Жертва обсидиана
Шрифт:
– Что там произошло?
Лира рассказала все, как было.
– Только двое? Вы уверены?
– Да.
– Что-то тут не так. Как, черт побери, эти двое сумели справиться с боссом?
– Не знаю. Он моментально их обезоружил и послал меня в квартиру за веревкой. Вот тогда все пошло наперекосяк. Почти сразу меня попытались вытащить за дверь, а Круз просто лежал на балконе без движения. Я сперва подумала, что его подстрелили, но выстрелов не было. А потом Круз вдруг вскочил и бросился на одного из взломщиков с ножом.
– Если
– Больше я ничего не знаю. Все произошло так быстро.
Джеф вытащил из кармана телефон.
– Вы уверены, что их было только двое?
– Да.
Он быстро отдал еще несколько приказов в трубку:
– Вызовите команду ПК в квартиру мисс Дор, немедленно. Пусть ищут следы пси двух мужчин – вероятно, охотников. По крайней мере, кто-то из них сгенерировал призрака. Один скрылся, второго взяли. Заходили через балкон. Беглец вышел через парадный вестибюль. Убедитесь, что осмотрите все эти места. Мне нужен полный отчет, как только что-то найдете.
Лира дотронулась до его руки, привлекая внимания. Джеф вопросительно выгнул бровь.
– На месте может быть кровь сбежавшего. Мне кажется, Винсент укусил их обоих.
Джеф посмотрел на пушка, все еще сидевшего на плече хозяйки.
– Отличная работа, здоровяк.
Бенсон улыбнулась:
– Говорят, если видишь зубы пушка – все уже кончено.
– Вот такие они хищники, – подтвердил Джеф.
Затем снова коротко поговорил с кем-то по телефону и нажал отбой.
– А что за команда ПК? – спросила Лира.
– Сокращение от пара-криминалистов.
– Черт, то есть у «Эмбер» своя криминалистическая лаборатория?
– Так проще, да и нет огласки. Помните, вы говорили, что скрытность очень важна для наладчика?
– Да.
– У «Эмбер» примерно те же деловые принципы. – Джеф посмотрел на Бенсон. – Как Круз?
– Представь себе, в порядке. – Она проверила показания приборов. – Напоминает серьезную реакцию на дожигание, но ничего особо страшного.
– Я же говорила. – Лира почувствовала облегчение. – А что не так с обсидиановым янтарем? Я знаю, что немногие умеют с ним работать, но он способен выдержать удар сильной энергии.
– Конечно, способен. Проблема в том, что при перегрузке он не просто отключается, как обычный янтарь, – структура волн обсидиана разрывается самым непредсказуемым образом.
– Вот это вы и называете «раздробить»?
– Верно. Будто вдруг пропускаешь энергию через множество маленьких паранормальных зеркал. Пси отражается прямо в твою ауру и устанавливает нестабильную резонирующую структуру, которая сжигает чувства. – Джеф помолчал. – В теории этот эффект, скорее всего, необратим.
– В теории? –
– Предсказать исход такой ситуации сложно из-за недостатка опыта работы с черным янтарем, – пояснила Бенсон, не отрывая взгляда от монитора. – Очень немногие способны его использовать, не говоря уже о генерации достаточного объема энергии, чтобы раскрошить камень. Однако в основном все только в теории.
– В основном? – прошептала Лира.
– Сегодня по пути сюда я проверила документы Тайного общества. Там было только два подобных дела: в обоих случаях, раздробив обсидиан, жертва впадала в кому. Один умер, другой выжил, но лишился пара-чувств и в конце концов покончил с собой. – Бенсон помолчала. – Оба были Суитуотерами.
Лира стиснула руку Круза и направила к нему еще немного пси.
– Круз не в коме.
– Верно, – согласилась медик.
– И не впадет в кому. Ему надо прийти в себя после истощения, вот и все. Когда он очнется, то будет в порядке.
Бенсон минуту ее изучала, а потом взглянула на Джефа:
– Я так понимаю, это та самая?
Он слегка улыбнулся:
– Да.
– Несколько неожиданно.
Лира раздраженно зыркнула на обоих:
– Та самая?
– Та самая женщина, что разбила сердце Круза Суитуотера.
Глава 24
«Упустил крупнейшую сделку в карьере. Эта аметистовая реликвия стоила целое состояние».
Валентин Фэйрстед дрожащей рукой открыл заднюю дверь своей галереи. В груди сплелись раздражение, ярость и тревога. Цель была так близка – сам Уилсон Ревер пришел в хранилище! Среди эксклюзивных клиентов богаче него разве что Суитуотер.
Но Валентин никогда даже не пытался подкатить к этой семье.
Во-первых, ходили слухи, что их частное хранилище забито бесценным янтарем всех сортов и свойств – от археологических артефактов до лабораторных образцов. Фэйрстеду еще не доводилось найти камень, который мог бы, по его мнению, заинтересовать кого-то из Суитуотеров.
Ну и во-вторых, его это как раз устраивало, если честно. По неизвестной причине связываться с этим кланом желания не возникало – было в нем нечто настораживающее.
Однако Уилсон Ревер – совсем другое дело. Утонченный, элегантный и прекрасно образованный мужчина с тонким вкусом. Как раз таким клиентам и потакала галерея «Фэйрстед».
Валентин поспешил в заднюю часть здания. Повертел головой и, быстро открыв дверь черного хода, перевел дыхание. Темный переулок за галереей всегда его нервировал – никогда не знаешь, кто прячется за мусорным баком. Ходить по Кварталу в ночное время совсем не безопасно.
Но сегодняшний визитер настоял на встрече в полночь и пожелал зайти через черный ход. На этом инструкции не заканчивались: свет полагалось включить только в хранилище без окон.
Младший сын князя. Том 10
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Феномен
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
рейтинг книги
Офицер Красной Армии
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
