Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жизнь для Смерти. Дампир
Шрифт:

— Мы не виделись с тех пор, как все началось. Встретились сегодня в Сорняке совершенно случайно и Эми поделилась со мной интересным фактом о вампирах. Вы должны быть в курсе!

— Об этих тварях зараженных? С каких пор ты так сладко называешь их вампирами? — плюется Бэн, — Ну давай, выкладывай, что там Эми за новость сообщила?

От взгляда этого мужчины становится не по себе. Да, похоже Эйдан прав. Стоит понаблюдать за реакцией, чтобы понять, имеет ли смысл озвучивать информацию о связи с вампиром.

— Бэн, некоторые зараженные сохраняют свою человеческую природу. Они не забывают прошлое, испытывают чувство сострадания к людям и стремятся изменить

ситуацию, — быстро тараторит Эйдан, наблюдая за реакцией братьев, — Знаю, как это звучит, но я видел одного из них. Это правда.

— Бред! — вскакивает с места Джим, — Ты с ума сошел связываться с кровососами?

— Я только поговорил с ним.

— Черт, Бэн, ты слышал это? Он поговорил, — Джим негодует и резко указывает на меня, — А ты? Взялась из неоткуда и парню голову дуришь?

— Нет, — резко отвечаю я, — Это правда! Просто в это сложно поверить. Не все зараженные хотят нас убить. Многие из них готовы встать на сторону выживших.

— Бред! — повторяет Джим.

— Да? Откуда ты взялась, Эми? Не припомню, чтобы наш стрелок говорил о тебе?

В отличие от Джима, Бэн ведет себя сдержанно и пугает меня больше. Он будто акула, готовая в любой момент тебя проглотить. Казалось, он чувствует ложь.

— Кто будет говорить о людях из прошлого, не зная живы те или погибли? Я жила в лагере в землях за озером. Не только с людьми, но и в клане зараженных.

— С зараженными, говоришь? В клетке?

— У них были клетки, — спокойнее отвечаю я Бэну, — Но там держали будущих жертв. Я им нужна была для другого.

— И для чего же? — протягивает Бэн, — Мне вытаскивать из тебя информацию клешнями?

— Нет, я расскажу. Но, боюсь, вам не понравится эта информация.

— Это уже нам решать, — Джим складывает руки на груди и присоединяется к спокойствию брата.

— Хорошо, — выдыхаю я и все же присаживаюсь на стул, покосившись на винтовку, — У вампиров существуют свои правила принуждения. Некоторых людей обращают насильно и оставляют в клане, подавляя волю. Так случается не только с опытными охотниками, военными и полезными в быту людьми. Но и с теми, кто является фертильным.

— Ох ты ж черт, — реагирует Джим, сбив меня, — Это что-то про дампиров? Слышал об этом.

Бэн жестом просит Джима замолчать.

— Продолжай.

— Так вот мой парень попал в руки клану, потому что он фертилен. Он был лидером нашей группы и, когда это случилось, спас мне жизнь.

— Твой парень? Это значит, что ты тоже…

Эйдан напрягся. Я понимаю, что говорить о беременности нельзя, но оба брата слушают. Я должна объяснить причины происходящего.

— Вроде того, да. Глава клана выкрал меня и пытался подчинить нас. Но Кристофер… Он другой, Бэн. Он спас свою группу, повел за собой десятки вампиров. Все они хотят изменить этот мир, прекратить кровопролитие. У Криса есть план, который поможет людям и вампирам жить в мире!

— Что еще за байка? — смеется Бэн, — Ты безумна. Эйдан, выпроводи ее за пределы города. Я больше не могу слушать сказки.

— Это не сказки. Мы пришли сюда издалека. Искали город с сильными людьми, готовыми бороться!

— Бороться? Мы тут выжить пытаемся, дамочка, — отмахивается Джим.

— Господи, Бэн, Джим, да послушайте вы хотя бы раз! Она говорит правду, и вы это знаете. Помните особняк с убитыми и тех двух женщин?

