Жизнь первая. Вырывая страницы
Шрифт:
— Спасибо! — одними губами произнесла она и снова скрылась за дверью.
— Интересно, сначала она спасла вас от темноты в холле, а теперь переживает, не заморю ли я вас до завтрака голодом. Может, это и называется женской солидарностью?
— Видимо, да, — пробубнила Лидия в чашку чая.
Хозяин подошел к письменному столу и взял с него свиток с договором.
— Итак, — он повернулся к гостье. — Для начала вы должны поставить подпись на документах.
— Конечно, давайте их сюда.
Он подошел и вложил ей в протянутую руку заветное соглашение. Затем достал из внутреннего кармана пиджака
— Теперь мы можем перейти к следующему этапу, — довольно заключил Сказочник. — Знаете, в чем он состоит?
Лидия покачала головой.
Джеймс взял подписанные бумаги и убрал их в один из ящиков стола, который запирался на ключ. Затем по очереди зашторил оба окна, выглянул за дверь, и наконец удостоверившись, что никто за ними не наблюдает, сел в кресло напротив девушки.
— Вы ведь любите драмы, да? — внезапно спросила гостья. — Закрученные сюжеты, многозначительные паузы, неслучайные оговорки, так ведь?
Хозяин смущенно улыбнулся:
— Да, что-то сегодня я, и в самом деле, немного затягиваю словесную прелюдию, — он снова залез во внутренний карман и достал оттуда ничем внешне не примечательную маленькую фляжку для спиртного и протянул ее девушке, добавив: — Здесь на одного.
— Это… — Лидия взяла фляжку. — Что это?
— А вы думали, я дам вам светящийся хрустальный флакон с переливающейся внутри жидкостью? — он засмеялся. — Или пачку таблеток, подписанную «Пилюли от смерти»?
— Ну что-то вроде того… — девушка почувствовала некоторую неловкость.
— Пейте. У жидкости горьковатый вкус, но в целом терпимо.
— Как это работает? Я имею в виду, если это не магия, то что?
— Что ж, это секретная информация. Так что сначала вы пьете, а потом я рассказываю в общих чертах механизм действия. Вы не ученый, вам будет сложно понять химию и физиологию процесса, но я попробую объяснить «на пальцах».
— Ладно, — Лидия поднесла фляжку к губам, судя по весу, жидкости там было немного. — А если будет совсем невкусно, я могу запить чаем?
— Даже заесть конфеткой, если вам будет угодно, — улыбнулся Сказочник.
Лидия глубоко вдохнула, зажала нос, она всегда так делала, когда предстояло принять неприятное лекарство. Джеймс с нескрываемым интересом следил за ее приготовлениями. Наконец, она сделала глоток, потом еще один и еще, пока фляжка не опустела.
— Тьфу! — девушка выдохнула, схватившись освободившейся от носа рукой за чашку, и осушила ее до дна.
— Ну как? — мужчина с интересом смотрел на ее реакцию.
— Гадость, конечно, но вы правы, вполне терпимо, — морщась от горечи во рту, ответила Лидия.
— Хорошо. Тогда заедайте конфетой, а я пока расскажу вам, как работает это лекарство.
Девушка кивнула и стала быстро разворачивать первую попавшуюся под руку сладкую закуску.
— Человеческий организм — это незамкнутая энергетическая система. Получив некоторый запас энергии при рождении, он затем сам вырабатывает ее и расходует на жизненно важные процессы. Первые двадцать — двадцать пять лет данная система остается довольно стабильной за счет того, что
— Но от смерти их это не спасает, — наконец-то избавившись от горького привкуса во рту, заметила девушка.
— Именно! Говоря на деловом языке — расходы превышают доходы, и человек неминуемо оказывается банкротом!
— А что же меняет ваше «лекарство»?
— О, с одной стороны, оно делает энергетическую систему человека более замкнутой, не допуская лишних расходов, а с другой, позволяет усваивать энергию извне. Вот и все!
— Элементарщина, — девушка согласно закивала.
— Как вы себя чувствуете? — Джеймс внимательно посмотрел на собеседницу.
— Мне немного не по себе, — честно призналась Лидия. — Как будто знобит…
— Думаю, вам пора в постель, все возможные побочные действия легче переносятся во сне.
— Я не уверена, что смогу идти, ног почти не чувствую…
— Можете-можете, — уверенно ответил Сказочник. — Обопритесь на меня.
Девушка послушно поднялась, ее шатало из стороны в сторону, мысли путались в голове.
— Вы очень восприимчивы к препарату, — заметил Джеймс. — Не переживайте, так бывает.
Лидия положила правую руку ему на плечо, а он обхватил ее своей за талию.
— Держитесь, так, хорошо. А теперь осторожненько пойдем.
Он открыл дверь, и они вышли в ярко освещенный холл.
— Что произошло? — взволнованный голос мисс Поннис с лестницы заставил Джеймса посмотреть наверх.
— У мисс резко упало давление, даже ваш шоколад не помог, — спокойно ответил хозяин.
— О, может нужно вызвать доктора Хайнса? Я мигом… — экономка не на шутку разнервничалась.
— Это лишнее, — заверил ее Джеймс. — Я дал мисс Лидии таблетку, и думаю, скоро ей станет намного легче. Вы заправили постель в гостевой?
— Да, сэр, заправила, — в подтверждение домохозяйка потрясла бельем, которое держала в руках.
— Отлично. Спасибо и добрых снов! — хозяин уверенным тоном поставил точку в разговоре.
— Да, спасибо, — еле слышно произнесла Лидия.
— Спокойной ночи, — кивнула экономка, наблюдая, как Джеймс проносит мимо нее по лестнице едва живую, на ее взгляд, гостью.
Они поднялись на второй этаж, прошли по недлинному освещенному коридору до одной из дубовых дверей. Лидия уже плохо различала предметы, они расплывались перед глазами, и ей неудержимо хотелось закрыть глаза. В душе не было ни страха, ни тревоги из-за происходящего. Внутренний голос молчал, все чувства и ощущения притупились. Лидия погружалась в сон. Последнее, что она увидела, — высокий светлый полог кровати над головой, немного озабоченное лицо Джеймса, который, кажется, накрыл ее чем-то мягким. Его голос становился все тише и тише… Девушку как будто окутал туман, и в нем растворилось все, что в это мгновение было вокруг…