Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой
Шрифт:
— Иди! — решительно потребовал он.
«Дай мне шанс остыть».
— Но… — Обычно Снейп говорил больше, давая Гарри возможность объясниться.
«Не то чтобы я действительно мог это объяснить», — осознал он.
— Делай, как я говорю! — резко сказал Снейп, повышая голос.
«Мне. Нужна. Возможность. Остыть».
Гарри, наконец, сделал, как ему было сказано, но обнаружил, что не может повернуться к Снейпу спиной. Он вызывающе вздёрнул подбородок.
«Сейчас
Северус снова открыл глаза и увидел, что Гарри наблюдает за ним.
— Повернись. Кругом, — медленно проговорил он, чувствуя, как закипает внутри гнев.
Гарри покачал головой.
— Сейчас же!!!
Гарри сильнее затряс головой, начиная дрожать.
«О Боже, он меня убьёт. Я не боюсь, не боюсь, не боюсь…»
Он хотел развернуться, но от одной мысли об этом к горлу подкатила тошнота.
— Нет.
«Он бросает мне вызов СЕЙЧАС?»
Северус без предупреждения встал из-за стола и подошёл к мальчику.
«Ни за что. Если он не повернётся, я сам разверну его».
Сытый по горло упрямством Гарри, Снейп и не заметил, как глаза мальчика расширились, как ребёнок вжался в угол подальше от него. Северус ничего не замечал, пока не протянул руку, чтобы схватить Гарри за плечо, а тот пригнулся, сжавшись в комок и прикрыв голову руками. И тут Северус замер, увидев и услышав…
— Пожалуйста, простите. Я знаю, я урод. Я буду хорошо себя вести. Постараюсь. Только не надо. Пожалуйста, простите… — Мальчик умолк на минуту, словно прислушиваясь, потом продолжил: — Ладно, хорошо.
Северус в шоке наблюдал, как Гарри отвернулся от него, поднял рубашку, обнажая спину, и положил ладони на пол перед собой, дрожа как лист.
— Никаких уродских штучек, видите? Никаких щитов. Руки на полу.
Северус в ужасе отшатнулся от мальчика и наконец вспомнил, что надо бы облить его водой и попытаться привести в чувство. Но на этот раз он оказался слишком близко. Гарри, придя в себя, обернулся, увидел Северуса совсем рядом и вжался в угол. Тем временем что-то оттолкнуло Северуса назад и повалило на пол, а между ними очутился стол, и Гарри в мгновение ока оказался под ним.
«И я ещё думал раньше, что он меня боится, — размышлял Северус, сидя на полу. — Несомненно, Северус, напасть на ребёнка, подвергшегося насилию, просто блестящая идея. Способ быть нежным и терпеливым. Способ оставаться спокойным и использовать свой интеллект».
Он позволил эмоциям взять верх над собой, а теперь…
«Я вёл себя как пьяный дурак. Как теперь это исправить?»
Снейп тяжело опустился в кресло.
«Время. Мальчику нужно время, и мне тоже. Пусть немного схлынет адреналин. Ты же шпион, будь терпелив, наблюдай…»
И Северус выждал
«Поттер прячется под моим чёртовым столом. От меня. Как, во имя Мерлина, он должен поверить, что я не собирался его бить? Как я могу наладить с ним отношения, когда всё, что он когда-либо видит, это как я теряю самообладание и пугаю его?»
Наконец пятнадцать минут истекли, и Северус не мог больше тянуть.
— Гарри? Гарри, прости. Я не собирался бить тебя.
Никакого ответа.
«Будь реалистом, Северус. Он ни за что не выберется из-под стола, что бы ты ни сказал».
Внезапно Северус понял, что понятия не имеет, что ему делать, кроме как найти кого-нибудь другого, кто бы мог что-то сделать.
«Я не могу исправить это самостоятельно. Во-первых, Поттер никогда мне особо не доверял, а теперь я разрушил даже это. Кому доверяет мальчик? Может быть, Минерве? О Мерлин, она убьёт меня».
Внутри у Северуса всё сжалось. Так и должно быть. Приняв решение, Северус вызвал по камину кабинет заместителя директора.
— Северус? — удивилась Минерва.
— Да, я… ты нужна мне здесь, пожалуйста.
Очевидно, услышав что-то в голосе Северуса, Минерва быстро прошла через камин и оглядела комнату.
— Что случилось с твоим кабинетом? Где Гарри?
— Он под столом, — Северус закрыл глаза.
Со сверкающим взглядом Минерва повернулась спиной к Северусу и подошла к столу.
— Гарри?
— Оставьте меня в покое.
— Уверен? Там, под столом, точно не комфортно.
— Отвалите!
— Ладно. Я вернусь через пятнадцать минут.
Минерва повернулась и жестом пригласила Северуса выйти в коридор. Оказавшись там, она развернулась к нему в гневе и ужасе:
— Что ты с ним сделал? Я ушла полчаса назад, и с ним всё было в порядке!
— Я вышел из себя.
— Ясно. Молодец.
— Ты думаешь, я горжусь этим? Я совершил ошибку.
— Он просил меня не говорить тебе, — Минерва проигнорировала его слова, — а я отказала, потому что доверила тебе разобраться с ним. И что он теперь должен думать?
— Что ты отдала его чудовищу. И он будет прав. Я знаю, Минерва. Я попрошу Альбуса найти другого наставника для Гарри, но не сейчас.
— Не смей оправдываться передо мной, — Минерва влепила ему пощёчину, и он в шоке уставился на неё, а она злилась всё сильнее. — Ты не чудовище. Ты чертовски хороший человек и не станешь уклоняться от ответственности. «Найдите другого наставника» — я никогда не слышала подобной глупости! Я знаю, что ты заботишься об этом мальчике и не бросишь его из-за какой-то нелепой идеи, что ты каким-то образом непригоден. Ты облажался, и ты это исправишь.