Жизнь после измены
Шрифт:
Мне казалось, Кимберли была очень милая девушка. Конечно, не победитель конкурса «Лучшие головы Британии», она пыталась вскочить всякий раз, как Лола входила в комнату, но с детьми, казалось, управлялась прекрасно.
— Чарльз продолжает настаивать, что нам не нужна няня, мы с ним и миссис Бишоп можем сами справиться, а потом вот так исчезает на целый день. Нет, это безнадежно, у меня и без того слишком много дел. Придется мне снова звонить в эти проклятые агентства.
— Но Мейбл скоро можно будет отдать в ясли, разве нет?
— Ну да.
— А Эзра будет в школе, так что Чарльз прав. Вы сэкономите на этом
— Ничего подобного, если мне придется торчать с ними весь день. У меня ужасно болит голова. Что мне действительно нужно, так это немного поспать, хотя бы полчасика, ты ведь не будешь возражать, правда? Ох, спасибо, дорогая, ты ангел!
И прежде чем я успела открыть рот, она взбежала по лестнице и направилась в мою спальню, оставив меня внизу с детьми. Лола появилась примерно через час. К этому времени я готова была задушить Эзру, который дважды специально пролил сок и предпринял бесчисленное количество нападений на свою сестру.
— Ах, как же я тебе благодарна, дорогая, теперь я почти чувствую себя человеком. Ну, забираю их домой. Ты уже, наверное, смертельно хочешь от нас избавиться. Да, я же собиралась тебе сказать, что организую поход в «Глиндебурн», у нас на работе куча билетов — не помню, какая там будет опера, но детали можно выяснить позже. Мне нужно собрать как можно больше народу, а мне в любом случае не улыбается полночи обзванивать наших долбаных клиентов. И я решила, что ты, Молли и Дэн сможете прийти, что ты об этом думаешь?
— Ох, Лола, я даже не знаю, это так мило с твоей стороны, но я, честно говоря, не большая любительница оперы.
— Ах, тебе понравится «Глиндебурн», там всегда великолепно. Хорошо. Я позвоню позже, скажу дату и все такое. Слушай, а может, Гарри тоже позвать? Что скажешь?
Блин.
— Это будет несколько затруднительно, то есть я собиралась тебе сказать, он оставался у меня прошлой ночью.
— Что?
— После того, как мы поехали домой, он остался здесь. И, если ты ему позвонишь и пригласишь в оперу, это будет выглядеть так, будто это я тебя упросила, правда же? А мне этого совершенно не хочется.
Лола слегка остолбенела — как это я не позвонила ей сразу же, как Гарри ушел, и не рассказала все в подробностях? Но она довольно быстро оправилась и сказала, что мы оба должны прийти к ней на обед. Это, несомненно, означало, что она решила считать нас парой, а мне так хотелось этого избежать.
— Думаю, мне лучше немного сбавить обороты, ну, пока.
— Ах, перестань, ты же на самом деле этого совсем не хочешь. Давай, позвони ему и пригласи. Думаю, мы теперь можем звонить мужчинам сами — это же пост-феминизм. А может, как раз мы не должны звонить? Точно не помню. Высокие каблуки точно снова в моде, но я не уверена насчет телефонных звонков. Может, спросить у девчонок на работе, каковы последние сводки на войне полов?
— Нет, спасибо. Меня это все не очень-то волнует, думаю, я просто посмотрю, что будет дальше.
— Ладно, если к среде передумаешь, дай мне знать, и я ему позвоню.
Вечером позвонила Эм и сказала, что только что вернулась из Италии на несколько дней и хотела бы приехать ко мне на выходные. Это было замечательно, потому что я не видела ее с Рождества и ужасно соскучилась. Когда мы только приехали в Лондон, то жили в одной комнате в общежитии, а когда Патрик меня
Во вторник позвонил Гарри и сказал, что хочет повторить совместный ужин в выходные. Мы договорились на пятницу, и он остался у меня до трех часов ночи, и это было замечательно. Когда он собрался уезжать, уже начинало светать. Я предложила ему поужинать с Эм и Джимом, предполагая, что он откажется, но он неожиданно сказал, что будет рад прийти. Вот только уехать придется не поздно, потому что в воскресенье надо отвезти мать в Лондон на ланч с братом, а ему ужасно не хочется.
— Значит, увидимся? — он снова улыбается и подмигивает мне. Я так люблю, когда он это делает.
— Да.
— Около восьми?
— Отлично.
— Думаю, я поеду домой, вздремну немного, прежде чем снова поступлю в твое распоряжение. Я ужасно устал.
— Неплохая идея.
— Или мне остаться еще на чашечку чая?
— А это еще лучше.
В конце концов он уехал почти в пять. Господи, я совершенно не уверена, что смогу со всем этим справиться, но усталость замечательная, приятная, и Альфи тоже очень доволен, потому что я позволила ему все утро смотреть мультфильмы. Патрик опять отменил плаванье, но, по крайней мере, мне не придется с ним общаться, когда он объявится. Хотя, с другой стороны, было бы неплохо, если он в следующий раз приедет, когда здесь опять будет Гарри. Он ведь совершенно не рассчитывал знакомиться с ним в тот раз, когда Гарри привез Бэзила. Но я знаю, он пришел в бешенство. Он был еще более раздражен сегодня, когда звонил по телефону, чтобы отменить свой приезд.
Эм приехала в субботу утром к неописуемому восторгу Альфи, потому что она привезла ему необъятную банку шоколадного драже и детскую книжку на итальянском, со множеством картинок. На них была изображена собака, которая делала все, что нельзя — воровала салями и бегала по всему городу, когда разгневанные лавочники попытались посадить ее на цепь. Эм нашла забавным мое новое увлечение садоводством, но когда мы поднялись вверх по улице, и я показала ей новый сад, она перестала снисходительно улыбаться и была искренне поражена.
— Ты должна заниматься этим постоянно. Это блестяще.
— Спасибо. Мне действительно нравится. Вернее, сначала я это ненавидела, но сейчас по-настоящему втянулась.
— Ну, так расскажи мне еще о Гарри. Он взрослый?
Эм придерживается теории, согласно которой большинство мужчин застряли в восьмилетнем возрасте, и именно поэтому частенько делают все эти глупости, которые так раздражают. Она считает, что есть и такие, которые взрослеют, но их мало, и надо выбирать очень осторожно.