Жизнь на лезвии бритвы
Шрифт:
— У меня не хватит рук, чтобы расплатиться с вами.
— Полноте вам, Гораций, не забывайте, мы теперь одна команда, — включилась в разговор крёстная. — Предлагаю отдать дань кулинарному искусству, а планы учёбы и то, о чём я хотела попросить вас, обсудить позже.
— Да — да, вы, как всегда, правы, милая Вальпурга, — вернул шпильку зельевар.
Интерлюдия 2.
Альбус Персиваль Вулфик Брайан Дамболдор, кавалер Ордена Мерлина I степени, величайший светлый маг Британии, глава Визенгамота, почётный председатель Международной Конференции Магов, директор Хогвартса и прочая, и прочая…, обожал лимонные дольки. Когда тебе переваливает за сотню, можно позволить себе маленькую слабость.
Закинув в рот порцию лакомства, Дамболдор, с тяжёлым вздохом, развалился в кресле. Оглядев пустой кабинет, он задержал взгляд
По агентурным данным из маггловского мира, Альбус узнал, что кто-то нанёс бизнесу Малфоя ощутимый удар, удачно сыграв против слизеринца на бирже и перекупив его концерн. Вдобавок сильно пошатнулось его положение и в магическом мире. Финансовая диверсия, призванная обрушить акции предприятий поганых магглов и старухи Блек, обернулась против финансистов Люциуса и людей Дамболдора. Неизвестный игрок поддержал Дурслей и Блеков финансово и материально, что позволило им выбраться из западни без потерь и даже отхватить существенный куш. Нет, Альбус никогда не гнался за деньгами, они не были для него целью. Целью — нет, а вот средством для её достижения — да. Извращённый мир, где толщина кошелька играет ведущую роль, но не всегда. Всегда находится что-то, отвергающее этот незыблемый принцип. Бородатый старец потёр шею. Вспоминая свою растерянность и беспомощность перед взбешённым Дурслем, он только скрипел зубами. Ничего, время ещё есть, он — Альбус Персиваль умеет ждать и бить тогда, когда этого совершенно от него не ждут. Не для того он строил властную пирамиду, чтобы та рухнула под кулаками и коленом маггла.
Да, Альбус, с блеском преодолевший огонь и воду, сдался на милость медных труб. Власть и Слава — вот что действительно интересовало старика, прикрывающегося лозунгами о всеобщем благе. Власть — эта эфемерная субстанция — позволяла в полной мере наслаждаться могуществом и лепить свой мир чужими руками. Обыватели не представляют, какое незабываемое возбуждение и экстаз вызывает осознание, что жизнь или смерть людей и даже целых стран зависят от одного твоего слова.
Война с Волдемортом только укрепила влияние белобородого старца на магическую Британией. Под шумок Дамболдор рассадил преданных ему магов во всех властных структурах и только дёргал за ниточки, но последнее время всё пошло наперекосяк. Мордредова старуха вынырнула из небытия, где ей самое место, и принялась разрушать фундамент, который директор строил долгие годы. Вальпурга действовала напористо, но аккуратно, заручившись поддержкой матриархов Родов Лонгботтом и Боунс. Следовало признать, что она стала опасной противницей и ей невозможно приписать сотрудничество с криминалом, а то, что она делает деньги на магглах, только прибавило ей веса в высшем свете и обществе.
Закинув в рот ещё пару долек, Дамболдор взмахом палочки разжёг камин и задумчиво уставился в пляшущее пламя. Ему было о чём подумать.
Конец интерлюдии.
Мне не ведомы мысли «светлейшего мага», но поведать о страхах Люциуса Малфоя я ему мог.
