Жизнь в трех лицах
Шрифт:
— Как вы узнали, что дору Зиту травят? — мягко спросил, искоса глядя на Ангелину.
Она вздохнула и открыла глаза.
— Мои украшения, дорт. Вы ведь узнали камни?
Она вытянула руку. Изящное запястье украшал скромный браслет из черных агатов, такие же камни были вставлены в серебряное кольцо и серьги.
— Сильный защитный артефакт, — пробормотал Сайрен, осторожно касаясь круглых бусин.
— Да. Дора Зита уронила свои четки. Я подняла их и вложила ей в руки, помогла устроиться удобнее. В это время браслет сильно нагрелся, предупреждая об опасности отравления. Если бы это были порча
— Звучит очень логично и естественно, дора — медленно произнес Спйрен, отслеживая малейшие изменения на красивом нежном лице своей спутницы. — Но на четках не было яда, а на руках доры Зиты он содержался в таком малом количестве, что его наличие смог определить только специальный анализатор.
— Да, на четках не было яда, — эхом откликнулась Ангелина и вновь прикрыла глаза.
Молчание затягивалось.
Но Сайрен не торопился нарушать его. Женщина что-то знала. И сейчас их дальнейшие отношения зависели от того, решится ли она сама поделиться своими мыслями и идеями, или придется применять к ней специальные меры, объявив соучастницей преступления.
Он бы предпочел первый вариант.
— На четках не было яда, — наконец медленно повторила Ангелина, — он был на пуховой шали, дорт. Причем не на концах, а в центре, где шаль прикасается к плечам, шее, спине. Перед уходом я получше укрыла дору Зиту, мне показалось, что она мерзнет.
— Адовы псы! — Сайрен не сдержал раздраженного возгласа. Какие они идиоты! Остальным пострадавшим женщинам тоже все время было холодно, они кутались в шали и платки. Конечно, с них были взяты пробы, но с краю, чтобы не тревожить больных. — Дора, вы не представляете, как помогли мне. Но что еще вас встревожило?
— Я вам все расскажу. Может, помогу вам, а вы — мне, — она усмехнулась немного печально и взволнованно продолжила, — понимаете, поместье живет за счет производства высококлассного пуха. Бэкрудскую породу знают во всем королевстве. Но сейчас дела идут неважно. Кто-то распускает слухи о низком качестве продукции, заражает коз непонятными болезнями, вызывающими облысение. Часть постоянных клиентов разрывает долгосрочные контакты, при этом пух по дешевке скупает мой свекр и, видимо, кому-то перепродает. А сегодня я обнаруживаю на плечах доры Зиты отравленный платок, связанный из Бэкрудского пуха. Узор странный, не традиционный. Деревенские мастерицы показывали мне разные варианты, такого там точно не было. Даже не узор, а какие-то знаки или символы. Может, конечно, освещение сыграло со мной злую шутку. Или я все это надумала… Не знаю…
— Напротив, дора, все, что вы рассказали, очень серьезно. Сейчас я провожу вас домой. Постарайтесь не ездить в город без сопровождения и не пренебрегайте защитными артефактами. Надеюсь, через пару дней я смогу порадовать вас новостями. Возможно, обвал на дороге и проникновение в вашу спальню головорезов также связаны с пухом и отравлениями.
Глава 23
— Ар, что там происходит? — нетерпеливо спрашивал Нортан, вытягивая шею. Сидя в кресле, он мог видеть сад и часть подъездной дорожки, но широкое крыльцо, ступени и небольшая площадка перед домом были скрыты оконной рамой.
— Привезли какие-то большие ящики и коробки, дорт. — Арвель,
— Может, она решила сменить мебель? Или сделать ремонт? — Нортана снедало любопытство. С тех пор как в доме появилась эта удивительная женщина, его жизнь заиграла новыми красками.
У него появился пусть и временный, но замечательный компаньон. С Арвелем можно было поговорить обо всем на свете, посмеяться, немного подвигаться. Да и сама Ангелина каждый день забегала в гости: делилась новостями, а иногда даже спрашивала совета. И Нортан впервые в жизни чувствовал себя важным и нужным, личностью, а не досадной ошибкой природы.
— Хотите, дорт Нортан, я сбегаю вниз и все узнаю?
— Давай, буду ждать.
Арвель исчез, оставив дверь приоткрытой. Внизу кипела жизнь: что-то шумело, стучало, жужжало, слышались приглушенные голоса и удивленные возгласы. Низкий густой голос отдавал отрывистые команды.
Через пару мгновений по ступеням взбежал Арвель. У парня было такое удивленно-восторженное выражение лица, что Нортану стало вдруг ужасно обидно, что он не может поучаствовать во всеобщей суете. Настроение испортилось, захотелось отослать куда-нибудь быстроного компаньона, забраться под одеяло и жалеть себя. Какое ребячество, право. Ведь он давно уже свыкся со своим положением.
— Дорт Нортан, там такое! такое… я обещал ничего вам не рассказывать, это сюрприз. Но я и представить себе не мог… Это все дора Ангелина, право, она действительно волшебница! — Арвель возбужденно махал руками, бегая по комнате, потов вдруг резко остановился и, оглядев Нортона, авторитетно заявил, — Пожалуй, стоит переодеться, раз у нас сегодня гости.
И вот уже Нортан сидит в своем кресле, причесанный, одетый в парадный костюм, донельзя смущенный и взволнованный. Ему ужасно хочется узнать, что за сюрприз приготовила Ангелина, и вместе с тем очень страшно разочароваться. Вдруг, Арвель что-то напутал, а он, как дурак, будет сидеть здесь и ждать.
Настроение скакало вверх-вниз, сердце неровно стучало в груди. Нортан то брался за книгу, то раздраженно откладывал ее в сторону. Он и сам понимал, что ведет себя глупо, но ничего не мог поделать. Солнце уже высоко поднялось над старым домом, но в комнату под самой крышей так никто и не пришел.
— Ар, я неважно себя чувствую, пожалуй, прилягу. Спасибо за компанию, — он улыбнулся, пытаясь скрыть разочарование, и потянулся к пуговицам. К демонам этот проклятый костюм!
Громкий стук заглушил последние слова. Арвель распахнул дверь, и в комнату вошла Ангелина в сопровождении крепкого мужчины средних лет.
— Нортан, дорогой, прости, что заставили так долго ждать. Позволь представить тебе дорта Грейна, талантливого изобретателя и конструктора!
— Рад знакомству. — пробасил мужчина, — прекрасная дора несколько лукавит: без ее рисунков и объяснений у меня бы ничего не вышло. Но результат превзошел все мои ожидания, поэтому я взял на себя смелость приехать к вам без приглашения, чтобы вместе протестировать все модели.
— М-модели? — пробормотал Нортан растерянно, — я немного не понимаю.