Журавлик - гордая птица
Шрифт:
Самого лучшего дня пережить.
Белое платье, открытые плечи,
В локоны тёмные жемчуг вплетён…
Чудо из сказки идёт мне навстречу!
Я ослеплён тобой и покорён!
Клятвы слова, словно птицы, кружатся
В воздухе летнем, сплетаясь в узор,
И покрывалом тончайшим ложатся
Прямо на яркий цветочный ковёр.
Снова тебе я дарю обещанье
Холить, беречь и безумно любить.
В горе и в радости, и в испытаньях
Рядом
Тёплою каплей сбегает слезинка —
Счастья горошина из серебра…
Здравствуй, вторая моя половинка,
Личный мой остров любви и добра!
— Мы приехали! — оповестила Элис с порога.
Она отбросила дорожную сумку и тут же кинулась обнимать Эсме.
— Мамочка! — пискнула она с восторгом, упав в материнские объятия. — Как же я соскучилась!
— Здравствуй, непоседа, — Эсме с нежностью прижала к себе дочь. — А вот и мои малышки, — проворковала она, задержав взгляд на двух девочках, забежавших в дом следом за Элис. — Идите-ка сюда и обнимите свою бабушку.
Эсме выпустила Элис из объятий и присела на корточки, разведя руки в стороны. Её внучки, не теряя времени даром, приблизились к ней и с двух сторон обвили шею женщины своими маленькими ладошками. Они начали что-то лопотать на английском, перебивая друг друга и хихикая.
Тем временем Элис, оглянувшись и найдя глазами Беллу, поспешила к ней.
— Привет, — по-русски поздоровалась она. — Можно, я тебя обниму?
— Конечно, — Изабелла хмыкнула, заметив, каким восторгом горят глаза её золовки, и первая обняла Элис за хрупкие плечи. В ответ Элис так сильно сжала её своими худенькими ручками, что Белла невольно подивилась — несмотря на субтильное телосложение, хватка у Элис была что надо.
— Я так рада видеть тебя! — зачирикала девушка. — Не могу дождаться момента, когда мы начнём прочёсывать магазины в поисках свадебного наряда, который станет идеальным для такой красавицы!
Белла невольно зарделась от этих слов и только смущённо пожала плечами, попросив:
— Не преувеличивай.
— Белла! — отчеканила Элис таким строгим тоном, что Изабелла невольно почувствовала себя нашкодившей первоклассницей. — Я НЕ преувеличиваю! Ты — красавица! И достойна лучшего в мире платья!
— Целиком и полностью согласен с тобой, Эл! — поддержал сестру стоявший в дверях Эдвард. — Может, хотя бы тебе моя жена поверит. Меня она почему-то не слушает.
— Ты судишь слишком предвзято, — пожала плечами Белла, кинув на мужа смущённый взгляд.
— Не-а, — Каллен мотнул головой и задорно ухмыльнулся. Он повернулся к находившемуся за его спиной высокому светловолосому мужчине и произнёс:
— Джаспер, знакомься. Это — моя жена, Изабелла.
Тот обошёл Эдварда и, приблизившись к Белле, протянул ладонь, представившись:
— Джаспер Уитлок. — Он пожал её пальцы, а потом добавил несколько фраз на английском и обратил взгляд на Элис, ожидая, пока та переведёт.
— Он сказал, что рад наконец-то оказаться в Форксе, — с тихим смешком
— О, да, — Белла расхохоталась. — Могу себе представить.
Пока они разговаривали, Эсме тихо выскользнула из дома, но очень быстро вернулась, приведя с собой Аню, Сашу и Алекса, до этой поры игравших на лужайке на заднем дворе. Алекс первым подлетел к тёте и, быстро чмокнув её в щёку, переключил внимание на своих кузин. А Элис внезапно застыла, задержав взгляд на Саше и Ане.
Она медленно подошла к мальчику и присела перед ним на корточки.
— Здравствуй, Саша, — произнесла Элис с ласковой улыбкой. — Я — твоя тётя Элис.
— Я знаю, — Саша приветливо кивнул. — Я видел вашу… то есть, твою фотографию. Папа мне показывал.
— Это хорошо, — Элис снова улыбнулась. Глаза её повлажнели. — Ты — копия своего папочки, знаешь об этом?
Саша кивнул.
— Почему вы плачете? — к Элис подошла Аня, недоумённо уставившись на серебряную капельку, скатившуюся по щеке девушки.
— Ох, — Элис быстро смахнула слезинку. — Это от радости. Ты — Анна, верно? — она взяла девочку за руку.
— Все зовут меня Аней или Анютой. А Алекс иногда зовёт меня Энн, — пояснила Аня и несколько раз хлопнула ресницами, тоненько захихикав.
— Окей, Анюта, — Элис не сдержалась и засмеялась в ответ. — Тогда давай на «ты». И ещё… Для тебя я — просто Элис. Договорились?
— Ладно, — с готовностью кивнула девочка.
Аня обернулась и посмотрела на стоявших чуть в отдалении дочерей Элис. Они с интересом разглядывали нового члена их семьи и перешёптывались между собой.
— О! Это — Эмили и Виктория, — спохватилась Элис, заметив, что Аня не прочь познакомиться с ними. Взяв девочку за руку, она подвела её к дочерям.
— Эми — старшая. Ей почти шесть, — пояснила Элис, указав на темноволосую девочку.
— Привет, — на ломаном русском произнесла та, вызвав гордую материнскую улыбку. Аня несмело улыбнулась и кивнула, заметив:
— И мне почти шесть.
— Вик, — Элис погладила тёмно-рыжие кудри второй дочки, — скоро исполнится пять лет.
— Привет, Виктория, — радушно поприветствовала её Аня.
Та кивнула и что-то быстро протараторила по-английски, глядя на Анюту.
— Она спросила, любишь ли играть с куклами, — хмыкнул Алекс.
— Все любят кукол! — уверенно ответила Аня. — А как же иначе? Я привезла с собой несколько самых любимых. Пойдём, я покажу тебе, — она протянула Виктории ладошку, приглашая ту последовать за собой.
Алекс снова перевёл фразу, и как только до младшей Уитлок дошёл смысл сказанного, она широко улыбнулась и вложила пальчики в Анину руку.
— Саш, пошли с нами, — Аня на ходу обернулась к брату. — Ты говорил, что у тебя с английским стало гораздо лучше после того, как папа решил с тобой заниматься. Вот и проверим, — хитро прищурилась она.