услышать очередное предложение, Стефания вяло, без энтузиазма спросила:
graph-definition>
На вечеринку! На party! До утра!
– выговорила на одном выдохе подруга.
Что это?
Что там будет?
Где это?
Зачем туда идти?
Кто
Что там делать до утра?
Стефания взъерошила волосы. Обдумывая, как бы отказаться от такого веселого предложения, она протянула:
graph-definition>
Да ты что!
– уловив в голосе подруги неопределенность, Даша тут же ринулась ее уговаривать.
– Мы должны пойти, мы не можем подвести Светку! Светка ведь замуж выходит. Причем в первый раз! Это же девичник! Последние деньки перед семейной жизнью. Все девушки мечтают устроить подобное перед свадьбой. А подружки повеселиться перед таким событием.
Дашка была обворожительной девятнадцатилетней девушкой, полной сил, немного полноватой, но как она сама поговаривала: «Хорошей женщины должно быть много, а лучшей еще больше! Поэтому себя нужно любить в любом случае, несмотря ни на что!».
Она продолжала уговаривать Стефанию, расписывая прелести предстоящего времяпровождения:
graph-definition>
Да-а, - по-прежнему без энтузиазма монотонно повторила Стефания, почти не вслушиваясь в смысл Дашкиной тирады.
Дашка же, известная своей настойчивостью, не сдавалась:
Взвесив все за и против, Стефания решила, что ей этого вечера не избежать, и согласилась:
Вдруг, прервав свою речь, подруга скомандовала:
– Кстати, модную тачку свою не бери.
Даша веселым тоном подтвердила:
graph-definition>
Но… - начала безнадежно протестовать Стефания.
graph-definition>
Да что ты, не преувеличивай, ничего сложного не было, - отмахнулась Стефания, для которой учеба была в удовольствие.
Стефания разразилась смехом, представив себе смешную картину, так ярко описанную Дашей.
Раздался стук в дверь, вошла Алена. Она, не говоря ни слова, присела на небольшой овальный диван возле выхода и молча уставилась в окно.
Почувствовав неладное в поведении сестры, Стефания постаралась быстрее закончить разговор.
Отложив телефон, Стефания постаралась оценить ситуацию. Медленно оглядев сестру с ног до головы, она обратила внимание на колени, прижатые друг к другу, руки, сцепленные над ними, и блуждающий, запутанный взгляд в окно.
Алена Сергеевна Онищенко была младшей сестрой Стефании. Цвет волос у нее, как и у Стефании, был каштаново-рыжий и глаза карие, но оттенок ореховый с крапинками зелени. Их смело, встретив на улице, можно было назвать двойняшками. Так они были внешне похожи! Обе невысокие, худенькие, гибкие.
Вздохнув, она угнетенно заговорила:
graph-definition>
И…?
– отметив нерешительность сестры, Стефания подтолкнула ее к продолжению разговора.
graph-definition>
Но, родная, папа хочет как лучше… - начала оправдывать действия отца Стефания, в уме подыскивая нужные слова.
Стефания понимающе улыбнулась бунтарскому взрыву сестры, но довольно резко отметила:
– Алена, не спеши с выводами. Отец знает, что делает, - но тут, словно спохватившись, более мягко высказала предположение, - может, тебе и понравится быть экономистом.