Жестокая Саломея
Шрифт:
Да, раскопки Харви сделали свое дело и принесли ему успех. Единственное, что я хотел теперь, чтобы Донна Альберта посмотрела эти вырезки. После этого Касплину наверняка пришлось бы расстаться с должностью ее управляющего. Это был бы конец его карьеры!
Я закурил и прочитал еще несколько вырезок. Слабый звук заставил меня оглянуться – я увидел Касплина. Он стоял в дверях и вежливо улыбался. Мне оставалось только гадать, как долго он там стоит. На нем был легкий желтовато-коричневый костюм, соломенная шляпа набекрень и все та же трость из черного дерева с серебряным набалдашником. Выглядел
– Хотел позвонить вам еще раз, – сказал Касплин своим птичьим голосом. – Потом подумал, что могу и заскочить. Вы не возражаете?
– Не возражаю.
– Вот и хорошо! – Он почти впрыгнул в комнату, к самому столу, так что уже поздно было прятать папку, даже если бы я очень этого захотел. Он поднял одну из газетных вырезок и внимательно изучал ее в течение нескольких секунд. – Представьте себе, все абсолютная правда, – сказал он как ни в чем не бывало. – Просвистите первые три такта любой мелодии, и я назову ее!
– Да, это дар! – согласился я.
Все еще вежливо улыбаясь, он отошел и сел на ближайший стул.
– Вы оказались более ловким детективом, чем я предполагал, – сказал он. – Раздобыть эти досье было нелегко.
– Мне повезло, – осторожно заметил я. – Я не знал, что третья папка принадлежит вам. Считал, что там должно стоять имя Донны Альберты.
– Иногда люди ошибаются, – философски заметил он. – Что вы собираетесь делать с этим материалом, Бойд?
– Еще не думал, – честно сознался я. – Я только что начал складывать в целое осколки портрета.
– Портрета? – он по-птичьи склонил голову набок и почти игриво посмотрел на меня. – Могу спросить, чей это портрет? Или это секрет?
– Это групповой портрет, – сказал я. – С центральной фигурой – примадонной.
– Звучит интригующе. Продолжайте!
– Люди, сходящие от нее с ума, собраны вокруг. В последние два дня я пристально наблюдал за ними и понял, что ее садизм сломал жизнь каждого из них. Как и все остальное в ней, ее жестокость тоже больших размеров. Согласны?
Улыбка медленно сползала с его лица.
– Продолжайте, – тихо сказал он.
– Главное, чего я не понимал раньше, то, что ее управляющий был тоже без ума от нее, как и все остальные. Он, правда, дает иногда волю своим вкусам к большим женщинам, например, к своей секретарше, но это совсем не то, что ему нужно. По-настоящему он всегда желал только Донну Альберту.
– Ну, это обычное явление – желать такую большую женщину, как Донна Альберта, такому, как я, – тихо сказал он. – Думаю, меня можно понять. Донна Альберта – это нечто особенное. С таким голосом и таким телом! В тот вечер, когда я впервые услышал ее в Метрополитене, для меня началась новая жизнь. Я поставил себе целью сблизиться с ней, стать частью ее мира – и я добился этого.
– Вы стали ее управляющим, – согласился я. – Но затем настал день, когда Эрл Харви пожелал, чтобы она пела в «Саломее» на Второй авеню. Вы, вероятно, решили, что он шутит, пока он не вытащил эту папочку. Донна Альберта уважала ваши способности управляющего. Наверное,
Он кивнул.
– Вы правы.
– Это привело к другим неприятностям – появился Пол Кендалл. Донна Альберта просто не могла устоять, потому что Марго Линн первая завладела им. Кроме того, Рекс Тибольт, который был без ума от нее, и Хелен Милз. Но камнем преткновения стал Кендалл. Вы не могли вынести, что он и Донна занимаются любовью. Вы решили поссорить их.
– Выходит, вы знаете о том, как это произошло с Ники? – засмеялся Касплин. – А я-то решил, что заплатил вам пятьсот долларов ни за что!
– Вы убедили Тибольта, что если он поможет с собакой, вы используете это против Кендалла – в краже легче всего было обвинить именно его. Потом вы попросили его уговорить Хелен Милз, используя те же аргументы. И это тоже сработало.
– Все-то вы знаете, Бойд, – медленно проговорил Касплин. – Но стоит пересказывать все шаг за шагом. Я с самого начала намеревался убить Кендалла – он был хамом, который делал из меня посмешище почти во всех своих глупых шуточках. Когда он решил втянуть меня в последнюю из них, я был просто счастлив угодить ему. Одна мысль о том, что он приходит в номер к Донне, даже ненадолго, была невыносимой!
– Поэтому вы пришли к нему домой до того, как вернулась Марго. А потом вызвали полицию, и она прибыла как раз тогда, когда Марго должна была открыть крышку?
– Повезло, – согласился он. – Вообще-то я не был уверен, сколько им потребуется времени. Но позвонить было несложно. – Он взволнованно засмеялся. – Никогда не забуду выражения его лица, когда он уже сидел в коробке, и я сказал ему, как собираюсь его убить. В этой коробке, руки по швам, он был такой беспомощный… После того как все было закончено, я перенес телефон из гостиной на кухню – у него в каждой комнате была розетка. Потом, когда я появился на вечеринке, я пошел в ванную рядом с кухней, оттуда проник на кухню и позвонил.
– А почему Тибольт? – спросил я.
– Он был дурак! Сначала надоедал с собакой – что я с ней сделал? Затем, когда понял, что исчезновение Ники ему не помогло, стал совершенно невыносим. Стал требовать от меня объяснений по поводу смерти собаки и убийства Кендалла. Потом стал угрожать – если я не помогу ему сблизиться с Донной, он расскажет ей о том, кто убил собаку.
– Пришлось избавиться и от него, – резюмировал я. – Меня интересует еще парочка деталей. Главным вашим врагом был все-таки Эрл Харви – он заставил вас плясать под свою дудку. Поэтому, убивая продюсера, потом баритона, вы, прежде всего, убивали оперу. Это был удар по Харви, а он даже не догадывался, что это вы!
– Наверно, вы правы, – согласился он. – Но здесь основной причиной была Донна.
– Объясните, – попросил я.
– Великая примадонна поет в третьесортной постановке, в десятиразрядном театре на Второй авеню! – Его даже передернуло. – Я не мог допустить этого, Бойд! Понимаете? Это надо было прекратить любой ценой!
Я закурил и посмотрел на него, размышляя, происходит ли это все на самом деле.
– Теперь, когда вы знаете все, что вы собираетесь предпринять? – после затянувшегося молчания спросил он.