Живая вода. Часть II. Эпоха воды
Шрифт:
Охнув, Гелада с трудом поднялась, пытаясь защититься от непрекращающегося ветра. Однако едва она постаралась сделать ещё один шаг, как вновь оказалась отброшена порывом в сторону. Поняв, что пытаться спорить со стихийной ловушкой – бессмысленно, Гелада поспешила ретироваться назад. Уже на самой границе с невидимой завесой она вдруг запнулась, больно ударившись оземь. Почва под ногами поплыла, затягивая её под себя. Гелада, испуганно завизжав, схватилась руками за куцый пучок травы, росший у тропы. Трава, почувствовав её прикосновение, резко
Кто-то схватил её за кисть, резко выдёргивая наружу. Сухие комья земли сдирали кожу, но Гелада не думала об этом, судорожно вцепившись в ладонь помощника.
– Сюда, – раздался знакомый голос, и Лада, наконец сумевшая выкарабкаться из зыбкой почвы, побежала следом за проводником.
Через пару секунд, когда они оказались по ту сторону завесы, Гелада, всхлипнув, обхватила брата за шею и, прильнув к нему, судорожно выдохнула.
–Лем… – пролепетала она непослушным языком, всё ещё не веря, что спаслась. – Лем… Как же ты вовремя…
Лемур прижал к себе напуганную сестру, пытаясь успокоить её.
Когда Лиса и Фенек проснулись – по традиции, это было после обеда – все обитатели детского дома знали, что вокруг периметра заведения расставлены десятки стихийных ловушек, блокирующие и вход, и выход из него.
– Они что, решили взять нас измором? – предположила Рысь.
– Понятия не имею, – ответила Пантера, бросая вопросительный взгляд на Лемура. Тот, заметив её посыл, развёл руками.
– На сколько у нас хватит продуктов? – деловито поинтересовалась Рысь.
– Неделя – точно, – успокоила её сестра.
– А потом?
– Решим, – пообещал ей Лемур.
Гелада сидела на диванчике, рассматривая свои ноги, покрытые ссадинами.
Лиса и Фенек, растерянно стоявшие на входе, переглянулись и вышли прочь.
– Пойдём, – прошептала Лиса, схватив брата за руку, и уверенно потащила его к выходу. – Путь к морю чист.
– Да, – тихо прошептало море. Сегодня оно было спокойно и печально. – Вы правы. Ваши противники очень злы на вас. Вы сделали нечто, что им неприятно.
– Это точно, – угрюмо подтвердила Лиса. – Но что теперь?
– Они по-прежнему не смогут пройти через ограду, – пояснила вода. – Но за её пределами, там, вдали от моих берегов, я не смогу вас защитить… Никого из вас. Вы понимаете, о чём я?
Фенек кивнул.
– О старших. О Теледу и Калане. Они в опасности.
– Верно, – согласилась вода. – Им нужно вернуться к вам. Вы сможете передать им весть?
– Сможем, – кивнул Фенек. – Сегодня же вечером…
– Нет, – прошелестела вода. – Вы не должны больше выходить за пределы. У меня не хватит сил, чтобы оградить вас. Пока не хватит… Им придётся выбираться самим…
– Но
– Очень, – согласилась вода. – Именно поэтому нужно быть предельно осторожными. Попросите их как можно скорее пробраться к берегу моря. Тут я смогу их защитить. Обещаю…
Гелада растерянно смотрела на решительных близнецов.
– Выбираться? – протянула она. – Ну да… Да, вы правы, в нынешних обстоятельствах им опасно оставаться по ту сторону. Но как? Я сделала всего пятьдесят шагов вперёд, и если бы не Лемур… – она вздрогнула. – Нет, нет, мы не можем подвергать их такой опасности!
– У нас нет выбора, – напомнила Лиса.
– Лану вообще ещё рано покидать больницу, – продолжила Гелада. – И уж тем более не стоит заставлять его пробираться через все эти западни…
– Есть идея, – вмешался Фенек. – Ловушки расставлены только по сухопутной границе детского дома, так? На территории города и по морской границе ничего нет. Верно?
– Думаю, что да, – согласился с ним Лемур.
– Тогда почему бы им не добраться до ближайшего к больнице берега и не дойти до нас по полосе прибоя?
– Хм, – Лемур задумался. – Это вариант. Но в таком случае – выходит, мы можем сами выбраться таким путём и провести их к нам безопасной дорогой.
– Вас тут же засекут, – вставила Пантера. – И вы сделаете ещё хуже. Про то, что Калан и Теледу находятся за пределами заведения, они не знают. Иначе давно бы наведались к ним. На их стороне – фактор неожиданности. Так что безопаснее будет, если они проделают весь путь сами.
– Это очень рискованно, – заметила Гелада.
– Это наш единственный шанс, – тихо подытожила Лиса.
Вечером Гелада пояснила ситуацию Теледу.
– Только, пожалуйста, не торопитесь. Постарайся сделать так, чтобы Лан отнёсся ко всему происходящему как можно спокойнее.
– Вам легко говорить, – хмыкнул тот. – Он и так на меня волчонком смотрит…
– Лу, – с нажимом произнесла Гелада. – Постарайся. Завтра мы будем ждать вас. Не выходите до рассвета – на улице ещё всё-таки февраль. Хоть и аномально тёплый.
– Вот уж прохладный воздух в данной ситуации – далеко не самая большая проблема, – пробормотал Теледу.
Поначалу всё шло как по маслу. Калан, не имевший понятия, что они находятся в больнице тайно, на предложение брата прогуляться откликнулся с энтузиазмом – раньше ему не позволяли даже выходить из палаты. Правда, когда они покинули пределы парка перед учреждением и вышли на улицу, он сразу же понял, что что-то не так.
– Теледу, – глухо уточнил он. – Куда мы идём?
– Гуляем, – беспечно протянул тот.
– Хорошо, – кивнул Калан. – Значит, тот странный воздушник, который смотрит на нас и явно планирует перейти к активным действиям – случайный прохожий, который решил пошутить над нами и растрепать нам волосы лёгким дуновением ветра?