Жестокие ангелы
Шрифт:
— Доктор Эмилия Варус будет проводить сканирование вам и вашим людям, — сказал капитан Жиро.
Я кивком поприветствовала доктора Варус. Её лицо выдавало неудачницу. Костлявое тело, проницательные глаза, посаженные слишком глубоко. То, через что прошла в своей жизни эта женщина, не придало ей ни мягкости, ни непринуждённости.
— Для официального оглашения: мы — полевой командир Тереза Дражески и капитан Сири Байджэн, — произнесла я. — Вы должны были получить наши биологические характеристики с указанием особенностей. Полный список всех неорганических модификаций
— Я уверена, что это правда, — произнесла доктор Варус, — однако нам необходимо перепроверить и подтвердить информацию в целях безопасности.
— Меньше всего я хотела бы, чтобы кто-то чувствовал себя неуверенно. — Я изобразила на лице самую лучезарную дипломатическую улыбку, на какую была способна.
Доктор Варус нахмурилась ещё сильнее и неодобрительно посмотрела в сторону Амеранда Жиро.
— Извините, — сразу же добавила я. — Заявление было неуместно, и мы конечно же понимаем всю важность сканирования. Нас часто подозревают в том, что мы ходячие передающие устройства или сами по себе используемся в качестве оружия.
Жиро многозначительно взглянул на приклад, видневшийся из-за моего плеча.
— И что, это правда?
Вопрос был удивительно прямой, и я едва заметно улыбнулась капитану:
— Не на этой неделе.
Уголок его рта приподнялся.
— Так чем же вы занимаетесь на этой неделе?
— На этой неделе я просто пытаюсь оказывать помощь.
Сири провела языком по внутренней стороне щеки, оттопырив её, и отвела взгляд. Её глаза-камеры следили за роботами-уборщиками, один из которых передвигался по полу, а другой — по стенам.
— На этой неделе, — повторил капитан Жиро, но я просто обернулась к доктору Варус:
— Что за процедура?
— Пройдите под арку, пожалуйста.
Взгляд Варус снова скользнул по капитану Жиро. Мне подумалось, что или эти двое знают друг друга, или она почему-то доверяет ему даже меньше, чем нам. Да, во всём этом было что-то, чему она не доверяла. Её движения были резкими и осторожными, будто она не могла правильно оценивать расстояния и с трудом замечала углы.
Я отстегнула своё оружие и протянула Сири. Жиро опять нахмурился, но не сделал и шагу, чтобы забрать его. Оно было перерегистрировано и разрешено службой безопасности Эразмуса. Смерть Бьянки послужила причиной того, что эразмианские власти выразили готовность позволить нам определённые средства самозащиты.
Место под аркой, на которое мне указала доктор Варус, было глянцевитым и, что ничуть не удивительно, белым, но экраны индикаторов и встроенные панели управления переливались всеми цветами радуги. Я вошла в маленькую кабинку, подобно ассистентке иллюзиониста, и дверь, издав щелчок, захлопнулась за моей спиной. Я закрыла глаза и погрузилась в бесконечное пространство внутри себя. Я заставила себя дышать глубоко, пока вокруг жужжали и поблёскивали лампочками приборы, а пол вибрировал под ногами.
«Дверь снова откроется.
— У нас нет полной и правдивой информации по Госпиталю, — говорила мне Сири на первых совещаниях.
— Они ограничили доступ к информации о Госпитале?
— Из соображений безопасности, говорят. — Сири сделала особый упор на последнее слово. — Чтобы предотвратить «волнение», которое могут проявить Дэзл, Маркет и Обливион, выдвигая претензии к единственному месту, которое всё ещё приносит системе доход.
— Как? Чем же они располагают, чтобы каждый считал расходы на отправку туда своих людей делом стоящим?
Сири уставилась на меня широко открытыми глазами:
— Лучше спроси, чем они не располагают.
Большинство стран, большинство миров, включая миры Солнечной системы, накладывают строгие ограничения на проведение определённых медицинских процедур. Существуют действия, которым врачей не обучают и за которые они могут быть арестованы. Это привело к созданию своего рода чёрного рынка, который предоставляет услуги врачей, прошедших подготовку, не дозволенную местными правилами. Луна-2, Госпиталь, очевидно, и была тем местом, куда вы могли отправиться, чтобы подвергнуться процедурам, запрещённым в вашей родной системе.
Эти воспоминания ничуть не утешили меня, когда я стояла в белоснежной кабинке со сканирующим прибором. Я сжимала кулаки и стискивала зубы в ожидании момента, когда дверь наконец откроется.
Первое, что я заметила, когда снова ступила в открытое пространство отсека, — это то, что доктор Варус не выглядела довольной. Она уставилась на цифры, мелькающие на экране параллельно с красочными линиями, обрисовывавшими контуры моего тела, и нашёптывала вопросы в какое-то громоздкое устройство, закреплённое возле её уха. Я ждала.
— У вас за правым ухом имеется рубец на ткани.
Они не могли выведать всё. Никто не хочет вмешиваться в то, что находится так близко от мозга, больше, чем того требует необходимость.
— Откуда он?
«Не ваше дело».
— Я выполняла задание в городе, отличавшемся гораздо менее терпимым отношением, чем ваш. Меня заключили в тюрьму и подвергли пыткам.
Я ожидала хотя бы какого-то проявления сочувствия или, возможно, уважения. Не последовало ни того ни другого. Лицо доктора Варус сморщилось от неприязни и отвращения, когда она пристально вглядывалась в цифры и контрольные данные по моему профилю.
— Над вами недавно хорошо потрудились.
— Всё, что касается этого, детально отражено в направленных вам бумагах, — ответила я. Моё терпение улетучивалось. — Как и то, что относится к обнаруженной у меня рубцовой ткани.
Она вернулась к своему пульту, развернула другой экран и впечатала ещё несколько заметок, используя древнюю клавишную панель.
— Всё верно, — наконец произнесла она. — Следующий, пожалуйста.
Сири вздохнула, протянула мне своё оружие и, в свою очередь, направилась в белую кабинку. Я почувствовала, как мои ладони в перчатках начали потеть, но не могла понять почему.