Жизнь после смерти
Шрифт:
После того как старуха примет все, что ей принесли, душа должна сказать: «Бабушка, все мои близкие осиротели — мои родители, братья, сестры и все остальные. Поэтому я хочу, чтобы они одержали победу и получили почести на войне. Вот чего я хотела, покидая их в унынии на земле. Вот, о чем они просили. А еще они просили меня, чтобы им не пришлось пойти этой дорогой еще какое-то время. Они также просили, чтобы их благословили всем тем, что обычно есть у людей на земле. Они хотели, чтобы я просила тебя об этом, когда я только покидала землю. Они наказали мне пройти по четырем ступеням с голубыми отметинами, бабушка».
В Китае и других странах Дальнего Востока почитают святого
Старуха ответит душе: «Хорошо, я приготовлю тебе поесть». Она поставит на огонь котел, чтобы сварить риса. Душа поест то, что приготовила старуха, и у нее заболит голова. Старуха посмотрит на душу, усмехнется и скажет: «Вижу, что у тебя болит голова. Давай, я пущу тебе кровь». И она вскроет череп и вынет мозг. И тогда душа совсем забудет о своем народе, который остался на земле. Забудет о своей земле, где когда-то жила, и о своей семье. Перестанет душа беспокоиться о своих близких. И превратится она после этого в духа. А мысли духа не станут уже достигать земли, потому что не останется в нем ничего плотского.
А рис, который отварит старуха, на самом деле не рис, это вши. Но из-за них не останется в духе ничего злого. И станет дух подниматься вверх по ступенькам, которые отмечены голубой глиной. Когда поднимется он вверх по этим ступенькам, то встретят его духи всех родичей, что умерли до него. Радостной будет эта встреча, но на этом путь духа не закончится. Пойдет дух дальше и дойдет до огня, который протянулся через всю землю. Но над этим огнем есть мост, который все время раскачивается, но пройти по нему необходимо.
Тот, кто совершал хорошие дела, легко пройдет по этому мосту, потому что его проводниками будут его добрые дела. Но тот, кто совершал дурные поступки, упадет в огонь, и не будет ему спасения. Добрая же душа преодолеет мост и выйдет в долину, где встретят ее духи и проводят в большой вигвам. Там ожидает ее вождь. Дух отдаст вождю табак и еду и попросит его о милости для своих родных, что остались на земле.
Вождь примет подношения и разрешит духу поселиться в долине. И духи отведут только что пришедшую душу в новый вигвам. Вигвам будет прочным и легким синего цвета с зелеными полосками. Разожгут духи в вигваме огонь, и впервые душа отведает небесной пищи. И будет эта пища совсем не похожа на ту, что доводилось человеку есть на земле. Но как только отведает душа небесной пищи, навсегда забудет она о печалях, теперь суждено ей только радоваться жизни в небесной долине.
Глава 3. Представления о рае в различных религиях
Буддизм (ламаизм)
По верованиям буддистов, каждый человек должен пройти цепь перерождений, прежде чем достигнет рая. Если человек ведет праведную жизнь, стремится освободиться от страданий этой жизни, то в момент перерождения он может попасть на одну из светлых райских планет.
Человек может наслаждаться прекрасной жизнью на этой планете, но наступает момент, и человек вновь рождается, то есть обретает жизнь и страдание. Страдая от бремени жизни, человек может избрать широкий или узкий путь спасения, чтобы в цепи перерождений наступил конец, и человек мог достичь рая, чтобы познать слияние с божеством и вечное блаженство.
Если человек в своих перерождениях стремился достичь нирваны и все время шел путем праведника, то цепь его перерождений будет завершена и его душа окажется в раю.
Рай —
Рай невозможно спутать с другими мирами, с другими вселенными. Ведь этот мир испускает благоухание. Он полон множества самых разных благоухающих ароматов, ни один из которых невозможно представить смертному, настолько они удивительны. Каждая из планет этой удивительной вселенной покрыта разнообразнейшими травами и цветами тысячи оттенков и ароматов. На каждой планете растут и цветут драгоценные деревья, на которых зреют удивительные плоды. У них чудесный аромат и восхитительный вкус.
Знак гармонии. Наиболее распространен в Китае, а также других дальневосточных странах. Представляет собой круг, который разделен плавной линией на два участка. В каждом участке есть небольшой кружок. «Одно перетекает в другое, — так поясняют этот символ китайские мудрецы, — одно может стать другим, противоположное переходит в противоположное и становится им». Европейцы знак гармонии называют также знаком непостоянства, или знаком изменчивости.
Но не только плоды и цветы чудесны в этом прекрасном мире. Поистине удивительны драгоценные деревья, среди которых гуляют души праведников. Они любуются на деревья, которые имеют сотни тысяч расцветок и состоят из различных сочетаний семи драгоценностей. Это золото, серебро, хрусталь, берилл, коралл, красный жемчуг и изумруды.
И деревья из таких драгоценных материалов, а также рощи банановых деревьев и ряды пальм растут повсюду. На ветвях этих деревьев поют сотни сладкоголосых птиц. Во все стороны разносится их благозвучное щебетание.
Со всех сторон деревья окружены золотыми сетями. А в прудах распускаются цветы лотоса. У цветков золотые лепестки, а окружность некоторых цветков достигает сотен метров, а у других окружность — несколько десятков тысяч метров.
Каждый драгоценный лотос испускает удивительные лучи. И этих лучей 36 сот тысяч коти (коти — санскрит. 10 миллионов). А на каждом луче открываются 36 сот тысяч коти будд с золотыми телами. И каждый золотой будда имеет 32 знака сверхчеловека. Сходят будды с лепестков золотого лотоса и отправляются в десяти направлениях в другие вселенные, где являют свою Дхарму.
Удивительна вселенная рая. Ни на одной из планет нет ни одной горы. Невозможно в этом мире встретить ни драгоценных гор, ни черных гор, ни круглых гор. Вся волшебная страна Будды гладкая и ровная, словно ладонь молодой девушки. А почва рая вся усеяна разными драгоценными камнями.
Между деревьями и травами течет множество рек. Есть маленькие реки, подобные драгоценному поясу Будды, но есть и великие реки, ширина которых сотни метров и даже 50 сотен метров, а глубина 12 сотен метров.
Но нет во всей вселенной ни одной бурной реки, все реки текут спокойно, а вода в них благоухает удивительными ароматами. По воде плывет множество самых разных красивых букетов. На лепестках цветов сверкают и переливаются разные драгоценные камни. Вода в реках необыкновенная, она издает удивительные звуки, которые подобны звукам самых прекрасных музыкальных инструментов, звучащих в умелых руках.
Эти звуки так глубоки, отчетливы, ясны, радостны и повелительны, что радуют слух живому существу, трогают сердце, веселят и услаждают. Эти звуки приятны любому и никогда не бывают утомительны. Эти звуки похожи на слова: «Непродолжительный, мирный, кроткий, отрекшийся от себя». Небесные звуки достигают слуха каждого существа, находящегося в раю.