Старый зельевар заказал список редких ингредиентов и реактивов, по получении которых на три дня заперся в лаборатории. Итогом его героических усилий стал список зелий, которые удалось обнаружить в представленных биоматериалах. Что интересно, Люциус оказался чист. В целом, сами по себе и по отдельности, они не несли никакого вреда, но в комплексе снижали критическое восприятие мира, работали,
Не откладывая дело в долгий ящик, Вальпурга пригласила Люциуса на приватный разговор, после которого тот имел очень, очень, очень бледный вид. Казалось, что аристократа неоднократно пропустили через мусоропровод. Малфою выставили требование: или он тихо сидит в уголочке и не рыпается, слушаясь указаний Леди Блек, или бумаги получают законный ход. Во втором варианте аннулируется брак с Нарциссой Блек, со всеми карательными мерами в виде возврата приданного и разделения совместно нажитого имущества, после чего Вальпурга скупает бизнес Люциуса и выкидывает банкрота на улицу…
Малфой предпочёл первый вариант, с условиями отвадить от дома крючконосого дружка — преподавателя зелий с фамилией Снейп и оплатой процедуры очищения организма супруги от того коктейля, который сейчас плещется в ней. Поджав хвост и утирая холодный пот, он быстрее пули вымелся из ставшего опасным дома.
Так мы и жили, обучаясь, тренируясь, изредка выезжая на съёмки сиквела «Волшебников». В конце мая девяносто первого года, после тренировки в додзе мистера Коямы, я камином пришёл в дом Грейнджеров (тётя Вальпурга поспособствовала подключению к каминной сети), чтобы забрать наречённую на Гриммо. Родители Герми были на работе, а она сама находилась в странной прострации. Слово за слово, ваш покорный слуга вытянул из девочки причины загадочного состояния.
Оказывается, прошлой ночью она проснулась в туалет. Ничего странного, скажут некоторые и я с ними соглашусь, если не брать во внимание тот факт, что из спальни родителей доносились незнакомые голоса. Гермиона перепугалась и хотела уже звонить в полицию, но любопытство пересилило. Она на цыпочках подкралась к спальне и осторожно приоткрыла дверь.
— Я сначала ничего не поняла, — глядя в пустоту, сказала девочка. — Незнакомые голые мужчина и женщина обнимались на родительской кровати, а потом они превратились в папу и маму.
Я захихикал. Со мной-то всё понятно. Лет мне всяко — яко больше будет, чем я выгляжу. В своё время сам, так сказать, «обнимался» с голыми девушками. С Герми сложнее, сцена в родительской спальне стало для неё шоком, но это ещё не всё…
— А потом они что-то выпили и папа стал мамой, а мама папой. Я больше не смотрела и убежала к себе.
У — у–у, как всё запущенно… Ну, Грейнджеры, ну скромняги, пуританская семья. Секс вприглядку, а оказывается они О — О–О, У — У–У — любители постельных экспериментов и игр. Английская чопорность — это не про них. Кажется, я знаю того, кто подогнал им оборотное зелье. Успокоив подругу, что ничего страшного не случилось и что между мужчинами и женщинами есть не только платонические отношения, я пообещал, кхе — кхе, разобраться с вопросом. Гермиона отстранённо кивала. Про секс она много читала и фильмы видела, но как-то не примеряла половые отношения на родителей, ведь они такие правильные… Ага — ага, видать не совсем правильные или совсем неправильные — как все. Не в капусте же её, в самом деле, нашли.
Через день супружеская чета Грейнджер приехала к нам в гости на барбекю. Отправив Дадли и Гермиону присмотреть за малышкой Лили, я остался со взрослыми.
— Тётя, — обратился я к Петунье. — Скажите, пожалуйста, вы, когда варили оборотное зелье и давали его Дэну и Эмме, прочитали им инструкцию по безопасности?
— Какое зелье, Гарольд, о чём ты? — удивилась тётя. Так я и поверил.
— Оборотное, тётя, и не надо мне тут врать. Я позавчера заходил за Гермионой и на кухне унюхал странный запах от пары стаканов (Герми официально осталась не при делах, а то как бы её предков кондратий не хватил от такого палева, все стрелки на умного меня). Миссис Грейнджер, посуду надо мыть лучше. Интересно, для чего вам оборотное? — спросил я, кося под наивняк. Супруги, бросив странные взгляды на Дурслей, дружно покраснели, обернувшись, я обнаружил, что дядя и тётя цветом лица не слишком отличаются от гостей. От оно как, Михалыч! Мои родственнички тоже «шкодили». Хлопнув себя ладонью по лицу, я посмотрел на взрослых:
Истинная со скидкой для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Герцог и я
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Росток
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Демон
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Огромный. Злой. Зеленый
1. Большой. Зеленый... ОРК
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Тайны ордена
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
