Жертва хищников
Шрифт:
Моё беззаботное выражение – всего лишь маска, под которой скрывался дикий страх провалиться.
– Эй, Джек!
Тот никак не реагировал. Он сосредоточенно кого-то отстреливал в игре.
– К тебе обращаюсь, – сев рядом, сказала чуть тише.
– Чего?
– Мне надо с Харди встретиться.
– Встречайся.
– Ну, во-первых, я хочу без телохранителей. А во-вторых, я не знаю, где он. Его давно не видно. – Ноль реакции. Тогда я чуть надела губки и сказала: – Слушай, я сглупила тогда. Он, видимо, сильно обиделся.
– Что ты от меня хочешь? Я не сыщик.
– Просто подумала, что если ты знаешь где он, то… может, сам свозишь к нему?
Наконец, он оторвался от игры и поднял голову. В светлых глазах мерцала золотистая искра любопытства.
– Я не твой личный шофёр.
– Ты – тот, кто контролирует каждый мой шаг. Что мне остаётся?
Секунду он думал, затем почесал нос и, выключив игру, отложил айфон. Он долго разглядывал светящуюся на солнце гладь воды в бассейне, словно там был некий шептун, подсказывающий, как поступить. Призрак Ричарда? Да, не сдох. Но его дух бродит рядом, даже если тот в соседней комнате.
Судя по тому, какой Джек гитарист, не трудно сказать, что он не только талантлив, но и умён. Уверена, он примет правильное решение. Я молча ждала. Стало заметно, как у Джека дрогнули веки. А потом я заметила, как он взвешивает предстоящий ответ. Джоэл не ошибся, когда говорил, что мой покладистый характер изменит мнение Джека обо мне.
– Ну так что? – не терпелось мне.
Выражение полного безразличия снова вернулось на лицо Джека. Он взял айфон.
– Джек, пожалуйста.
Он снова включил игру. Я надулась.
– Так трудно сесть за руль и отвезти меня к дому Харди? О, да! Непосильная задача! Ты же удавишься лучше, чем станешь мне угождать. Только я не тебе угождаю, понял? Я делаю это, потому что Ричард считает, что мы станем отличной пиар-парой.
На самом деле, я не знала, считает так Ричард или нет. Но, кажется, это враньё сработало, ибо Джек оторвал глаза от экрана.
И тут появился Чен – А я звала?! – и окликнул меня:
– Элора, хочешь составить мне компанию? Я еду на слёт. Никакой выпивки, так, спокойные дружеские посиделки с гитарой.
Моё лицо озарилось улыбкой, но Джек проворно её стёр.
– У нас планы, Чен. Дуй на свой слёт один.
Растерянный Чен перевёл на меня взгляд, я кивнула, что это так. А что мне было делать?
– Ну, ладно, – сказал Чен и вернулся в дом.
Я ликовала.
– Значит, мы едем к Харди?
– Ты ведь не отстанешь?
– Ой, да ты и сам не прочь.
Джек встал, надевая на глаза тёмные очки. Солнце начинало садиться, но это никак не влияло на его образ. Мои слова не произвели на него никакого впечатления. Чёрт, мог бы улыбнуться для приличия! Я ведь с ним по-доброму.
Он даже не дал мне времени переодеться. Так и поехала: в узких джинсах, в полосатой маечке и в сланцах. Прежде чем сесть в машину,
Джек уверенно держал руль. Он знал, куда едет. Значит, Харди прячется только от поклонников и от меня.
В дверях небольшого пентхауса меня встретила экономка Харди – невысокого роста женщина в очках. Я переступила порог раньше, чем она успела возразить.
– Мне нужно поговорить с Харди.
– Он не ждал посетителей, мисс…
– Я хотела сделать ему сюрприз. И разговор очень важный.
– Думаю, вам следует сначала позвонить ему, а…
– В ваши обязанности входит думать?
Женщина запнулась, поправила очки на переносице и отступила на шаг, оскорблённая. Я не хотела её обидеть, но ради достижения цели пришлось показать не самые лучшие свои качества. Самой противно.
– Я требую Харди. И не уйду, пока не поговорю с…
– Оставь нас, Ви, – услышала я и посмотрела влево. В проёме стоял Харди, сунув руки в карманы белых брюк. Женщина ушла, а Харди посмотрел на меня: – Что тебе нужно?
– Мне…
– Говори и уходи, – его голос не имел ничего общего с тем мягким голоском, к которому я привыкла. Сейчас он был холоден и беспощаден к моим чувствам.
– Знаю, ты обижен, но… не я оставила тебя одного. Это ты бросил меня одну на празднике.
– Одну? Одну?! По-моему, ты отлично проводила время с бывшим мужем. Я был лишним.
– Это ты так решил! Всё было совсем не так, как ты думаешь.
– А как?
– Как? – я застыла на секунду, а потом зло взяло. Почему я оправдываюсь? Надо атаковать! – Знаешь что! Нормальный мужчина не сбежал бы, а остался, чтобы разобраться…
Харди не дал мне договорить. Его голос был мягок и твёрд одновременно, отчего по всему телу пробежала нервная дрожь.
– Раз я не нормальный мужчина, тогда что ты здесь делаешь?
А вот это уже прямой намёк на толстые обстоятельства. Значит, для Харди я могу заявиться сюда не потому, что боюсь потерять рабочие и дружеские отношения, я пришла сюда за… нечто большим – вот как он думает.
– Я здесь для того… чтобы сказать… чтобы… – Да что со мной? Ответь же что-нибудь! Зачем я начала мямлить? Сделала шаг назад к двери. – Нет, забудь. Я уже пожалела, что приехала сюда.
– Вот и славно. Провожать не буду, – ответил он и ушёл, скрылся в другой комнате.
Я, на минуту остолбеневшая, вдруг с дуру пнула ногой металлическую стойку, на которой стоял горшок с цветком. Затем вышла. Тоже громко. И в машину к Джеку села громко. Казалось, из ноздрей сейчас дым повалит.
– Сукин сын, – выдала я, сложив руки на груди.
Джек молча завёл машину, затем протянул мне мятную жевательную резинку.
– Вам надо потрахаться, – сделал вывод он и тронулся с места. Я только покачала головой.