Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жестокий Нью-Йорк
Шрифт:

– А мы как-то ездили в Кунгурскую ледяную пещеру тоже летом. Эффект был примерно таким же, – сказала Аня.

– Здесь, я заметил, вагоны посолидней, чем в Екатеринбурге, – Дмитрий решил получше разглядеть интерьер.

– Те вагоны, скорее всего, в Подмосковье собирали, – сделал предположение Сергей, немного шмыгнув носом. Ему в рубашке было не холодно. Такая контрастная прохлада ему также, как и Дмитрию, была по душе. Но если постоянно ездить в таких холодных вагонах в лёгкой одежде, то можно спокойно заработать

насморк.

Если сначала они ехали по надземной линии, и можно было хоть что-то видеть из окна, то после станции 36я улица поезд нырнул в подземную линию, и смотреть в окно не было никакой необходимости.

Абсолютно на всех станциях в их вагон пассажиры больше не заходили.

– Слушай, а на какой станции делать пересадку? – спросил Дмитрий у друга.

– На станции Девятая улица надо выходить и пересаживаться на маршрут G. Только у этого маршрута пересадочная станция называется Четвертая авеню, и она надземная.

– Разве такое возможно? – удивилась Аня, которая тоже немного почувствовала, что начинала мерзнуть.

– А прямых маршрутов не было? – Барбара в объятиях Сергея немного отвлеклась и только сейчас вновь вступила в диалог.

– Можно было через Манхэттен проехать с одной пересадкой, но я посчитал, что это в объезд, поэтому выбрал вариант с двумя пересадками, не заезжая заранее на Манхэттен.

– Ты легких путей не ищешь.

– Сейчас руки разожму на твоих плечах, и будешь мерзнуть, – Сергей не собирался этого делать, но нельзя было позволять Барбаре часто подкалывать его перед друзьями. К тому же ему нравился запах её духов.

Барбара ничего не ответила. В объятиях своего молодого человека ей было комфортно.

– То есть надо будет выйти с подземной станции на улицу, зайти в другую надземную и снова провести через турникет метро картой? – решил уточнить Дмитрий.

– Там разные линии, но какой-то переход должен быть. Пересадочного комплекса нормального не придумали, – сказал Сергей, заранее зная, что во время второй пересадки ситуация повторится на 100 процентов. Но пока пускай это будет сюрпризом для ребят. Когда еще так покатаешься?

Через несколько минут маршрут D доставил ребят до станции Девятая улица, и все вышли из вагона. Поезд с шумом скрылся в тоннеле.

– Где здесь выход? – спросила Аня, глядя по сторонам. Платформа была очень узкой и длинной. Примерно через десять метров стояли большие контейнеры для мусора, однако на путях все равно валялись какие-то бумажки. Стены были из серой и желтой кафельной плитки.

– Подождите, я хочу в отель к Славке и Гале позвонить, предупредить, что мы немного задерживаемся, – Сергей увидел телефон-автомат на станции. Ребята тоже его заметили.

– Я вот даже не вспомню, когда в Перми в последний раз пользовался таксофоном на улице, – усмехнулся Дмитрий.

– Разве их еще не демонтировали? – удивилась

Аня.

– Я однажды видела возле почты один аппарат, – вставила Барбара.

– Ребята, у вас есть монеты? – обратился Сергей к Дмитрию и Ане.

– Хорошо, что нам в магазине дали четыре монеты по 25 центов на сдачу. Я как раз решил их с собой взять, – сказал Дмитрий и передал монеты другу.

– Спасибо, – поблагодарил Сергей.

Сергей достал из кармана бумажку, нашел номер отеля, вставил в таксофон две монеты в 25 центов, позволявших разговаривать три минуты, если звонить на местные номера, и стал набирать цифры.

– Проклятье, забыл у Славки узнать, какой они номер сняли. Что теперь говорить сотруднику отеля, чтоб он меня соединил с нужным человеком? – Сергей вспомнил об этом промахе, когда оставалось набрать две последние цифры номера.

– Скажи, чтоб соединили с мистером Домбровским, – нашла выход Барбара.

– Точно. Спасибо, – поблагодарил Сергей свою девушку.

На том конце провода ответили не сразу.

– Hello. Microtel by Windham Long Island City. Can I help you? (Здравствуйте. Microtel by Windham Long Island City. Могу я помочь вам?) –ответил сонным голосом портье.

– Hi. My name is Sergey Gladyshev. Could you continue me with mister Dombrovsky? (Привет. Меня зовут Сергей Гладышев. Не могли бы вы продолжить меня с мистером Домбровским?) – спросил Сергей.

– Excuse me? (Извините?) – переспросил портье.

– Continue? (Продолжить?) – удивилась Барбара, сказав это полушепотом. – Может быть connect (соединить)?

Сергей понял, что сделал ошибку, перепутав слова. Одно дело говорить с носителем английского языка вживую, другое дело по телефону. Подобного опыта у него никогда не было.

– I’m sorry. Could you connect me with mister Dombrovsky? He lives in your hotel since today. I’m his cousin. He waits my call (Я извиняюсь. Не могли бы вы соединить меня с мистером Домбровским? Он живет в вашем отеле с сегодняшнего дня. Я его кузен. Он ждёт моего звонка), – Сергей исправил свою ошибку. Друзьям он показал лицом мимику, сделав выдох, что не ожидал, что сделает такой промах в общении по телефону. Дмитрий и Аня слегка улыбнулись, Барбара никак не отреагировала. Она лишь сжимала свою белую сумочку в руках, сняв её с плеча.

– Oh, Okay. Wait a second, please (О, Окей. Подождите секунду, пожалуйста), – сказал портье.

– Thank you (Спасибо), – поблагодарил Сергей. – Сейчас будут так долго соединять, что монет не хватит на продолжение разговора, – Сергей посмотрел в сторону своих друзей.

– Так всегда бывает, но, думаю, ты успеешь, – сказал Дмитрий.

Через несколько секунд Сергей услышал в трубке знакомый голос двоюродного брата.

– Вы сим карты купили что-ли? Откуда ты звонишь? – удивился Вячеслав.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Мальчик из будущего

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Мальчик из будущего
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
5.59
рейтинг книги
Мальчик из будущего

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Антимаг его величества. Том II

Петров Максим Николаевич
2. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том II

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)