Бэн потирает лоб, морщится и смотрит на Эйдана с укором. Этот точно знает, что я права.

— Ладно, пусть так и вы со своим дружком вампиром сбежали. Чего вы хотите от нас? Кто дал наводку на лагерь

под землей?

— Предтече. Марк Ноберг, ученый. Он направил нас сюда. Сказал, что вы поможете.

— Предтече говоришь? Да, я знаком с этим безумцем. А ты, Эмили знаешь о том, что он повинен в эпидемии?

— Да. Он и другие ученые.

— А о том, что Марк сам заражен?

Бэн буравит меня взглядом, а я нахожусь в полной растерянности. За все время жизни у Предтече я не замечала у мужчины признаков болезни. В такое вообще сложно поверить!

— Возможно вы ошибаетесь. Я жила в доме Предтече почти месяц. Он здоров.

— Здоров? Какие признаки ты хотела увидеть? Марк не вампир, — отмахивается Бэн. Парень берет стакан, стоявший у тумбы и допивает остатки, чуть морщась. Врядли в нем была вода. Эйдан все еще смотрит на меня с тревогой. Он будто контролирует уровень накала в этой комнате, чтобы в нужный момент увести меня назад.

— Я знаю, что есть вирус, обращающий молодых ребят в оборотней…

— Нет, речь не об этом вирусе. Врядли ты могла заметить, ведь Марк ведет скрытный образ жизни. А зараженные опасаются его не просто так. Ученый ввел себе экспериментальную сыворотку, когда его приятели стали подыхать как крысы. Что-то вроде вируса вампиров, но сильнее. Так он хотел спастись и ему это удалось. Вирус идеальный, но аналогов нет. Дает огромную силу и отменное здоровье. Это то, чего они так долго добивались, но жаль, что аналогов теперь нет, да и передать вирус Марк не может. Предтече действительно сильный и трусливый. Прячется, вроде как работает над созданием антидота и пытается добраться до обсерватории в горах. Звал уже? Прекрасное место, только за пять лет от дорог осталась пыль да завалы. Человеку не пройти. Но он проберется… Что, в эту историю он не посвящал тебя и твоего парня?

— А зачем ему посвящать их в детали, если вся группа самозабвенно верит в порядочность ученого? Вампиры вообще его в культ возвели, как создателя! — прерывает речь Бэна, Джим, — Вот потому Марк и отправил фертильную пару в город перекантоваться до весны. Не придется объяснять присутствие сверхсилы.

— Достаточно ведь запаха, чтобы понять! Вампиры его чувствуют. Разве твой Кристофер не понял этого?

— Нет, — говорю я честно, — Возможно он знал, но не стал говорить мне.

— Он не остался с Марком, это уже добавляет парню чести, — смеется Джим. Но Бэна это не устраивает. Он встает с места и ходит из стороны в сторону, будто решает наисложнейшую задачу.

— И как же твой Крис хочет помочь людям? Что за план?

— Взаимного донорства, — отвечаю я быстро, но тут же сомневаюсь, что озвучивать это было правильно.

— Это как? Переливать кровь вампиров в людей?

— Нет, пить, — пожимаю я плечами. Все трое морщатся, вызвав у меня улыбку, — Что? Кровь вампиров исцеляет.

— Чего?

— Да, Джим, сядь, это правда. Марк говорил мне об этом, но проверять на себе я бы не стал.

— Я пробовала кровь супруга и… Это странно, но как есть, — они врядли поверят, но я должна сказать, — Его кровь пили и другие люди. У нас в группе была женщина. На протяжении нескольких месяцев ее мучили страшные головные боли, затем пострадала и память. Клэр стала теряться в пространстве, времени, путать события и забывать имена. Я думаю, это опухоль. С каждым днем ситуация ухудшалась, Мы готовились к худшему, пока я не предложила попробовать дать ей кровь зараженного. К тому моменту я уже знала о ее целебных свойствах, — я смотрю в глаза парней по очереди, добавив тише, — Это сработало. Клэр здорова.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения