Чтение онлайн

на главную

Жанры

Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой
Шрифт:

Гарри, глубоко вздохнув, вцепился в край кровати и стиснул зубы, когда она медленно открыла бальзам и протянула руку к его лицу, но не закрыл глаза и не отстранился. Мадам Помфри покачала головой и начала осторожно наносить бальзам на его щёки и вокруг глаз, а через пару секунд принялась мягко отчитывать его. И почему-то Гарри это успокаивало.

— Ты мог бы избежать этого, знаешь ли. Даже если мистер Уизли затеял эту драку, ты мог просто уйти, а не нападать в ответ. А теперь посмотри на себя — весь избитый, явился ко мне за исцелением. А потом говоришь, что не хочешь пользоваться бальзамом!

Как будто я позволю тебе бегать с такими синяками на лице, даже если бы ты получил их сам. Как ты мог подумать, что у тебя их не заметят, а? И не говори мне, что ты планировал использовать эти свои чары. Профессор Снейп такого не потерпит, и я тоже. У тебя и так достаточно неприятностей, чтобы скрывать травмы. Кстати, мистер Уизли наверняка предпочёл бы не уезжать в Нору на выходные, а принять наказание от профессора. Если ты думаешь, что профессор Снейп строг, то тебе бы встретиться с разгневанной миссис Уизли.

Наконец она закончила, убрала бальзам и снова повернулась к Гарри.

— А теперь не создавай профессору никаких хлопот, слышишь? — её голос стал строже. — Он имеет полное право сердиться на тебя. О чём ты думаешь, постоянно избивая своих друзей? Понимаешь, что только вчера ты приходил за бальзамом от синяков для мистера Забини? А теперь ты ударил мистера Уизли. Ты продолжаешь ссориться с ними, и они скоро перестанут быть друзьями.

«Это неважно. Она просто взрослая. Ничто из того, что она думает обо мне, не имеет значения».

Он понимал, что это ребячество, но всё равно вспомнил стишок:

Хоть горшком назови,

Только в печку не ставь,

Слово не навредит,

Как его ни прибавь*.

К этому он добавил свою собственную интерпретацию:

Хочешь ты — накажи,

Только зря не брюзжи,

В пустоту не бранись,

Лучше просто заткнись*.

Однако Гарри начал понимать, что его мантры больше не выдерживают критики. То, что сработало с тётей Петунией или даже Синистрой, которая, казалось бы, плохо о нём думала, что бы он ни делал, не выгорело с мадам Помфри или профессором Макгонагалл. «Простые» слова начинали причинять боль, и ни одна его защита, казалось, больше не работала. Было трудно вынести, когда мадам Помфри ругала его сразу после того, как это сделала Макгонагалл, а Снейп был в такой ярости… Гарри со стыдом отвёл взгляд от отчитывающей его женщины.

«Слабак».

— Посмотри на меня, пожалуйста.

Расстроенный, Гарри упрямо отвернулся ещё больше.

— Гарри…

Гарри испуганно поднял глаза, услышав своё имя. Мадам Помфри редко использовала его, когда сердилась.

— Почему ты продолжаешь драться? Дважды за два дня! Что такого могли сказать твои друзья, чтобы тебе захотелось их ударить?

Гарри только пожал плечами, не желая продолжать эту тему, особенно когда ему этим вечером предстоял разговор с профессором

Снейпом.

«Вечером? Но он не сказал, во сколько. Может, он имел в виду то же время, что и обычно на отработке?»

Наконец мадам Помфри отпустила его, и Гарри отправился обедать. Он уже сел за стол, когда вспомнил о записке, которую Хедвиг принесла ему этим утром, и вытащил её из кармана своей мантии. Это избавило его от прежней неуверенности, заменив её тревогой другого рода.

«Гарри, будь добр явиться в мой кабинет сегодня в семь вечера. СС».

***

Гарри пришёл в кабинет Снейпа ровно в семь и постучал, не давая себе времени занервничать. Снейп пригласил войти, что Гарри и сделал и встал перед столом профессора в раздражающе знакомой позе.

Были времена, когда на него кричали, и он чувствовал себя ужасно, но тогда он понимал, что на самом деле поступил неправильно, например, когда обидел Калли или ударил Блейза. Иногда Макгонагалл могла заставить его чувствовать себя виноватым, даже когда он и не думал, что сделал что-то не так — просто потому, что ему не нравилось, когда она сердилась на него. На этот раз, однако, он не слишком расстроился.

Гарри обдумал это прошлой ночью и решил, что это другой вид неприятностей, который не беспокоил его так сильно. Он не особенно возражал, когда на него ругались из-за того, что он назвался уродом или «подвергал себя опасности», потому что, что бы там ни говорил Снейп, кого волновало, что он сказал или сделал сам с собой? Гарри не хотел ощущать свою вину. И не хотел чувствовать себя плохо, когда нарочно попадал в неприятности, например, подстраивая розыгрыши или наплевав на разозлившегося взрослого, как в случае с Синистрой. Почему его это должно волновать? Это было что-то вроде — почему он должен чувствовать себя плохо, когда Рон набросился первым? С Блейзом он ощущал себя не в своей тарелке только потому, что тот не ударил в ответ. А Рон был так же зол, как и Гарри, и бил так же сильно.

Однако Гарри по-прежнему нервничал. Снейп вчера был в ярости, а потом так же внезапно, казалось, действительно расстроился из-за этой реакции. В результате Гарри понятия не имел, чего ожидать от предстоящего разговора. Он стоял перед столом Снейпа и ждал, когда тот заговорит. Снейп, однако, ничего не сказал, и в конце концов Гарри не выдержал тишины.

— Если вы собираетесь наорать на меня, так сделайте это.

— Я не собираюсь ругать тебя, Гарри, — укоризненно отозвался профессор. — По крайней мере, не сразу.

«Правда?»

Гарри немного расслабился. Снейп только дважды по-настоящему накричал на него, и Гарри начал думать, что первый раз тоже был ошибкой, но всё равно нервничал. Может быть, он не совсем разозлился? Гарри задумался. Если это было так, то декан мог бы даже на этот раз выслушать его.

— Так почему же ты почувствовал необходимость ударить мистера Уизли? — Голос Снейпа звучал устало.

— Он назвал Блейза, Тео и меня Пожирателями Смерти, когда мы делали уроки, — Гарри расслабился ещё больше, поняв, что Снейп не сердится. — Сказал, что все мы, Змеи, такие.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка