Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жизнь на лезвии бритвы III
Шрифт:

– Вот, собрала, - впереди тележки с товаром из мастерской вышла темноволосая миловидная женщина с печальными усталыми глазами.

– Что? – почувствовав прикосновение к руке, я обернулся к твилеку.

– Мы его теряем, милорд, - Неаро некультурно указал пальцем на Клигга, который во все глаза пялился на женщину.

Тут у меня в голове что-то лопнуло и пустая лакуна памяти заполнилась, соединив воедино фамилии Ларс и Скайуокер. Дядя Оуэн, Люк и прочее собрались в логическую цепочку.

– Любовь с первого взгляда, друг мой. Вот так и пропадают мужики не за понюшку табака. Мы его потеряли, - согласился

я, направляясь к тойдорианцу, зависшему у терминала оплаты. Придётся спасать… обоих…

– Вы что-то хотели, господин?
– оценив стоимость одежды на мне и уже в уме подсчитывая возможный барыш, заискивающе спросил Уотто.

– Да, уважаемый, хотел.

– О, господин, у старого Уотто вы найдёте товар на любой самый притязательный вкус! – весело зашелестел крылышками тойдорианец. – Помочь вам с выбором или вы уже выбрали?

– Да, её!

– Рабыня не продаётся! – фальшивой нотой взвизгнул Уотто.

– Назови цену, - глядя на замершую в ступоре женщину и гневно раздувающего хоботок тойдорианца, тоном, не терпящим возражений, надавил я.

– Она не продаётся! – истерил Уотто. – Забирайте свой товар и проваливайте отсюда, лавка закрывается.

– Хорошо, уважаемый, - покладисто согласился я, - девушка не продаётся, бесспорно, это твоё законное право продавать имущество или нет. Сейчас мы уйдём, но обязательно вернёмся. Как насчёт твоих долгов? Ответь, их продадут с наценкой или без? Говорят, ты заложил лавку… Неаро, друг мой, скажи мне, сколько стоит подобная халупа?

– По долговым векселям от трёх до четырёх тысяч, милорд, в зависимости от конъюнктуры рынка.

– Какая прелесть, - губы сами собой растянулись в хищной улыбке, от которой черная шкура торговца посерела от страха. – Клигг, бери тележку. Клигг! Пойдём, у нас есть дело.

– Стойте! – перелетел к входной двери и завис на месте Уотто. – Чего вы хотите?

– Цену, уважаемый. Назови цену.

Взгляд Уотто заметался из стороны в сторону, зажмурившись, будто ныряя в омут, он выкрикнул:

Шесть тысяч и не вупиупи меньше!

– Договорились, - снисходительно ответил я, обнажая коммуникатор на запястье левой руки.

Бзинь! На голографическом табло терминала оплаты высветилась входящая сумма. Подойдя к роняющей слёзы Шми, я провёл рукой вдоль её позвоночника и шеи. Рабский чип нашёлся там, где и предполагалось.

– Ай! – схватилась за шею женщина.

– Это вам больше не понадобится, госпожа Скайуокер, - я вложил в ладонь Шми зернышко извлечённого чипа

Глава 10. Часть 2

Кап. Кап. Тяжёлые солёные слёзы размыли кровавое пятнышко, обнажив блестящий бочок смертельного девайса.

– Пойдёмте, Шми, - протянул я женщине руку.

– Она никуда не пойдёт, пока не закончит работу! – будто потерпевший, проверещал пузатый тойдорианский жук от терминала. Не понял, это что за шлея ему под хвост попала? Совсем страх потерял, букашка.

Быстро же он отошёл от шока. Видимо нервное потрясение наглухо закоротило какие-то извилины в голове Уотто, так как он был явно не в порядке, нарываясь на вселенскую грубость. Вот только никто не мог посоветовать ему не злить понапрасну попаданца из другой вселенной. У меня точно нейроны в мозгу поперемкнулись, могу даже справку показать,

поэтому за последствия не отвечаю… Охренеть, я чуть не пророс на месте и заагрился с пол оборота, как говорят мои мелкие спиногрызы, рубясь с Кощеем в какой-нибудь шутер.

– У неё контракт! – громко хлопнув крыльями, высокомерно выплюнул Уотто, воздушным шариком взлетев над прилавком. Сложив ручки на пузике в замок, он презрительно добавил. – Не спешите, господа, раньше она была моей собственностью, поэтому юридические обязательства считались ничтожными, а теперь я имею полное право предъявить неустойку! Как будете рассчитываться?

– По-хорошему, значит, не желаем… Неаро, друг мой, во сколько мне обойдётся штраф Джаббе за этого хмыря? – я десять раз успел пожалеть о спонтанном необдуманном решении. Надо было по-тихому выкупить эту халупу и гнать уродца ссаными тряпками. Всё это я обдумывал на заднем плане мыслительного процесса, а перед глазами красным вихрем гнева крутился простейший способ решения нежданной-негаданной проблемы, неожиданно вылупившейся из-за чьей-то безграничной глупости и неимоверной жадности.

– В тысячу, - обречённо вздохнул твилек, списавший торговца в утиль.

– Что?! – вспорхнул к потолку и вознамерился улететь Уотто, но невидимая петля на шее не дала ему покинуть торговый зал. Заверещав, он упал на дюрапластовый пол, начав кататься из стороны в сторону в попытке сорвать удавку.

– Господин, прошу вас, не надо! – Шми повисла на моей руке. – Не убивайте Уотто. Пожалуйста!

– Спокойно, Шми… всё будет хорошо, поверьте мне. Слышь, урод, - от пинка легкое тельце отлетело к стене, у которой складировались различные запасные части дроидов. – Стоит того твой контракт? А? Не слышу! Мне ещё раз простимулировать твои мыслительные процессы?

– Нет. Нет! – как щитом закрылся металлической кепкой Уотто.

– Предлагаю справедливый обмен. Меняю контракт на твою жизнь, интересует?

– Настоятельно советую согласиться, - доверительно прошептал Неаро, наклонившись к тойдорианцу.

– Будь ты проклят! – пропищал Уотто, ткнувшись хоботком в кепку-тарелку.

Вот и хорошо, вот и замечательно, - снисходительно улыбнулся я, от чего Уотто задрожал всем телом. Я бы тоже вздрогнул, сверкни передо мной пасть, полная острых кусалок. – Предлагаю завершить сделку. Деньги вам переведены в полном объёме, осталось оформить купчую и вольную. В ваших же интересах, уважаемый Уотто, передать документы нам как можно скорее. Чем быстрее вы их оформите, тем быстрее мы уйдём. Улавливаете взаимосвязь? Если вам пришла в голову гениальная идея пожаловаться Джаббе, что ж, успехов вам на этом нелёгком поприще, - добавил я, ленивым взмахом руки перемещая бывшего рабовладельца с пола на прилавок.

Клигг, переставший к тому времени немо пялиться на Шми, громко хохотнул на всю лавку, а Неаро тонко улыбнулся в лицо ошарашенного торговца.

– Ситховы джедаи, - буркнул себе под нос Уотто, но недостаточно тихо.

– Как вы интересно ошиблись. Не джедаи, уважаемый, совсем не джедаи, - от прозвучавшего угрожающего признания, маленькие ручки Уотто запорхали над голографическим терминалом быстрее хлопающих крылышек за спиной. Заверив документацию электронной подписью, торговец вынул чип из датапада и перекинул его мне. Вздёрнув бровь, я поинтересовался:

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII