Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жизнь и становление господина мага. Книга II - Юность
Шрифт:

Что сразу и делаю. А что? Не до гола же раздеваюсь! Просто смена верхней одежды, так что купе никто и не думал покидать.

— Тоже переоденься, Эрика, — говорю девочке, — в Хогвартсе нужно ходить в форме, если не хочешь попасть на дисциплинарное наказание в первый же учебный день, — улыбаюсь на это.

Парни тоже услышали мои последние слова, также достав свои большие сундуки, с удивлением посмотрев на наши маленькие сумки.

Оставив их, вновь выхожу в коридор.

Вернувшись к своим, замечаю, что купе снова пополнилось. Подошли пара третьекурсников — Эллиот и Фаррел. Особо раньше

не общались, но Том периодически перебрасывался с ними фразами, да и к другим из нашей компании они подходили. Ещё были новые лица, видимо первокурсники, незнакомые мне. Здесь даже были четыре юные дамы, из которых я знал лишь представленную ранее Грэйс Гринграсс и, неожиданно, Аннабель Кэрроу. Что это она не с Валери, интересно?

Задумался. А ведь Снежинка, когда мы с ней гуляли, захотела отсадить Кэрроу от меня. Может они поссорились? Интересненько…

— Приветствую тех, с кем ещё не виделся, — говорю я, думая, куда теперь присесть. Места почти не было.

— Потеснимся, народ, — весело произнёс Антонин, подавая пример и прижимая ставшего ещё более огромным Мальсибера к стене у окна. Тот поморщился, Долохов хоть и был в полтора раза его меньше, но точно более жилистым и тренированным, вонзившись в тело здоровяка, как нож в масло.

— Ага, — сказал Эллиот, тоже слегка сдвигаясь, но когда я подошёл ближе, развалился, перекрывая свободное место и ехидно оскалился. Не меняя выражение лица, жёстко двигаю его беспалочковым телекинезом, задержав упор на секунду дольше, чем следовало, тем самым доставляя парню сильный дискомфорт.

— Мерлин! Вейбер, ты что творишь?! — у него что-то отчётливо хрустнуло.

Раздался смех Антонина и Эдвина, они всегда любили жёсткие «шуточки». Остальные, впрочем, тоже смотрели с интересом.

— Не Вейбер, а фон Шахлендорф, Эллиот. Не следишь за новостями? — сажусь я, не реагируя на его слова.

— А я вот тоже впервые слышу, — сказала сидящая напротив Аннабель, тактично не заметив нашего выяснения отношений в иерархии, — не поведаете ли эту историю, «герр» Шахлендорф? — улыбнулась она мне, а потом бросила презрительный взгляд на Гэвина, который потирал свой бок и пытался изобразить вид, что всё нормально.

— Вам простительно не следить за подобным, мисс Кэрроу, а вот уважаемым господам, сидящим в этом купе, уже нет, — обвожу взглядом остальных, которые были несколько смущены, часть отвела глаза, а другие, такие как Долохов, откровенно наслаждались зрелищем унижения остальных. Впрочем, это у него профессиональная деформация, после семейного воспитания. Также мой спич не касался нашей старой компании, эти ребята уже всё знали лично от меня.

— К тому же, я не всем здесь представлен, — бросаю взгляд на нервничающих новичков, что кажется начинали помаленьку понимать царящие у нас нравы. Хотя… они же наверняка чистокровные. Разве их не готовили к «змеиному террариуму»?

— Будет тебе, Вольфганг, — наконец подал голос, сидящий во главе король — Реддл, — вконец запугал наших аколитов, — он мягко улыбнулся, поворачивая голову к будущим первокурсникам, — это сёстры Маргарет и Габриэлла Паркинсон, Абраксас Малфой и Корбан Яксли.

Внезапно узнаю блондина. Я видел его в «Обидчивом драконе», видимо вместе с его семьёй, когда ходил

туда с Валери! Хах, ещё тогда подумал, что блондины, словно Малфои, а это они и были.

— Почту за честь наше знакомство, — выдал заготовленную по этикету фразу, на что остальные пробормотали что-то в таком же ключе, — а с вами, — киваю на Абаксаса, — мы уже встречались. В «Обидчивом драконе», где я был несколько дней назад, вместе с мисс Кауфилд.

В его глазах загорелось узнавание.

— Точно, — кивает мальчик, — мне ещё отец тогда показал, что «не у всей молодёжи отсутствуют манеры», — выразительно протянул он, подражая голосу неизвестного мне лорда, что вызвало смешки.

Растягиваю губы в улыбке.

— Что же, если народ хочет занимательную историю, как удалось мне стать «аристократом», — насмешливо усмехаюсь и делаю небольшую паузу, где слышу фразы «хочет!», «давай!», «расскажи им всё!», — то у меня такая есть…

Недолгий остаток пути провел, рассказывая подкорректированную версию событий раскрытия медальона и своей жизни в приюте. Страх быстро исчез из глаз новеньких, взамен появился интерес, к тому же, одновременно я проводил манипуляции с иллюзиями, не только рассказывая, но и показывая.

Разумеется делал я так не спроста. Это была новая демонстрация силы, сразу после беспалочкового телекинеза, что сразу показало разницу в наших уровнях. Для мага подобное играет чуть ли не ключевую роль. Во время общения создавал картины: приюта, медальона, флакона с воспоминанием, документы и даже своего собственного отца. Это произвело эффект, как правдивости моих слов, так и подчеркнуло мой уровень, ведь подобное беспалочковое владение магией — это едва ли не вершина мастерства для волшебника. Теперь можно и от новеньких не опасаться различных подстав или попыток влияния. Во всяком случае, не сейчас.

Хах, не то, чтобы это меня пугало. Ведь если нужно, я отвечу со всей своей силой и жёсткостью, только будет ли в этом необходимость? Большой вопрос!

К тому же… насколько нужно в себя поверить, чтобы попробовать провернуть нечто подобное после демонстрации всего, что было в этом купе? Нет, я уверен, что эти мелкие змеёныши будут кусать друг друга и лишь потом, возможно, попробуют дорасти до нашего окружения.

Реддл пару раз дополнял мой рассказ, а под конец пути, когда поезд начал замедлять ход, эффектным взмахом рукой уменьшил Шайсу до размера маленького ужа, повесив себе на шею. Это вызвало не меньший восторг.

Кивнув парню головой, отправился к себе. Выведу юную герцогиню в люди, сдам на руки Талеппу и на сегодня с ней точно закончу. Собственно, так и сделал. Девочка неуверенно стояла в дверях, смотря по сторонам. Её соседи уже ушли.

Эх, перевелись джентльмены на земле английской!

Беру её за руку, сказав оставить вещи, а потом спокойно выхожу на улицу, вздыхая полной грудью прохладный, шотландский воздух. Заметив знакомое лицо, подвожу Эрику к Минерве.

— Привет ещё раз, — улыбаюсь будущему декану Гриффиндора, — а вот и моя подопечная. Знакомьтесь: Эрика Гилмор, — указываю рукой, — Минерва Макгонагалл, — а теперь и на вторую. Присмотрите друг за другом! — после чего, пока они не успели мне что-либо сказать, ловко покидаю женское общество.

Поделиться:
Популярные книги

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Идеальный мир для Демонолога 3

Сапфир Олег
3. Демонолог
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 3

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7