Жизнь, Ранчо, Любовь
Шрифт:
Впрочем, я не возражала, это помогло мне отвлечься от того факта, что за весь полёт мне не удалось придумать ни одного предложения для нового поста или поста в Инстаграм. Сейчас я даже не могла решиться проверить свою электронную почту, зная, что там будет письмо от журнала с прикрепленным графиком работы редакции и пробелами напротив моего имени.
Боже, мне отчаянно нужна была эта поездка, чтобы снова обрести страсть к писательству, потому что, несмотря на то, что я могла сделать симпатичную фотографию или видео для
Осознав, что мне нужно дотащить до дома, который находился примерно в девяноста метрах вверх по дороге, два больших, битком набитых чемодана, я наморщила лоб.
— О, вы не могли бы помочь мне подняться до дома, пожалуйста?
Люк отстегнулся, вышел из машины и открыл мне дверцу. Уважение ему за старые добрые манеры джентльмена.
— Извините, мисс, но мистер Хенсли предпочитает, чтобы мы держались подальше от частной собственности.
Он протянул руку, пригласив меня выйти из авто.
Я стала слегка раздражённой. Может, это и частная собственность, но формально теперь это моя частная собственность. Хотя, я этого не говорила, потому что в моём представлении это звучало слишком претенциозно, и я всё ещё не до конца осознала всю правду моего положения.
Ранчо «Закат» теперь моё.
Не могла поверить, что она оставила его мне.
Потому что это больше, чем просто большой дом, в котором я жила каждое лето, когда росла. А целый бизнес, которым моя двоюродная бабушка с трудом управляла в условиях экономического кризиса. Вот почему бабушка Грейс ещё до того, как я унаследовала ранчо, начала перестраивать многие старые здания под гостевые дома, чтобы найти способ компенсировать инвестиции, которые неожиданно понадобились ранчо.
И теперь мне предстояло всё уладить. Внучатая племянница, которая всегда была слишком нервной, чтобы научиться ездить верхом.
Я немного была обеспокоена тем, что эта поездка не будет такой расслабляющей, как я думала.
Тем не менее, я вылезла из машины и порылась в сумочке.
— Сколько я вам должна?
— Не нужно, мистер Хенсли оплатил всё заранее. — Люк обошёл машину и достал из багажника два моих фиолетовых чемодана. После этого он вытер лоб. — Вы привезли с собой в них всю королевскую семью?
Я рассмеялась и повесила сумочку на плечо, удивленная, что мистер Хенсли, владелец ранчо, который работал у моей двоюродной бабушки, не упомянул об этом. Хотя он даже не ответил на моё предыдущее сообщение, в котором я сообщила ему, что была в такси. Что-то подсказывало мне, что он не очень разбирался в технике.
— Ха-ха, нет, но я здесь на несколько недель, так что хотела убедиться, что мне хватит вещей.
Люк улыбнулся и кивнул.
— Что ж, если вам когда-нибудь понадобится такси до Ивового хребта, у вас есть мой номер телефона. Приятного пребывания, мисс Джонс.
— Спасибо, Люк.
Я отодвинула свои чемоданы в сторону и посмотрела, как Люк уезжал. Затем свернула на грунтовую дорогу впереди, глубоко вдохнула, готовясь обильно вспотеть за две минуты пути до дома.
Прошло тридцать секунд, а я уже запыхалась. Возможно, последние несколько недель я и не занималась фитнесом, несмотря на то, что выкладывала старые видео с йогой, которые, к счастью, сохранила, чтобы показывать своим подписчикам в социальных сетях, но я ни в коем случае не непригодна для этого. Смена часовых поясов, вероятно, тоже не улучшила моё состояние. Или это потому, что я так и не научилась упаковывать вещи и теперь страдаю из-за этого.
Я остановилась, чтобы немного передохнуть, и залюбовалась домом впереди — он был весь из тёмного дерева, с высокими окнами, толстыми деревянными столбами и каменными трубами, с полукруглой верандой, за которой были спрятаны мои любимые качели. В стиле бабушки Грейс всегда было что-то модно контрастирующее — идеальное сочетание деревенского и современного. Даже внутри кухня и гостиная полностью открытой планировки, за дверями которых были спрятаны несколько небольших комнат для офиса и уютный бар. Тем не менее, она просто наполнила эту воздушную атмосферу разномастными персидскими коврами, яркими вышитыми подушками и непристойным количеством растений.
Боже, я скучала по этому месту. Жаль, что в последнее время я не прилагала больше усилий, чтобы посетить его. Тогда, по крайней мере, могла бы знать, что она была больна.
Я не знала, как могла продать это место, увидев его снова. Здесь столько приятных воспоминаний и…
Нет, я должна его продать.
Я не могла управлять ранчо, находясь на другом континенте. Даже если это означало бы сохранить часть бабушки Грейс живой…
Отогнала эту мысль, позволив своему взгляду скользнуть по крыльцу, по входной двери, которая открылась, и…
Из дома бабушки Грейс вышел мужчина… Из моего дома. И это не старый мистер Хенсли. Какого чёрта?
Это внезапно побудило меня к действию, и я помчалась по дорожке, не обращая внимания на то, как мои мышцы ныли от того, как быстро я пыталась перетащить свои чемоданы.
Учитывая, что я на самом деле никого здесь не знала, и мы находились на ранчо у чёрта на куличках, мне, наверное, не стоило так резко реагировать на незнакомого мужчину, который, возможно, вторгся в мой дом, а может, и нет, но я здесь.
Мужчина заметил меня и прислонился к одной из колон рядом со ступеньками крыльца, скрестив руки на груди. Он просто наблюдал за мной.
Когда я подошла ближе, он спустился по ступенькам, его дыхание было прерывистое, а тело скользкое от пота. Тёмные джинсы облегали его мощные бёдра, а под расстегнутой красной фланелевой рубашкой надета белая футболка, подчеркивающая его светло-коричневую кожу. Ковбойская шляпа закрывала его лицо и почти полностью скрыла тёмные волосы, хотя из-под неё выглядывали несколько завитков.