Жестокое пари
Шрифт:
Опешившая девушка пришла в себя и кинула Драко его мантию:
– Забирай свою тряпку!
– Малфой, что ты здесь забыл? – за спиной Гермионы появилась рыжеволосая голова. .
– Не кипятись, Уизли, я уже ухожу, – Драко удалился к слизеринскому столу.
Рон уселся рядом с Гермионой:
– Что было нужно этому хорьку?
– Ничего, – чересчур безразличным тоном произнесла девушка, наливая себе сок. – Мантии случайно перепутали, а он устроил из этого шоу.
– Как перепутали? – поинтересовался
Гриффиндорка с облегчением вздохнула, радуясь, что неприятные ей вопросы прекратились, но в течение всего завтрака она так и не смогла поднять глаза, боясь увидеть соседний стол. Но это было бы лишним – девушка кожей чувствовала на себе взгляд Малфоя. Его поведение бесило Рона, который, закончив с пирогом, долго гневно смотрел на Драко, а потом, не выдержав, погрозил ему кулаком.
– Ты что-то хотел сказать мне, Уизли? – осведомился Малфой с лучезарной улыбкой.
– Прекрати пялиться на мою девушку, – буркнул Рон.
– О чем ты, красавчик? – усмехнулся Драко. – Я же смотрю только на тебя и восхищаюсь, как тебе идут новые рога, – он поиграл бровями и отправил Гермионе воздушный поцелуй.
Стены зала содрогнулись от хохота слизеринцев, а Рон побагровел и кинулся на Малфоя с кулаками.
Гермиона пыталась его удержать:
– Рон, не надо!
– Ну что ж, рискни, – Малфой поднялся из-за стола.
За его спиной как два изваяния выросли фигуры Крэбба и Гойла.
– Рон, не связывайся, – Гермиона держала юношу за плечи. – Пожалуйста!
– Ну что же ты замер? – продолжать язвить слизеринец.
– Что здесь происходит? – за преподавательским столом появился профессор Зельеварения и, окинув зал изучающим взглядом, добавил. – Минус двадцать баллов Гриффиндору за подстрекательство к драке. Разойтись!
Слизеринцы продолжали хихикать, наблюдая за тем, как разъяренные гриффиндорцы вновь усаживаются за свой стол. Громче всех смеялся Томас, сидевший напротив Драко. Бросив на девушку пренебрежительный взгляд, мальчишка с благоговением посмотрел на Малфоя и снова расхохотался. «Ненавижу это семейство», – подумала Гермиона.
Когда инцидент с мантией был исчерпан, а местные сплетницы успели обсудить несколько вариантов развития событий, жизнь в Хогвартсе вернулась в привычное русло. Гермионе, правда, пришлось придумать для Рона целую историю, чтобы не вдаваться в подробности сцены в ванной и не провоцировать новые ссоры со слизеринцами. Юноша поверил, учитывая непреодолимое чувство вины, мучавшее его после поведения Пэнси, о случае с которой он не рассказал ни одной живой душе. Кроме этого, мысли Рона все чаще возвращались к квиддичу – до матча с Когтевраном оставалось меньше двух дней.
– Сколько можно говорить о квиддиче? – возмутилась Гермиона,
Трио расположилось в гостиной факультета и готовилось к контрольной по Зельеварению. Точнее, готовилась только Гермиона, а парни исписывали свитки только им понятными стрелочками, обозначающими перемещение игроков по площадке.
– Гермиона, это важно, – серьезным голосом возразил ей Гарри, снова опуская голову к пергаменту.
Девушка закатила глаза, и, покачав головой, вернулась к чтению, а парни продолжили обсуждение.
– Нет же, – спорил Рон. – Так нельзя. Эй, Джин! – воскликнул он, увидев сестру. – Подойди к нам на минутку. Что ты думаешь по этому поводу?
Рон развернул свиток и вкратце объяснил механизм.
– Не согласна, – рыжеволосая гриффиндорка склонилась над пергаментом, и Гарри почувствовал, как мягкая прядь касается его руки. – Когтевранцы не играют жестко, поэтому нет смысла держать загонщиков рядом, а они у вас на всех схемах близко друг к другу.
– Ну, это же приблизительно, – возразил Рон. – На месте все может измениться.
– Тогда зачем это рисовать? – возмущенно фыркнула Гермиона, захлопывая книгу, когда поняла, что почитать ей не дадут. – Пойду в библиотеку, – бросила она, удаляясь.
– Не обижайся! – крикнул Рон ей вслед.
Девушка улыбнулась, оборачиваясь, чтобы сказать, что она понимает важность игры, но рыжая макушка Уизли уже снова склонилась над свитком. Покачав головой, Гермиона вышла из гостиной. В коридорах Хогвартса практически никого не было – до отбоя оставалось чуть менее часа. Когда Гермиона спускалась по лестнице, услышала тихие голоса, спорившие о чем-то.
– Я превращу тебя в жабу! – возмущался мальчишечий голос.
– Рискни! – вторила ему девочка. – Ты даже заклинания такого не знаешь! А вот я могу наслать на тебя порчу.
Догадываясь, кого она сейчас увидит, Гермиона повернула за угол, и смогла различить в полумраке коридора две белокурые головы. Сара Вудли стояла ближе к ней, вытянув перед собой волшебную палочку. Томас был в отдалении и с усмешкой играл волшебной палочкой, поворачивая ее через пальцы.
– Ну что, приступим? – поинтересовался он.
– Волшебная дуэль? – возмутилась Гермиона, поняв, что происходит. – Марш по своим комнатам.
– Не приказывай мне, грязнокровка, – буркнул мальчишка, скрестив руки на груди.
Сара вздохнула, убрала палочку в карман мантии и направилась к лестнице. Гермиона подошла к слизеринцу:
– Я настоятельно рекомендую вам, мистер Мелифлуа, следить за лексиконом, в противном случае, ваш факультет лишится баллов.
– У меня есть свой староста, которого я слушаю, – фыркнул Томас. – Мнение остальных меня не волнует.