Жертва полнолуния
Шрифт:
— Тетя Иля! Как я есть рад вас видеть!
Говоривший немного картавил, из-за чего «рад» получилось как «гад». К тому же у него был акцент, как у иностранца.
Я всмотрелась в темноту прихожей и увидела человека лет тридцати с белокожим лицом и рыжеватой клочкастой бородкой. Он был одет в черную пуховую куртку, толстый белый свитер, лыжную шапочку. На его лице сияла улыбка.
— Тетя Иля! Вы меня не узнаете? Я есть ваш племянник Мика!
— А… ага, очень рада! Только я не есть ваша тетя, я ее френд. В смысле — подруга.
— Да-а? —
— Ага, белый, только у нее стрижка короткая. Но как вы добрались сюда? Все нормально?
— Машина… сломалась.
— А-а, — понимающе протянула я, — понятно. Но вы предупреждали Илону о вашем приезде?
Как ни странно, у меня ни на секунду не возникало сомнения, что все, что бы я ни сказала, он поймет.
— Да, конечно. Я писать ей писмо. Я не знать, дошло ли оно, но я писать. Правда, правда! — Он обаятельно улыбнулся.
Я вздохнула. И как мне объяснять этому чудику, что его русская тетушка в данный период жизни вряд ли обратит внимание на его письмо, так как колье пропало снова, но на этот раз окончательно. Никто не мог его найти ни в пальме, ни в другом месте. Илона, вся на нервах, лежала сейчас в кровати, глотая таблетки и валерьянку. По иронии судьбы она спрятала колье (если это сделала она) в последний день своих «лунатичных» хождений, а теперь полнолуние закончилось. Следовательно, Илона, даже бессознательно, не подскажет нам, где колье. Марго же сидела за компьютером, составляя какой-то там суперсложный гороскоп. Но зато, говорила она, мы все узнаем.
Я еще раз вздохнула и, постаравшись тоже улыбнуться, спросила:
— Может, вы есть хотите?
Мне показалось, что это беспроигрышная фраза. И понять ее сможет любой иностранец, потому что еда — она и в Африке еда. Мика меня не разочаровал.
— О, йес, йес! Кушать, да!
Он бодренько стал стягивать с себя куртку и шарф.
— Простите, как вас зовут? — не выдержала я.
— О, сорри! Ай эм Микаэль Линд, — пожав мою руку, церемонно представился гость. — А как ваше имя?
— Лилия.
— О, Лили! Вери гуд нейм.
Он еще раз солнечно улыбнулся.
Я вдруг вспомнила, что я еще в ботинках, и замялась. Попросить его помочь мне или нет?
Я неуклюже попыталась разуться, но Мика мои затруднения понял и с серьезным видом помог мне снять ботинки.
На кухне уже никого не было. Рина Павловна вопреки своей обычной любознательности удалилась с поля боя, даже не взглянув на гостя. Хотя вполне возможно, что в ее состоянии она просто ничего не слышала. У Илоны с ней был серьезный разговор на повышенных тонах из-за сыра. Илона говорила, что так его резать нельзя, на что служанка отвечала, что она теперь к сыру вообще не прикоснется! В результате особо вонючий, простите, божественный, сыр, к моему облегчению, исчез из нашего меню.
Я приглашающе указала рукой Мике на стул, сама же стала наливать в электрический чайник воду. На
— Лили, я вас не сильно затруднять? Ваша рука… Дайте, я сам.
Он легонько отстранил меня и резво принялся орудовать чайником, заваркой и содержимым холодильника. Вскоре на столе стояли две чашки с горячим ароматным чаем и неправильные бутерброды. Оказалось, у Мики такой же вкус, как и у меня. Меня это очень расположило к нему. Вскоре мы отлично понимали друг друга с полуслова, хотя в школе я изучала немецкий.
Мика рассказал мне историю своей жизни, я поделилась своей и только дошла до причины того, почему мы здесь оказались, как в это время кто-то стал спускаться по лестнице, осторожно ступая по ковру. Я уже догадалась, кто это. Мика же насторожился и стал вслушиваться в шаги.
— Я кого-то разбудил! Или это привидение?
Шутит, что ли? Мне этих привидений уже выше крыши хватило!
— Добрый вечер, — смущенно поздоровалась Маргарита, заглядывая на кухню. — А я иду мимо, думаю, почему здесь свет горит. Вот и решила зайти.
Хитрюга. Как будто я не знаю, какой у нее слух. В доме тихо, так что она наверху прекрасно все слышала. А теперь спустилась.
— Ну и чем же там все закончилось? — спросила я, наливая чай и доставая третью кружку. Марго не ответила и порозовела, но так как была по домашней привычке в халате, то все-таки решилась войти.
— О, вы тоже подруга тети? — полюбопытствовал Мика, восторженно глядя на Маргариту. Та внимательно посмотрела на него и кивнула.
— Меня зовут Микаэль, — представился он, не забыв поцеловать ей руку. — А вас?
— Маргарита. Приятно познакомиться.
Все-таки Марго лучше меня воспитана, что есть, то есть. Не то что я — сразу накинулась на человека, выясняя, почему он явился так поздно. Да мало ли почему, машина сломалась или еще что. Нет, не мое это призвание — политес.
— А где же тетя Илона? — снова озаботился Мика. Его тонкое лицо выражало такую степень заботы и участия, что я невольно удивилась. Надо же, какой заботливый племянник!
— Извините, а вы действительно племянник Илоны? — спросила я. — Вы же практически одного возраста с ней.
— О, эта история такая длинная и перекрученная.
— Запутанная, — поправила Маргарита.
— Йес, йес, запутанная! — не обиделся поправке Мика. — Ее брат, мой отец, был много старше ее. Он рано уехал в Канада, а потом — в Америка. Еще был Союз. А затем Союз развалился, сломался, но мой отец не вернулся. Я на пять лет младше Илоны, но я ее племянник. Правда!
— А если не секрет, зачем вы приехали? — продолжала выпытывать я. Все происходящее в последнее время отпечаталось в моем сознании как-то нелепо, быстро, скомканно или, как говорит Микаэль, закрученно. Марго постоянно отмалчивается, так что посидеть на кухне, попить чайку с милым незнакомым человеком, поговорить с ним — чем не компенсация?