Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Живые и мертвые. Часть II
Шрифт:

— Пошли в пикап, — прошептал Констанции, — заночуем там.

— Вот уж нет, — покачала та головой. — Чтобы потом весь следующий день спиной маяться, от сна в твоей колымаге? Будь там «Инфинити», то никаких проблем! А так, лежачих мест толком нет.

И ведь сразу поняла, на что я намекаю! Вредина!

— Ну вот, променяли на комфорт, — фыркаю в ответ.

Впрочем, вынужденно согласился, оттого улеглись по палаткам, успевшим пропахнуть запахом горючего. Но ничего, подобное уже вошло в привычку. Да и, честно сказать, с учётом

отсутствия душа до и после приятного времяпровождения… Ух, вонять весь следующий день пoтом абсолютно не хочется. Имею в виду, ещё больше, чем сейчас.

Ладно, утро вечера мудренее…

* * *

Следующий день, в кои-то веки, радовал отсутствием проблем. Мы быстро умылись, позавтракали и поехали за припасами, оставив за спиной условных гражданских. Однако, уже въехав в город и рассекая по на первый взгляд пустым улицам, машина спереди внезапно встала.

— Нахера они остановились? — сощурил я глаза, рассматривая тачку Брюса, Чарли, Шарифа и Сары. Лэнс, Том и отец были в фургоне, вместе со мной. Правда последние двое сидели сзади, «охраняя» оружейный запас, а также подобранного зомби. Предварительно убитого, конечно же.

Увы, пришлось поведать остальным о моей технике обмана живых трупов. Стоп, а почему «Увы»? Не знаю, как-то само вырвалось. Похоже, не люблю я делиться секретами, но вынужден раз за разом.

— Колесо? — с шутливой интонацией спросил Чапман, единственный из всех — не считая меня, водителя, — кто сидел на переднем сиденье, но веселье никто не поддержал. Не до него было.

Уэсли напряжённо подошёл ближе, осматривая вставший впереди транспорт.

— Поломки не вижу, — хмуро произнёс он. И я тоже не видел. Значит, причина в чём-то другом. И это было не очень хорошо, просто-таки повеяло проблемами. И это уже недалеко от «Фабликса», нужного нам торгового центра!

Хех, да уж… за время вынужденного отсутствия, город успел измениться. Сейчас я с трудом узнавал родные и знакомые с детства места. Атенс ещё не создавал ощущение заброшенного поселения, но… До чего же здесь было отвратительно! Мусор, трупы, кровь, брошенные машины, перегороженные дороги, разбитые стёкла и витрины магазинов, множество следов пуль…

— Пойду, узнаю, — собрался было вылезти отец, но я удержал его.

— Погоди, лучше позвонить, — достаю телефон и набираю Чарли. Раз Таубер за рулём, не будем его отвлекать.

— Тут выжившие, — коротко ответил Волчнер, не утруждая себя стандартным «Алло», или как говорят в США: «Привет». Какое нахер «Привет», если уже виделись? Да и ситуация была не слишком приятна, для досужего общения. — Убегают от заражённых, за длинным забором спереди. Вам, наверное, оттуда не видно. Брюс… — он на краткий миг замялся, будто бы не знал, как лучше сформулировать фразу, — хочет им помочь.

Первой мыслью было грязно выругаться и на матах потребовать от Чарли перестать городить чушь. Но потом я понял, что… ведь Таубер реально может так сделать!

У нас нет ни места, ни времени, — попробуем воззвать к логике и здравому смыслу?

— Знаю, — раздражённо ответил он и я осознал, что те же самые мысли крутятся и у этого, уже не слишком молодого мужчины, успевшего «нюхнуть некоторого дерьма». Вообще, как я слышал, молодость у Чарли была крайне бурной, но подробности, к сожалению, никто мне не поведал. А жаль, я люблю понимать, чего можно ждать от своих компаньонов, хоть и вынужденных.

— И чего там? — грубо спросил отец, раздражённо смотря на мою руку, которой я схватил его за плечо.

— Брюс хочет приютить каких-то людей, встреченных, похоже, на дороге, — покосился на трубку, — кто это вообще, Чарли?

— Мужчина и мальчишка, лет четырнадцать, но может и младше, грязный весь, — с некоторой задержкой, будто приглядываясь, ответил Волчнер. Хотя почему «будто»? Наверняка так и было! Я же, в свою очередь, своевременно поставил телефон на громкую связь, чтобы все слышали разговор.

— Там зомби, давайте быстрее! — с трудом различил слова Таубера, который прямо на моих глазах выскочил из машины, замахав руками кому-то, невидимому с моего места нахождения.

— Вот сучий потрох, — пробормотал я, отключая телефон. — Отец, смени меня, — киваю на кресло, выбираясь наружу.

— Куда, придурок?! — гневно крикнул он в спину, но вынужденно сел за руль. — Том, открой дверь сзади и следи, чтобы не залезли трупы, — успеваю услышать я его слова, осматривая местность куда более пристально.

Из легковушки Брюса уже высыпались все, кроме Чарли, который, как и Уэсли, сменил водителя, в то время как сам Таубер, достав мачете, наблюдал на четырьмя зомби, нагоняющими двойку людей, стремительно бегущую в нашу сторону.

Он ещё и в схватку с ними вступить хочет?!

— Мать вашу, только этого не хватало, — злобно бормочу себе под нос, нащупывая рукоять ножа. Топор остался в салоне. Драться ведь не собирался, но… Может так случиться, что придётся. А из оружия сейчас лишь нож и пистолет. Но последний применять нельзя, иначе набегут, окружат и сожрут. Повезёт, если успеем хотя бы выехать…

— Брюс! Не тупи, давай в машину их и свалим! — прикрикнул на него Волчнер, но Таубер лишь дёрнул плечами, как бы говоря: «Не мешай!»

Если кого-то укусят, откатываться не буду принципиально! Всё равно ничего не изменится! Раз уж Брюс не послушал своих людей, которые, как я уже успел выяснить, излишним человеколюбием не страдают, то с чего ему слушать меня? Двадцатилетнего «юнца», лишь пару дней как ему знакомого? Чудо, что ещё удалось присоединится к «руководящему составу», но подобное — опять же чистая выдумка Таубера, который с какого-то перепугу решил, что «участвующие в вылазках» должны определять направление развития всего коллектива. Ну бред же! Что там может нарешать Том или Майкл? Или тот же Шариф? Как часто молиться?!

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик