Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Изучив доклад Стивена и фотографии в личном деле, Витторио вынужден был признать, что, если бы своими глазами не видел мисс Дейрелл вчера в баре, он бы купился на все эти лестные характеристики. Было совершенно очевидно, что эта женщина умеет использовать преимущества своего пола, хотя в его случае и дала промашку.

Сегодня, например, она была совсем другой. Перед ним стояла со вкусом одетая деловая женщина, с аккуратно зачесанными назад волосами и с минимумом косметики на лице. Витторио смотрел на нее, а в памяти всплывало обворожительное тело,

сейчас тщательно скрытое застегнутым на все пуговицы костюмом черного цвета.

Может быть, в отношениях с ней пора поставить точку. И без этой особы голова идет кругом. Вчера, когда он вернулся из бара, ему позвонила мать и предупредила, что дед вышел на тропу войны.

— Он накануне обедал со старыми приятелями, и все они хвастались сделками, которые провернули в последнее время. Ну, ты знаешь их. — Мать вздохнула. — И один из них сказал деду, что был бы счастлив, если бы его сыну удалось добиться руки Мариетты…

— Надеюсь, что ему повезет, — сказал Витторио матери. — Тогда, по крайней мере, Мариетта с дедом отстанут от меня.

— Так-то оно так, — согласилась мать, — но дед не хочет отступиться от планов поженить вас. И сейчас, когда он частично отошел от дел, у него больше свободного времени, чтобы претворить свои замыслы в жизнь. Жаль, что у тебя до сих пор никого нет. — Она снова вздохнула и добавила: — Если бы дед знал, что ты ему подаришь правнука, он бы отказался от идеи сосватать тебя с Мариеттой.

Все эти разговоры и планы женить его так надоели Витторио, что от отчаяния — чем иначе это объяснить? — он бросил матери:

— Почему ты думаешь, что у меня никого нет?

Последовала длинная пауза. Потом в трубке раздался удивленный возглас матери:

— Значит, кто-то есть? О, Витторио, наконец-то! Кто она? И когда ты нас познакомишь? Как ты… О, дорогой, это просто замечательно! Твой дед будет в восторге! Гейбриелла, представляешь…

Последние слова были обращены уже к дочери.

Витторио попытался прервать поток восторженных восклицаний матери. Хотел сказать, что ничего не утверждал, что просто предположил… Но никто не хотел его слушать. В том числе и дед, который разбудил его звонком в пять часов утра только для того, чтобы узнать, когда он познакомит его со своей невестой.

Невестой! Он только заикнулся о такой возможности, а мать уже подняла шум. И теперь Витторио знал, что если не представит им эту мифическую, несуществующую невесту, то окажется в большой беде.

— Обязательно привези ее с собой на остров, — заявил непререкаемым тоном дед. И в его устах это прозвучало как приказ.

Что теперь делать? В его распоряжении было восемь дней, чтобы найти девушку, которая согласилась бы сыграть роль невесты. Причем сыграть так, чтобы убедить в этом не только деда, но и мать с сестрой Гейбриеллой.

Полный невеселых мыслей, он отошел от окна, так что Лавиния смогла теперь рассмотреть его как следует.

У нее не было времени скрыть поразивший ее шок. Она замерла на месте с приоткрытым ртом, лицо ее сначала побледнело, потом покрылось

красными пятнами.

— Вы! — выдохнула она и инстинктивно подалась назад, к двери.

В голове все спуталось, перед глазами всплыл вчерашний вечер. Все пропало, в отчаянии решила Лавиния. Можно считать, что теперь я без работы.

Эта мисс Дейрелл, несомненно, отличная актриса подумал Витторио, наблюдая за ее реакцией. Как естественно она изобразила потрясение, узнав, кому вчера пыталась делать недостойное предложение! Какое смятение появилось в ее глазах! Как затрепетали хорошенькие губки! Да она не просто отличная, она — первоклассная актриса!

И вдруг он увидел решение своей проблемы. Ну конечно, как он раньше не догадался!

— Итак, мисс Дейрелл… — вкрадчиво начал Витторио, пытаясь проникнуть в ее сознание, как опытный хирург проникает в организм, осторожно отделяя слой за слоем кожу, затем мышечную ткань. — Я ознакомился с докладом Стивена Темпеста и должен поздравить вас. Он очень высокого о вас мнения. И это, несомненно, успех для такой молодой сотрудницы, как вы. Сотрудницы, которая… как бы это мягче выразиться… несколько своеобразно относится к своим обязанностям, уходя раньше с работы днем и приходя позже других по утрам.

— Уходя раньше с работы? — Лавиния удивленно подняла брови, пытаясь взять себя в руки. Как он узнал об этом?

И как бы читая ее мысли, босс с улыбкой пояснил:

— Я был в холле, когда вы уходили задолго до окончания рабочего дня.

— Но мне надо было… — принялась было оправдываться Лавиния.

— Однако Витторио перебил ее, покачав головой и сухо заметив:

— Не принимаю никаких извинений. Возможно, они действуют на Стивена Темпеста, но не на меня. В конце концов, я видел, чем вы занимаетесь вне работы. Если… — Он нахмурился, черты его, лица посуровели. — Если, конечно, только не благодаря этим внеурочным занятиям вы получаете от начальника столь лестные характеристики…

— Нет! — невольно, вырвалось у Лавинии. — Нет! Я не… То, что вы видели было ошибкой, — пыталась возразить она. — Я…

— Да, боюсь, что это действительно была ошибка. По крайней мере, с вашей стороны. Я понимаю зарплата у вас относительно небольшая. Но мой дед был бы весьма недоволен, если бы узнал, что сотрудница его фирмы пытается увеличить свои доходы путем, который может исключительно негативно сказаться на престиже фирмы.

Снисходительно улыбаясь, Витторио продолжил нарочито дружелюбным тоном:

— К счастью для вас, вы не выбрали для ваших дел один из наших отелей и…

— Да как вы смеете! — перебила его, Лавиния. От гнева ее щеки стали пунцовыми, губы задрожали, в глазах полыхнул опасный огонь.

— Как я смею? Скорее всего, этот вопрос я должен адресовать вам, — резко возразил Витторио. Снисходительность и мягкость на его, лице сменились жесткостью, когда он хмуро произнес: — Я не говорю уж о моральной стороне проблемы, но подумали бы хоть о том, как опасно заниматься подобным ремеслом в большом городе.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8