Жизнь Тузика Озейло. Возвращение
Шрифт:
– Аниточка, вспоминай. Раз он назвал имя, то ты наверняка знаешь этого пса. Или хотя бы раз с ним пересекалась.
– Есть одна догадка, – кивнула Анита. – Незадолго до трагедии он сильно сдружился с главой метеоцентра, он тоже из России. И звали его Саппи, кажется… Да, бабуль! Точно! Он назвал имя Саппи, но вот последний слог я не расслышала. Он ехал спасать его, получается…
– В какой части города он жил, этот Саппи? – не унималась бабушка, слегка покачиваясь на табурете. Очевидно, Матильда Степановна была очень заинтересована в благополучной развязке
– Там же, где и я, – быстро ответила Анита. В памяти у неё всплыло, как однажды Тузику пришлось покинуть её скромную квартирку из-за важного звонка от главы метеоцентра. И тогда он точно дал понять, что ехать ему предстояло всего несколько кварталов.
– А теперь скажи мне, дорогая, каким таким невероятным образом его тело нашли в Западном районе?
– В Южном, – уточнила Анита.
– Разные новостные издания сообщали разные подробности, – развела лапами бабушка. – Ты жила в северной части Озея, насколько я припоминаю.
– Да какой теперь толк в том, чтобы выяснять, где его тело обнаружили на самом деле? – не выдержала Анита и попыталась встать.
– Погоди, – бабушка остановила внучку одним движением лапы. – Ты должна быть уверенной до конца. И тебе действительно нужно лететь в Озей.
– Бабуль, ты чего? – Анита не верила своим ушам. На протяжении нескольких месяцев бабушка упорно отговаривала её от этого, а теперь вдруг Матильда Степановна начинает рьяно отправлять свою внучку обратно за океан. Подобные перемены в поведении своей бабушки не могли не удивить Аниту.
– Также ты должна узнать фамилию этого Саппи, – назидательно произнесла она. – И сразу же перезвонить мне.
– Бабушка, – Анита окончательно потерялась, – зачем?
– Уверена, что, когда ты услышишь его фамилию, всё прояснится, – бабушка загадочно улыбнулась и наконец-то отпила из чашки. – Сделай это ради меня, прошу.
Следующие пять минут они просидели в полной тишине. Потом Анита быстро встала из-за стола и направилась в сторону коридора.
– Надо вызвать такси, – тихо сказала Анита. – Я еду в аэропорт.
– Будь осторожна, внученька.
Глава 2. Иголка в стоге сена
Дорога в аэропорт Домодедово оказалась гораздо длинней и утомительней, нежели рассчитывала Анита. Периферийные районы Рояльска, через которые горе-таксист решил сократить свой маршрут, задыхались от вечерних автомобильных заторов. По лобовому стеклу продолжал растекаться унылый дождь, а серые и обшарпанные промышленные здания, за долгие годы своего существования почти окончательно потерявшие какой-либо презентабельный вид, проплывали за окном едва ли не с пешей скоростью.
Грязные отбойники трассы, пыхтящие фуры и бетономешалки, соседствующие в потоке, а также бесконечные трубы, торчащие из расположившихся вокруг промзон, угнетали и без того подавленный настрой Аниты. Сейчас её раздражали даже дворники, которые с монотонным и еле слышным поскрипыванием оттирали лобовое стекло
До аэропорта она добралась, когда на улице совсем стемнело. Огромный стеклянный терминал, на подъезде напоминавший раздавленного слизняка, встретил Аниту яркими огнями и звуками взлетающих самолётов.
– Один билет до Озея, – устало проговорила Анита, отстояв длинную очередь перед окном кассы.
– В Озей ничего не летает, – отрезала ей в ответ толстая недовольная мопсиха, одетая по всем канонам корпоративного стиля «АэроДога».
– Я слышала, там уже построили аэропорт…
– Слышала она, – фыркнула кассирша. – Каждый день куча таких сюда ходит! Терминал в Озее работает только для внутренних рейсов. Для международных и межконтинентальных есть…
– Я поняла, – резко перебила Анита. – Буэнос-Айрес. В одну сторону. Без страховки.
– Паспорт, – обиженно потребовала мопсиха.
Анита знала, что впереди её ждал долгий, утомительный перелёт. Поэтому, не обращая внимания на то, чем именно была недовольна эта мопсиха, Анита решила не скандалить и не портить себе тем самым и без того довольно паршивое настроение. Она молча протянула кассирше паспорт, расплатилась, забрала посадочный талон и неспешно отправилась в зону регистрации.
«Уважаемые пассажиры, мы приземляемся на территорию Аргентины. Температура в Буэнос-Айресе хорошая. Плюс двадцать пять. Не отстёгивайте ремни безопасности до полной остановки двигателей. Напоминаем, что согласно правилам нашей авиакомпании первыми к выходу приглашаются пассажиры бизнес-класса. Спасибо, что выбрали «АэроДог». Всего вам доброго».
Потом сообщение было продублировано на испанском языке, а Анита продолжала с тоской осмысливать слова: «Спасибо, что выбрали “АэроДог”». Можно подумать, что существовала какая-то другая авиакомпания, выполняющая рейс по данному направлению.
Анита спустилась по трапу. Первый глоток воздуха аргентинской столицы оставил неприятное впечатление. Несмотря на то, что в этой части Буэнос-Айреса не располагалось предприятий тяжёлой промышленности, свежего воздуха Аните не досталось.
Далее начались томительные процедуры по прохождению паспортного контроля и ожиданию багажа, на которые ушло не меньше часа. Выйдя из здания аэропорта, Анита принялась высматривать схему движения общественного транспорта, с досадой отмечая, что за полгода отсутствия ежедневной практики стала забывать испанский язык.
Не найдя на схеме маршрута, следовавшего в Озей, она решилась на старый проверенный способ: доехать сначала до центра Буэнос-Айреса, а уже оттуда пересесть на другой транспорт и благополучно отправиться в сторону дельты Гафнии.
Автобус дождался, когда в салоне не останется ни одного свободного места, а затем двинулся в сторону центра аргентинской столицы. Буквально через пять минут из-за деревьев показались первые жилые дома. Это были небольшие двухэтажные строения. Высотки тоже не заставили себя долго ждать: по мере приближения к центру этажность Буэнос-Айреса пропорционально возрастала.